Новелла Санхис | 1 глава
Перевод выполнен командой Красное винишко
Telegram
Мужчина пробирался сквозь высокую траву.
Тяжело дыша, он проглотил металлический привкус во рту и быстро огляделся. Затем он нырнул под пучок сплетённой травы перед ним и прижался к земле. Мужчина зажмурил глаза, надеясь, что его запах скроется в сыром аромате травы, и потёр горло, чтобы выдохнуть накопившееся напряжение.
В этот момент в воздухе раздался выстрел:
Мужчина изо всех сил старался не выдать себя внезапным звуком, почти зарывшись головой в землю. Его шляпа была прижата ладонью, пропитанной потом.
Затем последовал ещё один выстрел:
Запах пороха коснулся кончика его покрасневшего носа. На этот раз выстрел был гораздо ближе. Мужчина закусил сухие губы, слушая гулкое эхо, распространяющееся сквозь туман из травы.
— Эти идиоты стреляют так, будто мишень сама должна попасть под пулю.
Мужчина, обрадовавшись, что не стал жертвой этой "глупой бомбы", потирал заложившиеся уши. Громкий выстрел, снова оглушивший его, дал понять, что они приближаются быстрее, чем он думал. Мужчина тихонько перевёл дыхание, надеясь, что они пройдут мимо, но вскоре из-за редкой травы показались две крупные фигуры.
Вынырнув из тумана, они были одеты в темно-красную форму и матовые боевые сапоги. Внешне они напоминали людей, но по сути были совершенно иными существами. Ростом они значительно превосходили мужчину, имели два длинных хвоста, сочетавших в себе черты рыб, рептилий и млекопитающих. Их прочная кожа, которую было трудно пробить даже острым оружием, была покрыта звериной шерстью. Передвигались они на ногах с обратным изгибом суставов, а острые зубы предназначались для пожирания людей. Это были химеры.
Одна из выскочивших из травы тварей подняла голову, словно пытаясь учуять запах, а затем ударила по спине другую химеру.
— Что ты стреляешь, дурак? И так из-за дождя трава пахнет сильно, а тут ещё и порох — так вообще не поймёшь, где человек!
— Я хотел побыстрее разделаться и уйти. Кто знал, что этот человек проскользнёт в траву, как крыса?
— В этот раз я точно его поймаю. Поймаю и съем его голову! Этот чёртов крысёныш...
— Он не так прост. Как он умудряется, будучи в здравом уме, пробираться в зону химер и воровать?
— Это уже не в первый раз, как он сюда пробирается? Из-за него мне досталось от командира — что я даже одного человека поймать не могу.
— Чёрт, и почему он опять полез в эту мокрую траву...
Химеры, которые рычали, морща носы, не любя мокрую одежду, не смогли добраться до места, где прятался мужчина, и повернули назад.
— Пойдём туда. Всё равно дальше одни поля, любое движение будет видно.
— Если поймаю этого серого крысёныша — голову оторву!! Честное слово!!
И, раздвигая траву, они действительно ушли в другом направлении. Глупые парни.
Звук шуршащей травы стих, и только через несколько секунд мужчина выдохнул, наконец, задержанное дыхание.
— Хуух , Ха-ах... Хаах... Мелкие, хнык... ублюдки, всего лишь это украл, а уже голову оторвать хотят.
Ситуация, в которой оказался мужчина, на самом деле была не такой уж несправедливой. Это был не первый его проступок, и он уже не раз беззастенчиво нарушал правила, проникая на запретные для людей территории, где жили химеры. Более того, сегодня утром он был пойман с поличным, когда пытался украсть что-то из магазина в поселении химер. При попытке бежать он опрокинул всё в лавке. Мужчина вёл себя так, будто не мог жить, не досаждая другим. Вместо того чтобы просто сбежать, он в гневе бросился на преследовавшего его владельца магазина и обругал его непристойными словами, назвав «толстым и нестоящим», намекая на то, что у того два мужских органа, которые смешно болтались при беге.
Взбешённый владелец магазина выместил свой гнев на некомпетентных охранниках, немедленно подав жалобу в участок. В результате именно эти охранники, которые сейчас преследовали мужчину, получили нагоняй.
...В любом случае, мужчина пробормотал это, зная, что сам навлёк на себя эту беду. Дело было не в том, что он чувствовал обиду или видел смысл в том, что его преследовали, а в том, чтобы снять напряжение, разговаривая с самим собой. Мужчина проверил, находится ли украденное в безопасности. Когда напряжение спало, он почувствовал покалывание в кончиках пальцев, по которым начала циркулировать кровь, и наткнулся на бутылочку размером с кулак.
AR. C_4580. Кровоостанавливающее средство.
