14 лет назад
фукудзава юкичи. телохранитель, каждый клиент которого гарантированно был защищен от любых царапин. заслуженно фукудзава брал такую цену за свои услуги - за столько лет работы, столько клиентов, и ни одного мёртвого или даже раненого! и было неудивительно, что вскоре к нему придут эсперы.
— эсперы? известная байка для детей... — простые жители отвечали только так, будучи полностью уверенными, что людей со сверхспособностями не существует. фукудзава считал также... до поры до времени.
теперь он прекрасно знал, что эсперы действительно существуют и живут, как и мы с вами. их существование, на самом-то деле, должно было быть скрыто, однако фукудзава все знал.
учитывая... "сезон охоты" на эсперов, было неудивительно, что эсперы придут и к нему. ему предстояло защитить невероятно сильного эспера, который, казалось бы, мог уничтожить кого-угодно... но на справедливое замечание фукудзавы, молодой человек отвечал лишь метанием головой.
фукудзава, на самом деле, мог представить множество различных врагов для него, но молодой человек каждый раз говорил, что телохранитель ошибался.
юноша был слишком мутным человеком, чтобы вообще можно было делать хоть какие-то выводы, хоть фукудзава и был наблюдателен. вроде бы эспер сильный, но боится кого-то. вроде бы молодой, а по манере речи так и не скажешь. на вопросы не отвечал, водил фукудзаву по всеразличным руинам, на которых сам почивал. домой он его не отпускал, заставляя постоянно находиться рядом с собой, словно боялся, что даже ночью к нему может кто-то пробраться. однако самое странное - юноша совершенно не требовал гарантий, он даже заключал договор спустя рукава... не на официальных бумагах. сам он кличал себя "неофициальным клиентом".
фукудзава не представлял, с кем обстоит сие действо.
можно было подумать, что он - кто-то из мафии, поэтому так боится причастия в договоре государства. но он не был из мафии, так как легко здоровался с полицейскими, без всякого страха.
может, он кто-то из гокена? нет, фукудзава до сих пор помнит каждого оттуда.
каждый вариант, что придумывал фукудзава, сразу же опровергался самим фукудзавой. итого вышло так - юноша является... идиотом. опровергнуть это можно было только "речь-то аристократская!", но фукудзава ответил самому себе, что он - начитанный идиот. вместо книжек про речь читал бы лучше финансовую грамотность.
однако клиент был невероятно добр, хорошо относился к женщинам, словно джентльмен (и фукудзава такое отношение к девушкам однозначно одобрял!), был верующим человеком с высокими моральными качествами и в принципе вызывал лишь положительные чувства по отношению к себе. ох, а как он играл на рояле...! были лишь небольшие условности, которые совсем не мешали быть ему прекрасной личностью.
парень постоянно ходил по тёмным местам, что-то ища. фукудзава не мог найти момента, чтобы спросить молодого человека, чего он вообще добивается. и так продолжалось изо дня в день...
за это время фукудзава не мог получить новую клиентуру, так как эспер требовал все внимание на себя, ведя себя словно маленький ребенок. даже самые важные личности не требовали столько защиты, что он. фукудзава в принципе уже пожалел, что взял его себе, но юноша много платил. юкичи был удовлетворен этим, хоть и не спал неделями.
когда настало то самое утро, юноша встал с кровати, все еще нося офицерский костюм, попросил фукудзаву помочь ему надеть некоторые аксессуары на себя в виде парочки плащей, которые парень носил вместе (на одном из котором были странные руны), взял какой-то странный дневник и опять оправился на неосвещенные места, забрав с собой телохранителя.
— слушайте, молодой человек. я даже не знаю, как я могу к вам обращаться. когда я спросил вас в первый раз, как вас зовут, вы ответили, что поначалу это не совсем важно. — фукудзаве совершенно надоело называть его юношей.
парень обернулся на него с несколько удивленным лицом, а затем усмехнулся. он поклонился фукудзаве в колени.
— неужели я имел право так и не представиться вам, фукудзава-доно? итосу урасо. — урасо кивнул.
фукудзава заметил что-то странное в его имени, однако промолчал. не для него это было, и он об этом знал - имя выбиралось вряд ли уж для него. хоть и звучит странно.
итосу собирал цветы. казалось бы, что так долго можно собирать? для гербария он собирал эти растения слишком долго. фукудзава не знал, что делает урасо, но гордо молчал, наблюдая за ним. и зачем ему телохранитель?
— 12 и 13... они здесь. наконец они здесь. — урасо хихикнул.
телохранитель долгое время молчал, но теперь не мог держать себя в руках. урасо тянулся к одному цветку, другой же был не на таком большом расстоянии. только юный парень сорвал одно цветение и стал класть его в дневник, фукудзава заметил, что в дневнике всего 28 страниц, исходя из нумерования страниц.
первой страницей были пункты со страницами, последней - пояснение к действиям.
