Параллели в символизме Казухи и Скарамуччи, Иссин и Мацукадзэ.
Подготовлено телеграм-каналом Казускары | Kazuscara [Genshin Impact]
Оригинал: https://twitter.com/peng_genshin_/status/1616764094031495169?s=20&t=lzomLj1oxTLMfYk18-YaRA
В данной статье мы разберём тред от @peng_genshin_ об интересных отсылках и символизме Казухи и Скарамуччи между друг другом. Приятного чтения!
Иссин
В буддизме Иссин означает «единый ум» в Японии и абсолютный ум, который пронизывает все проявления, то есть - ум Будды.
Иссин 一 心 — это название клана Казухи.
Неудивительно, что у Казухи есть символизм “ума Будды”, вспоминая о том, как он справляется с несчастьями в своей жизни. Он прямо следует буддийскому учению: «Не зацикливайся на прошлом, не мечтай о будущем, сосредоточь ум на настоящем моменте».
Книга под названием «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» (книга буддизма Махаяны) включает такие метафоры, как морские волны и зеркальные изображения, а «состояние непросветленного Иссину» уподобляется «волнам».
Мы можем увидеть изображения волн на именной карточке Странника.
Символ птицы в этой именной карточке — нечто среднее между кленовым листом и птицей (которая есть и в новом дизайне Странника).
В трейлере версии 3.3 мы видим падающие кленовые листья, похожие на птиц:
Даже в описании «Пробуждении красного коршуна» говорится: «[чьи] багровые листья напоминают очертания птиц».
Теперь нет никаких сомнений в том, что узоры на ткани Странника — это сочетание клена и птицы.
Как упоминалось выше, Иссин в книге «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» сравнивается с «волнами». Этот отпечаток птицы также выглядит так же, как «Нами ни Тидори»(波に千鳥), традиционный узор в культуре Японии. Буквально это означает «Ржанки над волнами»/«Волны ржанок».
А символическое значение Нами ни тидори можно рассмотреть на следующем изображении. Обратите внимание, что Манъёсю(万葉集) - это собрание японской поэзии, а также происхождение имени Казуха(Манъё 万葉 = Казуха 万葉).
Узы брака и семейного благополучия....)
Также на именной карточке мы можем увидеть колёса (которые также выглядят как лотос). Обычно лотос и колёса часто относятся к Шести путям в буддизме — «шести мирам, где разумные существа перевоплощаются в соответствии с их кармами, связанными с их действиями в предыдущих жизнях».
Скарамучча переродился из праха и стал Странником. Те, кто достигли просветления (то есть стали Буддой), могут освободиться от цикла рождения и смерти, цикла страданий.
В книге «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» говорится, что душа, непросветленная до Иссина, продолжает Шесть Путей.
Стоит заметить, что в дизайне Странника прослеживается довольно много буддистских отсылок, начиная от колокольчика на шее, лотосом на шляпе и заканчивая побрякушками с шляпы. Разбор его дизайна можно просмотреть на картинках ниже, автором которых является команда @genshinlore:
В описании своего костюма он сравнивается с сюгэндо (горным отшельником), практикующим религиозное учение. Таким образом мы можем понять, почему его новое имя «Странник».
Все еще непросветленный, продолжая Шесть Путей, его разум по-прежнему странствует.
Далее идёт кое-что интересное. Казуха сам по себе является «Иссин».
В искусстве Иссин существовало три клана: Каэдэхара, Нива и Акаме. Каэдэ(楓) означает «клен», Нива(丹羽) означает «красное перо», а Акаме(赤目) означает «красные глаза».
Казуха — это Иссин: его символизм кленовых листьев, красная прядка в волосах(как “перо”) и красные глаза.
Также, рассматривая название Иссин(心), син 心 означает не только «разум», но и «сердце». Нам не нужно объяснять, что Скарамучча имеет глубокое отношение к символу сердца(для дополнительной информации можно прочесть данную статью). Так что, судя по такому символизму, Казуха единственное сердце 心, оставшееся у Скарамуччи(стекло, да).
Итак, теперь мы можем понять, почему на одежде Странника есть узоры Нами ни Тидори. Ржанки (клен = Казуха + Скара = птица) вместе преодолевают трудности в постоянно меняющихся волнах (= непросветленное состояние Иссин).
1) Птица-символ Скара связан с Казухой, символом клена.
2) Нами ни Тидори изображает метафору Иссин = волны. Скара находится в состоянии непонимания Иссин. Иссин, от названия трёх кланов, символизирует Казуху.
3) Иссин - Единый Разум и Единственное Сердце.
Также можно заметить кленовые символы и символы птиц на рукавах и схожесть поз:
В событии версии 3.3 Акицу Кимодамэси мы узнали историю некого самурая и ёкая. В конце сюжета Яэ Мико говорит реплику, которая весьма отсылает на Казуху и Скарамуччу:
Связь предка и потомка - совсем как связь Хисахидэ Нивы и Казухи:)
Говоря о том же ивенте, нельзя не вспомнить полученный одноручный меч, зонтик-демон: Токабо сигурэ.
Шляпа Скарамуччи используется как укрытие от дождя во время его путешествий, как зонтик.
Данный зонт-меч, является цукумогами.
Цукумогами(付喪神) — разновидность японского духа: вещь, приобретшая душу и индивидуальность; ожившая вещь (хотя именно такое определение несколько спорно). В прямом переводе цукумогами означает орудие, которое приобрело божество(божественную силу) или духа — что тоже отсылает на Скарамуччу.
Токабо сигурэ — название меча, а Токабо — прозвище японского поэта хайку(стихотворений) эпохи Эдо. В 11 лет этот поэт написал стих о кленовых листьях...
