July 13, 2020

Различие DO и MAKE

В русском языке глагол ДЕЛАТЬ используется на все случаи жизни, однако в английском есть небольшая разница в употреблении, на первый взгляд, похожих глаголов do и make. Давайте разберемся, в чем же заключается эта разница.

Глагол DO

Перевод: do [du:] – делать; сделать; выполнять обязанности; производить действие; проявлять активность; сотворить; доставлять (боль, неприятность); совершать; совокупляться и еще куча всевозможных похожих (и не очень) значений связанных с действием.


Употребление:

1) обычно употребляется при разговоре о работе, домашних делах или заданиях, но не при производстве какого-нибудь физического объекта.

Have you done your homework?

Ты сделал свою домашнюю работу?

2) Также употребляется при упоминании о какой-либо деятельности или ее формах в общем значении без уточнения. В таких случаях мы обычно используем слова вроде: «thing», «something», «nothing», «anything»,

«everything» и т.д.

Hurry up! I've got things to do!

Поторопись! У меня есть дела!

Is there anything I can do to help you?

Могу ли я оказать вам помощь в чем-нибудь?

3) Иногда мы используем «do» для замены какого-либо глагола, когда его значение очевидно. Такое чаще встречается в разговорном английском.

Have you done (washed) the dishes yet ?

Ты уже справился с посудой (помыл посуду)?

Do I need to do (brush or comb) my hair ?

Мне нужно побеспокоиться (расчесать или причесать) о своих волосах?

4) Не забываем, что «do» также может выступать в качестве вспомогательного глагола (для постановки вопросов в настоящем времени).

Do you like chocolate?

Вам нравится шоколад?


Глагол MAKE

Перевод: make [meɪk] – делать; производить; выпускать; изготавливать; лепить руками; вводить в действие; создавать; сотворять; заставлять; назначать; вырабатывать и еще не меньшая, чем в случае с «do», куча схожих (и не очень) значений.


Употребление:

1) используем глагол, говоря о производстве, строительстве или создании чего-либо нового. Также используется для обозначения места происхождения продукта или материалов.

His wedding ring is made of gold.

Его обручальное кольцо сделано из золота.

2) когда говорим о действии или реакции на что-либо (или кого-либо).

Onions make your eyes water.

Лук заставляет твои глаза слезиться.

3) еще употребляем перед определенными существительными, когда говорим о планах или решениях.

He has made some arrangements to finish work earlier.

Он принял кое-какие меры, чтобы закончить работу раньше.

4) когда речь идет о говорении (speaking) и определенных звуках.

She made a nice comment about my dress.

Она высказала приятный комплимент о моем платье.

5) когда говорим о приготовлении еды, напитков и различных блюд.

I made a cake for her birthday.

Я сделал торт на ее день рождения.

Важно запомнить! Глагол «do» используется для совершения привычных действий, в результате которых не образуются явные материальные  вещи — это мыслительная деятельность или общие действия. В то время как «make» употребляется при обсуждении творчества или создании осязаемых предметов.

Сравните:

A: You have to make a cake for Simon!

B: I'll do that later.

А: Ты должен сделать торт Саймону!

В: Я сделаю это позже.

Обратите внимание, каким образом в ответе используется «do». Это объясняется тем, что смысл ясен, и нет необходимости говорить «I'll make it later», что звучало бы монотонно и однообразно.


Заключение

Итак, подводя иоги, мы выяснили, для чего и где именно используются глаголы do и make. Now, let's recap one last time!

Используем «do» с работой по дому (do the housework, do the laundry); другой работой общего плана (do work, do business, do homework); когда говорим об уходе за своим телом (do nails, do hair, do exercises); и других плохих либо хороших действиях общего характера (do good, do badly, do wrong, do the right thing, do your best).

Что касается «make», то мы пользуемся им, когда говорим о готовке еды (make a salad, make a cup of coffee, make breakfast); операциях с деньгами (make money, make a profit), отношениях (make love, make up, make a pass at), общении (make a phone call, make a joke), планах и прогрессе (make plans, make progress, make sure, make a list, make an attempt, make up your mind).