похоже, цель молодого человека было сорвать 13 цветов и сложить их себе в дневник. на каждый цветок уделялось 2 страницы. первая была с отсеком для живого цветения, а вторая содержала в себе название и какое-то описание.
на 12 цветок второй лист гласил следующее - "«Виноград Диониса»
Плод, раскрывающий безумие истины.
Сок вызывает прозрение — жертвы видят мир как хаос из плоти и боли, сводя себя с ума.". фукудзава сразу же понял, что что-то здесь нечисто.
он не мог мешкать больше, видя странную ухмылку на лице клиента.
— урасо-сан. потрудитесь мне объяснить, что происходит. — фукудзава не пускал его к финальному, 13 цветку.
— что мне вам объяснять?! пустите, и вы сами все поймете! — он совсем не выглядел тем интеллигентным, стеснительным и молчаливым юношей, что раньше. сейчас в его взгляде читалось лишь желание. желание подчинить вселенную себе.
фукудзава решил, что ему ничего не остается, как ограничить его от доступа к 13 семени, финальному. он не представлял, что хочет сделать урасо, но он точно понимал, что это вряд ли что-то хорошее. он знал, что это что-то разрушительное, с отвратительной силой.
итосу стал значительно сильнее. фукудзава был уверен, что действие способностей цветов в дневнике урасо действует на него так, но он молчал. он терпел, стараясь повалить юношу. его тело ослабло, а молодой человек стал значительно сильнее.
только он докоснулся до цветка... итосу упал с рыком. фукудзава одурманенно смотрел на него.
— пусти же меня к Древу Созидания! — вскрикнул итосу, как почувствовал невероятную боль у себя в груди.
в темном помещении внезапно появилась высокая девушка. её волосы были убраны какой-то японской палочкой, сама она носила много теплой, темной и закрытой одежды.
её взгляд был холоден, казалось, в глазах даже нет бликов от слабого свечения солнца. казалось, что её глаза содержали в себе целую пустоту.
фукудзава резко оттолкнул юную девушку, дабы она не столкнулась с этим безумцем.
— вот же оно! Древо Созидания! — комнату озарило ярчайшим светом, который слепил. сам урасо встал на ноги и громко захохотал. — вот же! вот же оно! вот он, Сад Гефсимании! упейтесь же!
фукудзава попытался прикрыть девушке глаза. она отмахнулась и пошла вперед.
— телохранитель, это моя работа.
так или иначе, урасо оставался его клиентом, которого фукудзава обязан был защищать. когда девушка около него стала что-то говорить, телохранитель сразу же заволновался.
урасо мгновенно упал на колени. свет в комнате, превративший подвал в оранжерею, не прекращался. непонятно, откуда шёл его источник, но яркость продолжала слепить фукудзаву.
— чувствуешь каина? аконит каина. — фукудзава сорвался с места.
как бы сильно ему не хотелось убрать эту девушку оттуда, дабы защитить клиента (пусть девушка и защищает самого фукудзаву), он не мог сдвинуться с места.
— боже милостливый! что, ты хочешь мне сказать, что ты не позволишь превратить этот Чёртов мир в вечно зеленеющий, прекраснейший Сад души моей? — он начинал задыхаться. — я лишь хочу освободить души грешные!
мужчина должен был что-то делать. ни руки, ни ноги не подчинялись. он мог лишь глазеть - даже мимические мышцы не реагировали на его желания действий.
— а ты считал, что сможешь облапошить твоего невинного телохранителя? ты же знал, что я приду за тобой. — она посмотрела на него снизу вверх. — каждое мое слово продлевает твои муки, твои страдания от яда, что ты получаешь чрез своего каина. — девушка хихикнула. — знаешь, я не садистка, но с тобой я готова поиздеваться.
блондин не стал ругаться с ней. он медленно, однако с какой-то силой сорвал с себя плащ и офицерский мундир, раскрыв цветы на его теле. фукудзава не видел такого ранее. все тело было покрыто жухлыми, завявшими растениями.
он не оставлял попыток вырваться из плена своего разума или чьего-то ещё. он пытался заставить ноги бежать к ним двоим. он не мог даже открыть рот.
— знаешь, ты никогда не сможешь убить меня. я ведь давно един с цветами, цветами божьими! ты думаешь, что побеждаешь? я — семя. ты — всего лишь жнец. но урожай уже взошёл. — он засмеялся, несмотря на вероятную боль.
цветы на его теле вновь расцвели, показывая его бесконечную жизнь.
— значит, я не постыжусь... — резко парень громко закричал.
— нет! нет! нет же! — из глаз потекли слезы.
— твоя любимая амброзия тантала.
с него резко начали осыпаться цветы.
— нет, нет... — он пополз к семени Древа Созидания. — я должен... я должен спасти...! я должен... ты... — урасо посмотрел на неё с ненавистью. — вы, юлия александровна... неужто достоевский действительно настолько хороший командир..?!
