hobby disease
мне всегда хотелось с чем-то себя ассоциировать, найти призвание с детства или в школе - достойные интересы, переросшие в большие достижения. это не уникальная проблема (или случай): многие теряются и застывают на начальном запале. одно взаимодействие с текстом до сих пор помогает мне преодолеть личностный кризис и потерянность. я и сейчас пробую новые для себя вещи; здесь я хочу как-то зафиксировать своим стабильным интересом (текстом) другие - иногда поверхностные, иногда эфемерные и болезненные. здесь словами (и, иногда, картинками) я буду петь серенады этому детскому искусству пробовать, отпускать и гордиться, даже очень малым.
Eng: i've always wanted to be associated with some kind of occupation, being the child of passion and the grown-up human with the constant desire to be known in one, to develop great skills in it. I realise that the problem is not new: many enthusiastic people have been spread among their hungers. However, i'm still considering text as a tool for world-exploration and self-recognition; here i want to use this tool to "absorb" my new interests - sometimes sketchy and momentous, sometimes continuous and hurting. It won't be an experience fixation, but the implication of products of that "hobby disease". Moreover, such childish behavior "to have everything" is not a bad thing if you consider it an art to try, release and be proud anyway.
Йозеф Рот, "Отель Савой" (Josef Roth, "Savoy Hotel")
- блин, я очень хочу написать какой-нибудь анализ литературный, как думаешь будет норм? - да попробуй конечно, просто это сложно - а я не претендую
Для меня долгие три года практически не существовало литературы художественного плана: я старалась разобраться во "внутренней кухне" подмастерий кино/книжных издательств/медиевистов/т.п. без понимания основ, не имея глубокой базы. В 2024 я бросила две книги подряд из-за усталости, которую давали пустые (для человека вне контекста) слова. После обсуждения с дорогим другом этой проблемы пришла удивительная книга Йозефа Рота.
Для контекста: Йозеф Рот (1894-1939) был журналистом Веймарской республики и получал большие гонорары за свои труды; многие годы он путешествовал от отеля к отелю и увековечил образы гостиничной жизни в первой своей книге "Отель Савой". Мне кажется тот факт, что новость о самоубийстве его друга Эрнста Толлера заставила его тело упасть, а сердце вскоре - остановиться, - также многое говорит о писателе.
Йозеф воспел в своей книге не только иерархическое устройство гостиниц (особенно касаемо родовых, старинных гостевых домов, но и наращивание "социальных колец" в процессе сближения с интригами и накопления полузнакомств "с этажей"; Рот также добавил свои совсем свежие воспоминания о Первой Мировой войне, контрастируя гостиничный быт и разруху бараков в Восточной Европе. Труд его, несмотря на военный контекст, ничем не схож с произведениями Эрих Марии Ремарка (никогда не буду рекомендовать): мне льстит наличие в книгах деликатности описываемых взаимоотношений, - Рот тем самым демонстрирует работу отеля в пост-военных условиях, не прибегая к устрашению. Это легкое чтение с каплями огорчения и брезгливой осторожности.
Совет: 7/10 на метро, пляж, к бабушке в деревню, куда угодно
Eng: There were three long years of fictional literature absence on my shelves: i was eager to "dissect" such spheres as cinematography/literature publishing/medieval studies etc. with no contextual base. I resisted to finish my readings and switched to fictional literature in 2024 with the feeling of dust and frustration (as a person of certain interests, however - with just little academic background) from non-fictional one. And then came the book of Joseph Roth, the "Savoy Hotel".
For the context i add: Moses Joseph Roth (1894 - 1939) was a demanded journalist of Weimar Republic, acquiring deutschmark for a line; for over a decade he traveled across Europe and always stayed in a hotel, meaning to be quite a specialist when he talks about its "inner kitchen". [I would like also to mention a part of sorrow from his biography (may this fact be the proof of the great heart?) : Joseph fainted when he was told about his friend's, Ernst Toller's, suicide. Right after that Joseph died]
In his book J. Roth declares on the hotels' hierarchy between the flores, building the structure of both amusing and terrifying connections between guests. Nonetheless, he touches the postwar environment in the Eastern Europe, where he was born, bonding the experience and expectations of new-comers (hostages mostly) from the world. And this world is demonstrated cleverly in the small hotel perspective by Roth. If you ever read M. Remark and you are not the part of that "reading club", then don't expect Joseph Roth to be your literature enemy: my taste also doesn't correlate with the "lost generation" movement, however Joseph Roth written an incredible description of the same period which fictionally can be just swallowed with only few bitter pigments.