Почему скандальная пресса называется "жёлтой"?

Что означает «жёлтая пресса»?

В этом нам снова помогут словари. Так, «Большой толковый словарь», помимо описания цвета, помещает значение продажный, низкопробный,

приводя уже известную прессу. И печать. Рядом размещается фразеологизм жёлтый билет, означающий документ для молодых людей с пониженной социальной ответственностью. Прилагательное «жёлтый» здесь употреблено в схожем значении!

«…с тех пор дочь моя, Софья Семеновна, желтый билет принуждена была получить, и уже вместе с нами по случаю сему не могла оставаться…»

Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание»

Как появилось выражение «жёлтая пресса»?

Название второсортной печати берёт начало в США конца XIX века (1896 г.). Здесь стоит сказать про художника комиксов Ричарда Ауткота (Outcault), поместившего на страницы газет истории с комичным персонажем – Жёлтым Малышом (The Yellow Kid). Безобразник рассказывал читателям о сенсациях нью-йоркских закоулков.

Одели Малыша в жёлтую рубашку – этим только хотели оставить выделяющийся среди текста образ, привлекающий внимание. Это удалось! Издания расходились многочисленными тиражами.

Заметив успехи Ауткота, “New York Journal” переманил к себе истории о жёлтом мальчике. Между издателями разразились соревнования, главной целью было увлечь читателя сюжетами и оставить за собой первенство. «Жёлтые комиксы» печатали обе газеты, стремясь перещеголять друг друга в сенсациях из нарисованного мира.

Конкуренцию заметил журналист Эрвин Уордмэн и окрестил вставки «жёлтой прессой». С именования мальчика название перешло на сюжеты в целом, - говоря научным языком, произошёл синекдохический перенос значения. Впрочем, ни один жёлтый или какой другой малыш от этого не пострадал.

Это интересно!

Существует иная версия, согласно которой комиксы «пожелтели» оттого, что печатались на некачественной, портящейся бумаге. Как здесь не провести параллели с «жёлтым» миром Достоевского?

Источник: дзен-канал "Лингвоед"