June 21, 2020

6 фразеологизмов, в которых ошибаются даже грамотные люди

Произнесёшь какой-нибудь фразеологизм и чувствуешь себя умнее. Главное, употреблять их к месту и точно знать, что они означают. Отдельный челлендж — правильно эти устойчивые выражения писать.

❌ СКРИПЯ СЕРДЦЕМ

✅ СКРЕПЯ СЕРДЦЕ

Правильно: скрепя сердце.

Слышишь это выражение и сразу представляешь, как кто-то нехотя что-то делает, и его сердце от этого начинает поскрипывать. Не совсем так. Синоним фразеологизма «скрепя сердце» — против воли и своих убеждений. Сердце от этого обычно не скрипит (не зубы же!), а, наоборот, становится крепче, скрепляется. Проблема в том, что слова «скрепя», по сути, не существует, оно давно устарело. Поэтому слышится то, что нам привычнее. И минутка пунктуации: хоть сочетание выражено деепричастным оборотом, оно выступает в роли наречия — запятым рядом не место.

❌ ДОВЕСТИ ДО БЕЛОГО КОЛЕНА

✅ ДОВЕСТИ ДО БЕЛОГО КАЛЕНИЯ

Правильно: довести до белого каления.

Каким бы послушным ребёнком вы ни были, наверняка слышали в детстве от родителей (или бабушки/дедушки), что едва не довели их «до белого колена». Что за удивительное белое колено и как до него можно довести — неясно. Суровая правда: в этом фразеологизме речь идёт не о колене, а о «калении» — процессе нагревания металла в огне. Сначала он краснеет, желтеет, а под конец белеет — это высшая точка нагрева, когда металл становится почти жидким. Отсюда и выражение: довести до белого каления — привести в состояние крайнего раздражения. И никаких колен!

❌ СБИТЬ СПАНТАЛЫКА

✅ СБИТЬ С ПАНТАЛЫКУ

Правильно: сбить с панталыку

Что такое панталык и как с него сбить — вопрос, который ставит в тупик. В общем-то, со смыслом мы почти угадали. Сбить с панталыку (да, пишется раздельно) — означает запутать, смущать, приводить в замешательство. Осталось разобраться с главным героем фразеологизма. Например, в словаре Даля «панталык» — это смысл, толк. И если с него сбивают, тут запутаться можно не только в правописании!

❌ ПОПАСТЬ В ПРОСАК

✅ ПОПАСТЬ ВПРОСАК

Правильно: попасть впросак.

Следом за таинственным панталыком вырисовывается просак. Попасть впросак значит попасть в неловкое, неприятное, затруднительное положение. По некоторым источникам считается, что просак — это тупик; по другим — прядильня, большой канатный станок. Попасть в него во время плетения было одновременно опасно и глупо, потому что его сложно не заметить. А если всё-таки кто-то по невнимательности в него попадал, то выбраться было сложно. Раньше сочетание «в просак» писали раздельно, но со временем слитное написание вытеснило другие варианты.

❌ СОГНУТЬСЯ ВТРИПОГИБЕЛЯ

✅ СОГНУТЬСЯ В ТРИ ПОГИБЕЛИ

Правильно: согнуться в три погибели.

Строго говоря, это не совсем фразеологизм, но устойчивое наречное сочетание, которое мы своими руками превращаемся в неподъёмного мутанта. А ведь всего лишь стоит разобраться со значением. В нашем примере речь идёт не о чём-то трагическом, связи со словом «гибель» здесь нет. Согнуться в три погибели — это трижды согнуться, принять крайне неудобное положение. Поэтому пишется наречие тоже в три слова: предлог, числительное и существительное — в три погибели.

❌ ДЫШАТЬ НАЛАДОМ

✅ ДЫШАТЬ НА ЛАДАН

Правильно: дышать на ладан.

Почему-то появилась версия, что «дышать на ладан» — устаревшая форма фразеологизма, а правильно говорить «дышать наладом». Но, на самом деле, есть единственно верный вариант «дышать на ладан». Ладан — это ароматическая смола ладанного дерева, которая при горении источает сильный запах. Дышать на него, в общем-то, ни к чему. Ладан священники применяют в служебных обрядах. А значит это разговорное выражение «быть близким к смерти, еле живым», и говорим мы так не только о людях или животных, но и о неодушевлённых предметах. Можно по-всякому.