Падежи
Собрала в этой статье всю информацию по шести падежам.
Bosh kelishik - Начальный или Основной падеж. В русском языке аналогичен Именительному падежу.
Отвечает на вопросы kim? (кто?), nima? (что?), qayer? (какое место?)
Это базовая форма слов, к которым не добавляется никаких аффиксов.
Kim keladi? Akam keladi.
Кто придет? Мой старший брат придет.
Qaratqich kelishik - Притяжательный падеж. Он немного похож на Родительный падеж в русском языке, но на этом не стоит заострять внимание.
Отвечает на вопросы kimning? (кого? чей? чья? чье?), nimaning? (чего?) qayerning? (какого места?)
Он используется для выражения принадлежности, части целого или определения.
К словам, которым что-то или кто-то принадлежит, мы добавляем аффикс -ning, к словам, которые принадлежат, - i (если слово, оканчивается на согласный) и -si (если слово, оканчивается на гласный).
Azizning kitobi. Книга (чья?) Азиза.
Umidaning daftari. Тетрадь (чья?) Умиды.
Maktabning hovlisi. Двор (какого места?) школы.
Kitobning muallifi. Автор (чего?) книги.
Притяжательный падеж имеет две формы: когда мы добавляем аффикс (оформленный - belgili) и когда не добавляем аффикс (неоформленный - belgisiz).
Azizaning xati (письмо Азизы), do'stning uyi (дом друга)
Stolning oyog'i (ножка стула), moshinaning rangi (цвет машины)
Yozning issiq shamoli (горячий летний ветер/ горячий ветер лета)
Gullarning hidi (запах цветов)
maktabning direktori (директор определенной школы). допустим, вы разговариваете о школе ваших детей, в таком случае нужно указать принадлежность.
Oqshom_ payti (вечер/время вечера), yakshanba_ kuni (воскресенье, день воскресенья)
Inson_ huquqlari (права человека), maktab_ kitobi (школьная книга)
Toshkent_ davlat_ pedagogika_ universiteti (Ташкентский государственный педагогический университет)
O'zbekiston_ Respublikasi (Республика Узбекистан), Toshkent_ shahri (город Ташкент), Shota_ Rustaveli_ ko'chasi (улица Ш. Руставели)
!! Когда географические названия становятся определением, мы ничего не добавляем
Tushum kelishik - Винительный падеж.
Отвечает на вопросы kimni? (кого?) nimani? (что?) qayerni? (какое место?)
Он указывает на объект, на который направлено действие. То есть, когда вы что-то (кого-то) видите, делаете, покупаете, берете, ломаете, бросаете, зовете и так далее.
К словам, на которые направлено действие, мы добавляем аффикс -ni
Винительный падеж также имеет две формы: когда мы добавляем аффикс и когда не добавляем.
Azizni ko'rdim (увидел Азиза), sizni yaxshi ko'raman (люблю вас)
Yozgi ta'tilni yaxshi o'tkazdim (я хорошо провел летние каникулы)
Bu sumkani opam oldi (моя сестра купила эту сумку)
stolning oyog'ini buzdim (я сломал ножку стула)
Xatni (xat_) yozdim (написал письмо)
Olmani (olma_) yedim (съел яблоко)
Kitob_ oldim (взял какую-то книгу).
Jonalish kelishik - Направительный (дательный) падеж.
Отвечает на вопросы kimga? (кого?) nimaga? (что?) qayerga? (куда?) qanchaga? (за сколько? на сколько?) qachonga? (до каких пор?).
Указывает на объект, к которому направлено действие. Куда-то едете, кому-то даете, к чему-то стремитесь, так или иначе направляете свое действие.
К словам, которые оканчиваются на k, мы добавляем -ka, к словам, которые оканчиваются на q - мы добавляем -qa, ко всем остальным словам - ga.
❗️но если мы пишем на кириллице, то в словах, которые оканчиваются на ғ, мы меняем эту букву на қ и прибавляем окончание -қа
Случаи, когда мы используем Направительный падеж
Bir soatga keldim (пришел на один час)
O'z pulimga oldim (купил на свои деньги)
Azizaga ruchkani berdim (дал ручку Азизе), Qalbingga yo'l topaman (найду путь к твоему сердцу)
Samarqandga boraman (поеду в Самарканд), Vokzalga kiryapman (захожу на вокзал)
O'qishga keldim (приехал учиться)
O'rin-payt kelishik - Местно-временной падеж
Отвечает на вопросы kimda? (у кого? на ком?) nimada? (у чего? в чем? чем?) qayerda? (где?) qachon? (когда?).
Указывает на место и время. Показывает в каком состоянии находится объект и инструменты действия (чем или кем мы что-то делаем).
Случаи, когда мы используем Местно-временной падеж
Men bu ko'chada yashadim (Я жил на этой улице)
Yozda Xitoyga boraman (Летом поеду в Китай)
Kuch birlikda (сила в единстве)
Ruchkada yozdim (написал ручкой), poezdda keldim (приехал на поезде)
Men yigirma bir yoshdaman (мне 21 год)
Chiqish kelishik - Исходный падеж
Отвечает на вопросы kimdan? (от кого?) nimadan? (от чего? из чего?) qayerdan? (откуда?) qachondan? (с каких пор?).
Использование этого падежа широкое, но суть в том, что действие исходит от чего-то: если мы откуда-то приезжаем или уезжаем, от кого-то что-то берем, делаем что-то с каких-то пор.
Случаи, когда мы используем Исходный падеж
Men Yaponiyadan keldim (Я приехал из Японии)
Olti yoshdan tennisga boryapman (Я с 6 лет хожу на теннис)
Benzin neftdan olinadi (Бензин получается из нефти)
Olmadan yeb ko'ring (Попробуйте яблоко)
Men sendan katta (Я старше тебя)
Men sizdan keyin keldim (Я пришел после вас)
Sharmandalikdan joni halqumiga kelibdi (Он чуть не умер от стыда)
Avval, burun, ilgari - до/прежде/раньше
bayramdan ilgari (до праздника), Imtihondan avval (перед экзаменом)
bundan keyin (после этого), shamoldan so'ng (после ветра)
Beri, boshlab, buyon, tortib - от, начиная с
martdan beri (начиная с марта), grammatikadan tortib (от грамматики)