October 27

Антидот. Глава 41

Больше манхв в переводе и спойлеров в ТГ КАНАЛЕ ~ Blue sky.

— Сланн.

— Я повторяю еще раз. И хватит возмущаться. Если у тебя недостаточно силы, то нужно тренировать мускулатуру.

— В противном случае из-за отдачи ты можешь ударить меня, если я буду стоять сзади.

— Я сделаю это сам. Можешь идти.

— Прости. Мне было трудно сосредоточиться, потому что допоздна засиделся за книгой.

— Да даже в дни, когда ты хорошо высыпаешься, ты попадаешь только восемь из десяти раз при стрельбе.

— Вообще-то пять.

— Да, это повод для гордости...

— Есть разница между показателями попаданий в двадцать процентов и пятьдесят. Вот, холодное полотенце с мятой.

— Больно?

— ...Нет.

— Почему тогда такое недовольное лицо?

— ...Потому что холодно.

— Я обучаюсь в довольно суровых условиях. Так что это даже не рана.

— Ох... Правда?

— Какое облегчение.

— Если так подумать, то я испытываю боль.

— Думаешь, что что-то болит?

— Такое ощущение, что внутренняя часть моего рта разорвалась из-за зубов. Чувствую вкус крови.

— Ох, и правда.

— Но ты же говорил, что ничего не болит!

— ...Я так сказал потому что думал, что ты будешь использовать лекарство, и от него будет больно.

— Да? Это лекарство не причиняет боль...

— Когда я на это смотрю, мне кажется, что ты собираешься засунуть наконечник стрелы мне в глотку.

— Хы-хы-хы.

— Открой-ка пошире свой рот. Я сделаю это настолько болезненно, насколько возможно.

— Листер, перестань кусать мои пальцы!

— Ты первым начал лезть ими мне в глотку!

— Ах...

— Это герб Ибсена.

— Осмелятся ли они под знаменем Ибсена войти в замок Калак? Они в своем уме? Хаа...

— А что не так? Они могут войти...

— Новости из Пасика.

— Пасик? Но мы с ними воюем...

— Король Ибсена следовал за ними в предыдущей битве в Тесфайе, так же сыграл важную роль в Пасике...

— Ладно... Думаю, что могу назвать его героем войны.

— Верно. Герой войны.

— ...Сланн. Не говори такие странные вещи. Ибсеновский герой? В этом вообще есть смысл? Они все там шарлатаны. Прошло довольно много времени, как Восточный Калак подчинил себе Ибсен, но вокруг все еще бродят мятежники...

— Достижения на войне не имеют ничего общего с ибсеновской кровью, Листер. Будь ты из Калака или из Ибсена... У нас у всех лишь одна жизнь.

— Слишком наивно...

— ...Может, сын лорда Струвина?

— Он внебрачный ребёнок.

— А поскольку внебрачных детей не признают в Калаке, то он просто ибсеновский раб.

— А ты когда-нибудь видел его?

— Не помню. Я бы не обращал на него внимания.

* И как долго он собирается болтать об этом ибсеновском ублюдке? *

— Лорд Струвина еще в юности принимал участие в войне по захвату Ибсена. Он смог это сделать.

— Ты сам не очень хорош в стрельбе из лука... Но бастард из Ибсена? Что это за война такая была...?

— Не слишком ли это большой позор для внебрачного полукровки из Ибсена.

— Ну... Думаю так и есть.

* Что он нанес на волосы? *

— Можно просто убить их. Отправить наемников или найти у них какой-то просчёт и казнить.

* Чем его волосы пахнут? *

— Дело не в том, что я не сделал этого, а в том, что я потерпел неудачу.

— Дать кому-то титул с такой родословной...

— Сланн, титул короля Ибсена не имеет никакой ценности.

— Скорее, это клеймо. Странно, что ты этого не знаешь...

— Знаю. Получить титул короля Ибсена сродни наказанию. Но титул есть титул.

— Они отбирают людей из низших сословий, таких как рабы и карманники, и дают им титул. Запирают и морят голодом.

— Как назвать титулом то, что вы передаёте другому свою власть перед своей смертью?

— Поэтому титул и остается титулом. Я не хочу говорить об этом, потому что это оскорбительно, а я не хочу тебя как-то оскорбить...

* Я дал ему урок стрельбы из лука, а он дает мне скучные уроки по истории Калака... *

— Это выражение аристократов. Оно призывает выйти и умереть не раздумывая.

— Есть ли ещё места, помимо поля боя, где умирают люди? Поскольку я получил звание, я не смогу ослушаться приказа идти на войну. И в Пасикской, и в Тесфайской войне всех вынудили выйти на поле боя, но это не принесло особой пользы.

— В таких битвах даже наши союзники не всегда ими остаются... Вернуться живым и отличиться в таком месте... Разве это не здорово?

— ...Что такое?

— Тебе слишком весело, говоря об этих варварских Ибсеновских россказнях...

— Король Ибсена... Разве не забавно, что лорд Струвина почувствовал в нем угрозу?

— Ну...

— Даже если и так, он все равно ребенок рабыни. Ему еще повезло, что он так долго прожил.

— Разве?

— Может и так...

— Аай!!

— Листер! Что ты делаешь?! Перестань тянуть меня за волосы!

— Просто что-то попало в волосы и они запутались.

— Что это было? Так больно. Просто оставь.

— ...Я не знаю.

— Это было... Что-то грязное. Но все хорошо, раз я рядом.

— Понял?

— Хм...

— Ладно, но не тяни их так неаккуратно.

— Мне больно.

— Извини.

— ...Мне совсем не жаль.

Админу на кофе и главы 2202205027568630 (Дарья Х) Сбербанк.