September 21

Антидот. 63 глава.

Больше манхв в переводе и спойлеров в ТГ КАНАЛЕ ~ Blue sky.
— Договор об отправке подкрепления...
— Подкрепления?
— Это даже не наша война!
— С тех пор, как княгиня Струвина вышла замуж и родила дитя, Калак и Кирдара стали союзниками.
— Принцесса Селси? Она же погибла, когда повозку снесло в каньон...
— Если и отправят, то кого?
— Кто бы это мог быть...
— Тот Ибсен?
— Он вовсе не похож на принадлежащего роду Ибсен.
— Его глаза совсем другие.
— Если вы продолжите, не боитесь, что снова полетят чьи-то голову от руки короля?
— Головы у дворян тоже могут слететь.
— Держите языки за зубами. Кому еще о ком беспокоиться? Забыли о ребёнке, которые погиб в резиденции совсем недавно?
— Господин, я здесь! Вы же ещё не ели?
— Сколько пыли... Не стоит слишком долго оставаться взаперти в этой комнате. Я принесла утиные вареные яйца. Сам повар попросил принести их вам.
— Слышали новости? Говорят, в Кирдаре сейчас война. Весь центральный регион уже охватил хаос.
— Прибыли сегодня утром в такой спешке и просят подкрепления. Смешно, правда? Сколько времени прошло с тех пор, как скончались принцесса и её сын? Что ещё за брачный союз? Если бы я была на их месте, то просто вздернула за шею...
— Это должен решать герцог Калака.
— Это не то, о чем стоит говорить людям низкого класса. Побереги свой язык.
— Повар сказал то же самое...
— Но... Знаете, что все думают?
— Герцог пошлет принца Ибсена.
— Это имеет смысл, ведь он уже давно в Калаке. Тот, кто вернулся с великой гражданской войны в Альдо...
— Этот бастард не поедет в Кирдару!!
— Поездка туда станет великим началом.
— Ох, откуда вы это знаете...
— Здесь найдётся пара человек, которые придут и устроят беспорядок. Мои уши еще не утратили способности, поэтому, чтобы узнать, стоит лишь прислушаться.
— Не может быть, чтобы сам герцог Калака ходил и болтал об этом.
— Титул, который есть у него, — это не только «ибсенский бастард». Ибсен — уничтожитель, герой войны в Пашике...
— ... Выживший в Тесфае. Он был там на передовой во время войны в качестве подкрепления. Прошло уже около пятнадцати лет.
— Нельзя отправлять его на одно и то же поле боя дважды.
— Я не знаю, есть ли запись о таком в кодексе Калака, но... Разве высшие титулы не знают истину, доступную даже низшим классам? Если вы хотите отправить его в Кирдару...
— ... Это будет очень постыдное действие.
— Ты сжег то, что я дал тебе тогда?
— Лучше сожги. А ты разве не отправляешься в Гленберг в ближайшее время?
— Ох, господин, если тут кто-то есть, пожалуйста, говорите мне заранее...
— Ты должна в первую очередь думать об этом.
— Ах, божечки...
— Т... Ты...
— Извини.
— Что?
— Ну... Я... Про господина Ибсена... Говорила такое... Думаю, тебе не очень приятно...
— Всё хорошо...
— Я не совсем понял, о чем вы говорили. К тому же, почему бы не говорить о таком в присутствии раба?
— Ах...
— Ох, нет! В последнее время я часто нахожусь на холоде, поэтому, кажется, у меня кашель и лихорадка, вот и несу чушь, будто не в своём уме.
— Я слышал, что сейчас идет война, и лорд Калака отправит подкрепление.
— У меня тоже есть уши.
[ Думаю, это из-за неё меня просили помочь организовать документы... Не стоит с ней сближаться, иначе можно и жизнью поплатиться. ]
[ Выживший в Тесфае... Верно, всё так и было. ]
— Ох, ты... Возвращаешься в резиденцию?
— Нет, в свою комнату.
[ Ничего не поделать... ]
— Ах, ну да...
[ Я весь день был занят, поэтому, должно быть, выгляжу жалко. ]
— Тогда, возможно...
— Не могли бы вы зайти на минутку проведать госпожу?
— Госпожа... Просто продолжает спать. Чтобы мы не делали, ответа нет...
— ... Откуда ты это знаешь? Вчера, когда я приносил перекус, она не спала. Если ты зашла без разрешения, когда она отдыхала...
— Ох, нет! Я лично это видела!
— Когда я подаю обед, то делаю это шумно. Но даже если она не хочет есть, то обычно показывает это жестами. Но сегодня она просто всё время спала.
— Я пойду проверю. Можешь позвать чародея?
— Да...
[ Это пристройка, так что, чтобы попасть в резиденцию Гленбергов, нужно будет потратить около сорока минут. ]
— Если отсюда идти прямо до места, где сходятся задняя часть восточной стены и ее внутренняя часть, там будет проход. Продолжай идти по этой дороге, справа будет арка. Если пройти через неё, то в скором времени выйдешь на площадь.
— Откуда ты знаешь...?
[ Потому что я знаю наизусть всю структуру замка Калака. Но если я скажу об этом, она испугается... ]
— Ну, все, я думаю, знают эти короткие пути.
— Спасибо!
[ Официальная резиденция расположена в юго-восточном направлении отсюда. Если свернуть немного севернее, то путь станет ещё короче... ]
[ Я тоже пойду. ]
[ Здесь... ]
[ Если пройти по коридору, можно было бы прийти быстрее, но... ]
— Ах...
[ Между плитами выросли сорняка, а вода полность высохла... ]
[ Ха... Нужно возвращаться. ]
— Всё не так.
— Как... Это... Это галлюцинации?
— Это не важно.
[ Жарко... Это потому, что на улице прохладно...? ]
[ Пузыри... ]
[ У него странная тень... ]
— Не будьте таким. Ну же, раскройте объятия и обнимите меня.
— Нет...
[ Я напряг руки, чтобы остановить его, но он словно какая-то кукла... ]
— Почему вы не перевернули монетку? Теперь, когда вам сменили лекарства, вы, наверное, снова обо мне позабыли...
— Это из-за Лии? Она доставила немало хлопот. Я не буду больше о ней говорить, не думаю, что вам это нравится.
[ Чувствую себя глупо... ]
[ Я пообещал, что больше не буду видеться с тобой. ]
[ Веду себя, как мягкотелый дурак... ]
— Вы прочитали письмо, которое я отправил? Я передал его Иде...
На кофе и главы ♡
2202205027568630 (Сбер)