Для химер это обычное, недорогое вспомогательное средство, но в человеческом обществе его можно достать лишь на чёрном рынке, и стоит оно немалых денег. Мужчине это было действительно необходимо.
«Всё же, с этой бутылкой я продержусь долго...»
Мужчина поднял голову и посмотрел вверх. В поле зрения были только трава и мутный туман, но он подумал, что именно благодаря этому он сейчас жив. Стряхнув комочки земли с подбородка и нахмурившись, мужчина медленно поднялся. Он хорошо знал эту местность. Если пройти на северо-запад около 30 минут, найдётся дорога, ведущая в лес, и если добраться туда, можно будет безопасно сбежать.
К тому же стоял туман, и до них было далеко. Если двигаться тихо — всё будет в порядке.
Охранник, увидев мужчину, расплылся в широкой улыбке. Его огромные клыки сверкали, словно ловушка для медведя. Да, мужчина попал в ловушку.
Охранник, обвив мужчину двумя хвостами, неторопливо приблизился. Это было похоже на то, как ловят загнанную добычу, которой больше некуда бежать.
— Мой товарищ знаком дал понять, чтобы я остался здесь, и вот ты сам вылез. Мне везёт.
Охранник смотрел на мужчину возбуждённым взглядом. Химера, облизывая зубы длинным языком, словно от предвкушения, взобралась на мужчину, ударив его голенью. Они могли бы съесть человека, если бы захотели, но с появлением химер, которые держали людей в качестве слуг или домашних животных, возникла тенденция считать поедание человеческого мяса вульгарным. Поэтому им приходилось либо тайно пожирать их, либо, как в данном случае, есть их под предлогом наказания, когда появлялась такая возможность.
В конце концов, люди были для них самым вкусным мясом... Охранник был в отличном настроении.
— Наконец-то ты пойман! Теперь тебе не сбежать. Я съем всю твою плоть, а потом отнесу останки в штаб. Начальник наверняка похвалит меня за то, что я сам поймал воришку, который так долго нам досаждал, не так ли? А ещё я раздам твои кости владельцам магазинов, которых ты обчистил. В этот раз магазину, который ты перевернул вверх дном, я дам особенную бедренную кость. Владелец магазина, господин Клаус, был очень зол. Ну как, хорошая мысль?
Охранник, прищурившись, зловеще усмехнулся. Он был в возбуждении от того, что наконец-то сможет съесть человека, но вместо того чтобы убить его сразу, он продолжал болтать.
Дело в том, что он испытывал некое подобие опустошения от того, что человек, который месяцами ловко ускользал от него и его товарищей, дразня их, был пойман так легко.
Поэтому охранник хотел понаблюдать, как его добыча, лежащая под ним, будет охвачена ужасом. Если тот будет молить о пощаде, он мог бы съесть только руки и ноги, оставив голову и туловище. Мужчина, лежавший под ним, как-то приятно пах и, судя по всему, был довольно симпатичным. Охранник подумал, что было бы неплохо забрать его домой и использовать какое-то время, и поднёс свой нос к кадыку мужчины, чтобы понюхать. Что это за запах?
— Сначала я съем твою руку, которая совершила зло? Или, может, другую? Человеческое мясо я ем очень редко. Как насчёт того, чтобы начать с руки, которая первой совершила дурной поступок?
— Твой дружок, кстати, сказал, что хочет съесть мою голову.
В отличие от ожиданий, что мужчина будет умолять о пощаде, он был совершенно спокоен. Два пушистых хвоста охранника перестали вилять, и его недоумевающая голова склонилась набок. Почему он говорит про моего товарища?
— Тот, кто пришёл с тобой. Парень, который сказал тебе остаться здесь. Я слышал, он хочет съесть мою голову. Не хочешь с ним поделиться?
Ах, да. Уголки губ, до этого радостно приподнятые, застыли. Раз тот парень приказал ждать, нужно оставить и его долю. Но охранник, которому и одному казалось мало, заколебался. Увидев это выражение лица, мужчина с абсурдным видом продолжил:
— ...Ты что, правда собирался один это съесть? Свинья ты этакая?
— Что...?! Что ты сказал?! Жить надоело?!
Мужчина фыркнул.
— Ты же всё равно собирался убить. И что, это теперь за угроза? Разве не важнее вернуть украденное? Только и думаешь, как бы пожрать... ну и свинья. Ни чести, ни ума...
Охранник, мгновенно превратившийся из ужасающего хищника в беспринципного свиненка, потерял самообладание. Говорят, когда человек испытывает сильный гнев, кровь, текущая в мозг, приливает к кулакам. (Это может быть и вымыслом, но по собственному опыту он знал, что так и есть.) Человек перестаёт видеть, что находится перед ним. Мужчина сжал в руке предмет, который держал в объятиях, и ждал своего часа — момента, когда это двуглавое тварное существо полностью придёт в возбуждение. На взгляд мужчины, к счастью, интеллект этой химеры не казался высоким. Обычно те, кто много болтает, именно такие.