Мацукадзэ(松風)
«Мацукадзэ»(松風) — ещё одна хорошая параллель, отсылающая на Казуху и Скарамуччу, поскольку она связывает их с символом клинка⚔️ и чая🍵.
Слово Мацукадзэ означает «ветер в соснах». Данное слово упоминается в пассивном навыке Казухи и шестом созвездии Скарамуччи.
Пассивный навык Казухи — «Шелест ветра»(霞立つ松風), а шестое созвездие Странника — «Сюген: печальное колыхание завеса»(言祝·霞幕傾松風).
Их общие слова — «Касуми»(霞) и «Мацукадзэ»(松風).
1) Касуми(霞) (которое означает туман в японском): мы можем найти узоры такого тумана в дизайне Казухи и старом дизайне Скарамуччи.
2) «Мацукадзэ»(松風) — одно из названий пьес Но(能). Но(能) — это традиционный драматический театр Японии.
Прочитать краткие описания Но Мацукадзэ(松風) можно по данной ссылке(на английском).
Все названия созвездий Скарамуччи-Странника связаны с пьесами Но.
Тогда откуда взялись слова «Касуми»(霞) и «Мацукадзэ»(松風)?
Мы должны снова обратиться к сборнику древних японских стихов «Манъёсю»(万葉集), откуда произошло имя Казуха(万葉).
Стихотворения из Манъёсю включают в себя «Касуми-тацу»(霞立つ) и «Мацукадзэ»(松風), как и пассивное умение Казухи.
Кроме того, название шестого созвездия Скарамуччи «言祝·霞幕傾松風» включает слово Касуми-маку(霞幕).
«Касуми-маку»(霞幕) — сценическое оборудование, используемое в пьесах Кабуки. Раньше Скарамучча назывался Кабукимоно, когда он был в Татарасуне.
Имя Кабукимоно происходит от названия театра Кабуки.
Говоря о Кабуки. Он уже упоминался в игре, а конкретно - в событии версии 2.6, во время Фестиваля Иродори, где рассказывалась история Пяти Касэн, а также связь Казухи и Скарамуччи(Куникудзуси).
В игре в Пяти Касэн двое поэтов, Акахито и предавший его Куронуси, основывались на образах Казухи и Скарамуччи соответственно - а пьесы о Пяти Касэн играли в настоящих театрах Кабуки.
Итак... слово Мацукадзэ(松風) связано с Манъёсю, Но и даже пьесами театра Кабуки, которые в свою очередь связаны с самой первой связью Казухи и Скарамуччи.
Ещё одним интересным моментом является то, что слово Мацукадзэ(松風) также означает «(звук) свист пара в котле (на чайной церемонии)».
Почему Мацукадзэ(ветер в соснах) означает свист пара в чайнике?
Сэн-но Рикю - историческая фигура Японии, оказавшая глубокое влияние на японский "Путь чая"(茶道).
Он разделил температуру воды на пять категорий, и Мацукадзэ(松風) был одной из них.
Он установил, что идеальная температура для чая — это Мацукадзэ(松風), когда свист пара в чайнике звучит как ветер в соснах.
«Мацукадзэ(松風) = чай(お茶)» также связано с «клинками».
В своих голосовых репликах Аяка упоминает связь между чаем и клинком: «Хочешь вдохнуть аромат дзэн - понюхай чай», «сила дзэн - в силе клинка».
Обе фразы имеют общее слово «Дзэн»(禅).
«Хочешь вдохнуть аромат дзэн - понюхай чай», в других вариациях «Дзэн и чай одинаковы на вкус»(茶禅一味) — известная фраза о связи между чаем и дзэн(禅).
Чай имеет аспект духовного благополучия и исцеления, и даже буддийские монахи приспособили чайную традицию для естественной медицины и медитации.
Дзэн — это школа буддизма Махаяны... Того самого Махаяны, о котором мы уже упоминали ранее в статье, из которого происходит метафора Иссин и волн.
Таким образом, сочетая чай и дзен(禅), люди рассматривали употребление чая как часть медитации и практики буддизма.
Фраза «сила дзэн — это сила клинка»(剣禅一如) также содержит слово дзэн(禅).
Клинок и буддизм находятся в противоречивых отношениях, поскольку первая заповедь буддийского учения — воздержание от убийства.
В культуре Японии самураи занимали высший социальный статус в период Эдо, и они были неразрывно связаны с использованием клинков; то есть убийством людей.
Таким образом, самураи были привлечены к учениям и практикам дзэн-буддизма как к способу примирения использования клинков и буддийских верований.
Они рассматривали фехтование кэндо(剣道) как способ медитации, методологию контроля над своим сознанием.
Клинок - не для убийства людей(殺人刀), а клинок для их спасения(活人剣). Эта идея также хорошо отражена в Истории 5 Казухи.
В своих репликах в Чайнике безмятежности Скарамучча упоминает о своих воспоминаниях о чаепитии в Татарасуне. Это также косвенно объясняет связь чая и клинка(Татарасуна была родиной кузнецов).
1) Казуха и Скарамучча используют слово Мацукадзэ(松風) в названиях своих навыков.
2) Мацукадзэ связан с Манъёсю, пьесой Но/Кабуки, которая символизирует Казуху и Скарамуччу соответственно.
3) Мацукадзэ связан с чаем, который, в свою очередь, связан с клинками и дзэн-буддизмом(и оба, Казуха и Скарамучча, относятся к чаю и клинкам).
Итоги
Казуха и Скарамучча оба содержат в себе отсылки на буддизм. Они связаны символически узором Нами ни Тидори(птицами-похожими-на-кленовые-листья), клинком и чаем, театром Кабуки и Иссин.
Столько культурных отсылок между этими двумя — а они ещё даже не встретились в игре:) Делаем ставки, когда же судьба столкнёт наших мальчиков...