— нет, совсем нет. даже не знаю, откуда ты узнал про него. — юлия александровна посмотрела на него с ненавистью. — гний же, сгинь!
от урасо стали отваливаться куски кожи. фукудзава продолжал смотреть на это. юный человек продолжал ползти и кричать от боли, продолжал говорить про навязчивую идею спасения.
это было отвратительное зрелище. от юноши оставалось все меньше и меньше живых участков, а то, что пока оставалось живым - гнило.
— телохранитель, вам совершенно нечего бояться. сейчас урасо догниет, стлеет и я вас без проблем отпущу, коли вы не эспер.
резко фукудзава смог действовать мимическими мышцами.
он широко открыл глаза и смотрел на догнивающее тело своего же клиента. мужчина не мог кричать. фукудзава лишь смотрел.
тело урасо, наконец, сгнило. свет в оранжерее пропал. оранжерея тоже. от юного человека ничего не осталось... кроме челюсти.
— урасо не вернется. — юлия александровна серьезно посмотрела на мужчину перед ним. — теперь вы можете двигаться.
фукудзава сразу же решил замахнуться на неё. пусть она и спасла его, пусть... но фукудзава до ужаса ценил своих клиентов, несмотря на их поведение. только он достал катану, он опять перестал двигаться.
— не волнуйтесь, если вы такой бешеный, я могу опять лишить вас движения. может быть и навсегда. — она провела по его подбородку пальцем. — знаете, вам повезло. я же могла вас и убить, как и свидетеля. будьте же вы рады, что я вас милую.
однако фукудзава, таки, мог говорить.
— да как вы смеете...! простите, девушка, я не могу так стоять! пустите!
— как я уйду, так вас сразу отпустит. знаете ли, вам стоит благодарить не меня, а достоевского фëдора за его любовь к людям. будьте уверены, был бы у меня приказ убить вас - я бы вас убила. — она посмотрела в сторону. — возможно. а если бы не убила, позвала бы с собой к фёдору. так что... радуйтесь за то, что ваша судьба ещё не окончена. может, вас ждет счастливое будущее... — взглянув на его руку, она продолжила. — с любимой. возьмите дневник усаро, фукудзава-сан, и узнаете много чего интересного.
и она развернулась и медленно вышла вон, лишь сказав на прощание:
— до встречи, до лучших времен. — ещё сказала — не смейте обо мне и о нём здесь скорбеть. все таки, я не боюсь смерти, потому что я и есть смерть. как и вы.
вскоре фукудзава смог двигаться вновь. почти ничего больше не было здесь, да и её след простыл.
фукудзава подошёл к единственным вещам, что остались: к дневнику, одежде и челюсти юноши.
Сада Гефсимании, к которому так стремился усаро, не могло существовать без его способности. по своей натуре он, как очевидно, был человеком черствым... или несчастным, что сошёл с ума, послушав не те мысли. гностицизм был для него потрясением. веря в демиурга, что сделал мир - материальной тюрьмой, из которой необходимо выбраться, он сам пожелал стать демиургом, сам пожелал очистить мир. и решил очистить её сквозь свою способность, требующую 13 особенных цветов со всего мира. конечно, он собирал и обычные цветы, что не были грешны, в отличие от животных, что не были заперты в тюрьме. особенные цветы росли на особенных точках мира, а также давали больше сил его способности.
на плаще было изображено древо сефирот, а сзади были написаны руны.
фукудзава стал читать информацию про его особенные цветы, однако ничего не понял, кроме того, что каждый из цветков был одним из предвестников вечного апокалипсиса.
мужчина сразу понял, что он был целью урасо. он мог понять, почему, но это не укладывалось у него в голове. урасо ненавидел его за его силу, за то, что он сможет дать отпор его силе, несмотря на апокалипсис. за 13 дней умирало все живое на земле, помимо урасо и растений.
но он так и не узнал, что это была за девушка. он даже не знал, что такой достоевский. чёрные, глубокие глаза без намека на светлое будущее манили его к себе. нет, он совершенно не был влюблен, вы не подумайте - фукудзава был влюблен лишь единожды, и то влюбленность выстраивалась годами, когда девочка сама проявляла к нему внимание... но что-то в них было. что-то манящее, что-то пугающее.
фукудзава ещё не знал, что такое кмд и кто такой фëдор, однако если бы знал - уже достал б катану и побежал на поиски девушки. наверняка она занималась чем-то нелегальным и по этой причине скрывала все свое тело, чтобы, не дай Бог, не оставить какую-либо часть от тела.
он не мог поставить пред собой цель найти её, по крайней мере сейчас. сейчас ему нужно было разобраться с остатками усаро.
только коснулся он рун на плаще, почувствовал неладное.
"бог мертв. да здравствует сад!"
для справки: юлия александровна (нынешняя юлкич) на этот момент еще у достоевского в хате, ей 20, фукудзава еще не принял рампо в семью и вшоки