Этюд маски, обожающей шалости ~Запад и Юг~ 10 глава
Растика: Прошу прощения, но он мой ученик.
Растика без маски улыбнулся Хлоэ и произнёс заклинание.
Испуская яркий свет, маска взлетела в воздух. Тело Растики, на котором она была надета, начало рассеиваться пылью.
Хлоэ: Теперь всё хорошо! Вам не нужно волноваться.
Тело исчезало, оставляя только маску. Хлоэ бережно поймал её, потому что она могла вот-вот упасть на пол.
Хлоэ: …поймал! Растика, кэндзя-сама, я поймал её!
Широко улыбаясь, Хлоэ сообщил это. Находившиеся в зале дворяне и подоспевшие маги Юга начали радостно восклицать.
Митил: Удалось успешно справиться?!
Леннокс: Теперь одной проблемой меньше.
Хлоэ, улыбаясь, кивнул им; двумя руками он держал над головой маску, показывая её Шайлоку и Фигаро.
Хлоэ: Шайлок! Фигаро-сан! Мы смогли поймать её!
Шайлок: Замечательно, Хлоэ. Вы успешно завершили свою первую работу.
Фигаро: Поздравляю. Я верил, что вы точно сможете со всем справиться. Ну же, Шайлок. Всё же прошло успешно, поэтому смени уже гнев. За твоё здоровье.
Шайлок: Вот же, умеете вы подбирать слова. Хорошо, выпьем.
Дворянин: Это маги Мудреца! Маги Мудреца избавили нас от несчастья.
Дворянка: Мы стали зрителями прекрасного зрелища! Вернувшись в Западную страну, нужно обязательно всем рассказать!
Хлоэ с остальными улыбались в смущении, получая комплименты и поздравления. Я выдохнул с облегчением, потому что нам успешно удалось справиться с аномалией.
Акира: Как хорошо, Хлоэ. Как поступим с этой маской?
Хлоэ: Мне жаль разрушать и запечатывать её. Она тоже хотела поучаствовать в приёме; хотела найти друзей, прям как я.
Мурр: Будет плохо, если она опять будет учинять вред, поэтому заберём её в Пристанище? И давайте иногда проводить бал-маскарад!
Растика: Это отличная идея. Давайте обсудим возможность забрать её к себе. И для Хлоэ она станет памятной вещью.
Акира: Верно. В память о сегодняшнем дне сохраним её в Пристанище.
Хлоэ: Угу! Спасибо, кэнзя-сама! И вам спасибо, ребята!
Акира: Инцидент с маской навевает воспоминания… Время после него прошло незаметно.
Предаваясь воспоминаниям, я обернулся на Хлоэ, надевшего маску. В его фиалковых глазах за маской читалась улыбка.
Хлоэ: Верно! Мы обзавелись кучей друзей, устраивали балы-маскарады в Пристанище – мы очень весело провели это быстро пролетевшее время. Хотелось бы провести ещё один бал. Станцевать, забыв о себе, о странах и прошлом. Кэндзя-сама, вы не согласны?
Акира: И верно. Как насчёт устроить его в Пристанище сразу же, как станет поспокойнее?
Переполненный радостью, Хлоэ воскликнул это. В этот момент послышался стук, и дверь открылась.
Из-за двери выглянул Хлоэ. Я в шоке обернулся на Хлоэ, который только что сидел рядом со мной, но там уже никого не было. Но на месте, где был Хлоэ, теперь лежала роскошная маска.
Акира: (Может же быть… Что всё это время я разговаривал не с Хлоэ…)
Акира: А… Ну… Разговаривал о прошлом с Хлоэ…
Хлоэ: Разговаривал со мной? А, эта маска! Она разыграла кэндзя-сама! Вот же…
Хлоэ взял маску, у него вскинулись брови, словно он ругал её. Неизвестно о чём Хлоэ подумал, но он надел её. Я заволновался, как бы не случилось ничего плохого.
За роскошной маской Хлоэ улыбался мне своими фиалковыми глазами. Будто школьник перед началом нового семестра, будто маска, мечтающая слиться с людьми на балу-маскараде.
Хлоэ: С тех пор ты понял меня? Ты начал считать меня своим другом? Я рад, если да!