В этот момент кожаные перчатки, которые, казалось, были частью элегантной формы охранника, порвались от ногтей, вырвавшихся наружу из-за неспособности контролировать гнев.
«Идеально! Сейчас он как щенок!»
В тот момент, когда охранник замахнулся, чтобы разорвать мужчину на куски, мужчина поднёс предмет к глазам охранника так близко, что тот потерял фокус. Глаза, широко раскрытые от ярости, на мгновение остановились, чтобы рассмотреть его, и тогда мужчина подбросил предмет высоко в воздух.
Охранник издал недоумённый звук и схватил предмет обеими руками. Из-за ярости химеры банка с хлопком лопнула, как петарда, и жёлтый порошок полетел в лицо охранника. В тот же миг, испугавшись, что это порошок от бомбы или яд, охранник начал терять сознание, его лицо становилось всё более ошарашенным.
И он вдохнул жёлтый порошок, который рассыпался перед ним. Охранник почувствовал, как порошок проникает в мозг через нос, медленно растворяясь, и потерял сознание. Это был парализующий порошок, специально изготовленный мужчиной для химер. Такого количества было достаточно, чтобы лишить обычную химеру боевого духа. Мужчина с довольной улыбкой смотрел на лицо химеры, погружённое в экстаз.
— А, а что...? Почему это... А...
Тело обмякшего и расслабленного охранника придавило мужчину. Поскольку его собственный живот и грудь давили на мужчину, на лице последнего появилось выражение отчаяния. Он изо всех сил пытался оттолкнуть охранника и почувствовал, как бедро охранника сместилось в сторону. Охранник медленно сполз с мужчины. Затем он упал на землю и, как собака или кошка, йэ кататься по полу, покрытому порошком, слюнявясь. Тем временем мужчина выбрался из-под ног охранника и снова побежал. Эффект анестезирующего порошка очень краток. Он быстро придёт в себя и бросится в погоню. Мужчина, бежавший сквозь влажную траву, поздно осознал, что бежит, потеряв ориентацию, и остановился. В этот момент что-то острое пронзило траву и пролетело перед его глазами. Только услышав резкий шум, который заставил его уши зазвенеть, мужчина понял, что это была пуля. Если бы он не остановился, его мозги украсили бы это влажное поле. Мужчина, не моргнув, огляделся. Он слышал, как химеры преследуют его сквозь высокую траву. Они приближались, не давая ему даже возможности вспотеть. Хруст травы приближался так же быстро,х как тиканье часов смерти.
Чёрт... Мужчина бежал изо всех сил. Острые стебли травы царапали лицо, оставляя ссадины. Он не мог позволить себе пойматься здесь. Мужчина, как атеист, молящий о прощении в последний момент перед смертью, вспомнил что попало. Обычно он не поддавался таким сантиментам, но он был очень измотан и отчаянно хотел выбраться из этой чёртовой ситуации. И если он не вернётся, они...
— Стреляйте в ноги! Ноги... Что?
Так экран мужчины окрасился в ярко-красный цвет. Он умер? Нет. Ярко-красным окрасилось небо. Вот же дерьмо... Мужчина на мгновение завис в воздухе, а затем с грохотом покатился вниз по склону холма.
Чудом мужчина, несмотря на сильное падение, пришёл в себя и смог двигаться дальше. Но его преследовали те, кто хотел разорвать его плоть и внутренности, а кости по-братски разделить с сородичами... По ноге мужчины струилась кровь. К счастью, удалось избежать сквозного ранения, но его состояние было настолько плачевным, что он больше не мог бежать. Тем не менее, он продолжал идти до конца.
Теперь уже невозможно было понять, действительно ли перед глазами всё красное или это небо. Звуки погони стихли, и, когда под багровым небом всё поплыло перед глазами, мужчина почувствовал, что его жизнь подошла к концу.
Потому что перед ним стояла огромная химера.
— Ну, это уже слишком... — с бессильной усмешкой подумал мужчина и рухнул на землю.
Химера смотрела на него, окутанная пылающим светом.
— Пожалуйста, спаси меня хотя бы один раз.
Мужчина часто моргал, пытаясь сфокусировать замутнённое зрение, и упрямо бормотал что-то себе под нос. Он знал, что это его конец.
Он говорил так потому, что то, что он видел перед собой — совершенно чёрное — казалось чем-то не из этого мира.
Но вдруг это чёрное и огромное существо взглянуло на мужчину.