December 10
Антидот. 71 глава.
Больше манхв в переводе и спойлеров в ТГ КАНАЛЕ ~ Blue sky.
[ Моя мать... Её убили. ]
— Мы услышали громкий шум. Вы в порядке?
— Вы не упали?
[ Почему я вдруг это вспомнил? ]
— Мы заходим.
— Зайди ты первой.
— Да зайдите уже хоть кто-нибудь!!
— Ох, вода... Я принесу, чем можно её вытереть.
— Возьми с собой простыни.
— Вы поскользнулись в ванной?
— Я так и подумала.
[ Какое из воспоминаний настоящее? Нет, нет... Я просто запутался... Я ведь знал, что это было не самоубийство. ]
— Тебе стоило присматривать за ним!
— Он был в комнате, а я в другом месте!
— Почему ты ничего не можешь сделать нормально?
[ Почему я считал, что это вообще было самоубийство? Ха... ]
— Нужно одеть его. Он же скоро пойдёт под венец. Что скажет господин, если он будет в таком виде?
[ Это... Действие лекарства... ]
[ Я не могу мыслить, когда принимаю его. ]
[ Если я его не принимаю, то... Не могу контролировать манию... ]
[ Кажется, мои воспоминания постепенно возвращаются, когда я нахожусь где-то в пограничном состоянии. Но какой в этом смысл? Как бы я не избегал приём лекарства... ]
— Оденьте его.
— Это слишком тонкое.
— Господин велел надеть именно это.
[ ...Если насильно заставлять меня их пить, то я забуду даже те воспоминания, которые вернулись ко мне... ]
[ Я думал, что умру, став безумцем, но... Возможно, я умру, став просто идиотом... ]
— Куда вы собираетесь?
— Я собираюсь на охоту. Скоро прибудут лорды.
— Разве нет традиции приносить на свадьбу шкуры и мясо животных, которые лично добыл на охоте? Когда моя сестра выходила замуж, она рыскала по всему ущелью. Говорят, что шкура горного козла самого высокого качества именно в разгар зимы...
— Мне передали, что у господина Сланна снова был приступ.
— ...Он опять не принял лекарство? И это после того, что совсем недавно случилось с ним прямо у меня на глазах?!
— Я немедленно...
— Успокойтесь, герцог Гленберг.
— Сейчас он уже принял лекарство и уснул.
— Также... Скоро ведь прибудут лорды. Устраивать скандал перед гостями будет постыдно. И... Вы же не собираетесь устраивать свадебное торжество с синяком на лице у господина Сланна?
— ...Приведи того мальца, которому я поручил следить за приёмом лекарств.
— Нет необходимости иметь сразу два бесполезных глаза, верно?
— Свадебный наряд и туфли готовы, поэтому мы пришли, чтобы внести небольшие изменения...
— Ах...
— А еще вас зовет герцог Гленберг.
— Меня?
— Да. Похоже, он очень рассержен. Поторопитесь и идите к нему.
[ Герцог Гленберг?.. ]
— Ах, нет... Это из-за того, что случилось сегодня утром? Ведь он же принял лекарство в конце концов!
— Мы не знаем, о чём вы говорите.
— Кирстен вернулся в Гленберг?
— Ах, нет, мы говорим о лорде Листере.
— ...Хозяин Гленберга не Листер, а Кирстен.
— Ах, хм, верно... Но молодой господин ещё молод...
— Ох...
— Господин, вы так похудели! Так вы вызовете беспокойство лордов на свадьбе.
— Да уж, для начало нужно бы набрать вес.
— Придётся сейчас же принести что-нибудь перекусить.
— ...Я не выйду замуж за Листера.
— Юрель!!
— Пойди на кухню и принеси немного шелковицы, маринованной в меду.
— Если поручить Юрелю сбегать за едой, то по дороге он всё съест.
— Правда?! Вот же! Тогда...
— Мы скоро вернёмся, так что протри пол, чтобы одежда при примерке не запачкалась.
— Да...
— Разве нужно идти вдвоем?
— Тогда оставайся здесь одна с этим сумасшедшим.
— Ах...
— Сланн!
— Это я!
— Думал, что уже больше никогда тебя не увижу, но вот мы снова встретились! В тот день я незаметно забрался в повозку, едущую в Гленберг. Оставаться в Калаке означало верную смерть...
[ Он меня знает?.. ]
— А в Гленберге выдают хорошую шёлковую одежду и даже из хлопка, так круто! А ещё белую...
— Кстати, ты правда собираешься выйти замуж за господина? Значит, и то, что на самом деле Сланн – дворянин, тоже правда?!
[ Кто это? Судя по тому, что он говорит, я должен знать этого ребёнка... ]
— Кроме Кирстен есть ли ещё дети моего возраста, с кем можно общаться здесь?
— Эй, малыш.
— Так тайно забираться в повозку... Кажется, это слишком опасное занятие для ребёнка...
— Эм...
[ Похоже, это бочка, из которой мужчины прибрали себе немного выпивки... ]
[ Разве кто-то заметит, если я тоже припрячу немного? ]
— Чёрт!
— Уууп!!! Ммм... Уууууммммм....
— Я не ожидал, что меня вот так здесь поймают...
— Извини, но пока мне придётся превратить тебя в жабу. Позже я тебя отпущу. Всего лишь недельку поешь мух.
— Уууууу!!...
— Что?
— А ты... Тот мальчишка, который передавал записки для Йофиуса?
— Мгм...
— ...Я владею даже такой магией, которая тебя при враньё превратит в жабу. Не похоже ведь, что я шучу?
— Господин Сланн в порядке?
— А? Ааа??... Ты плачешь?
— Боже, малыш, пожалуйста, не плачь! Ты! Если заплачешь, превращу в жабу!
— Ынгх!!!
— Правда! Воробьи, актинии, навозные жуки, дельфины, знаешь, что и в такое тоже могу? Или это звучит неправдоподобно...
— Или может... Состояние господина Сланна показалось тебе странным?
— Например он... Рассердился или... Не узнал тебя...
— Чёрт...
— Я пришёл помочь господину Сланну. Может, и ты мне немного поможешь?
На валерьянку и новые главы "Антидота" 🫶:
2202205027568630 (Сбер)