January 21, 2023

Параллели в символизме Казухи и Скарамуччи, Иссин и Мацукадзэ.

Подготовлено телеграм-каналом Казускары | Kazuscara [Genshin Impact]

Оригинал: https://twitter.com/peng_genshin_/status/1616764094031495169?s=20&t=lzomLj1oxTLMfYk18-YaRA

В данной статье мы разберём тред от @peng_genshin_ об интересных отсылках и символизме Казухи и Скарамуччи между друг другом. Приятного чтения!

Автор: qiuci_708

Иссин

В буддизме Иссин означает «единый ум» в Японии и абсолютный ум, который пронизывает все проявления, то есть - ум Будды.

Иссин 一 心 — это название клана Казухи.

Неудивительно, что у Казухи есть символизм “ума Будды”, вспоминая о том, как он справляется с несчастьями в своей жизни. Он прямо следует буддийскому учению: «Не зацикливайся на прошлом, не мечтай о будущем, сосредоточь ум на настоящем моменте».

Книга под названием «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» (книга буддизма Махаяны) включает такие метафоры, как морские волны и зеркальные изображения, а «состояние непросветленного Иссину» уподобляется «волнам».

Мы можем увидеть изображения волн на именной карточке Странника.

Именная карточка Странника
«Трактат о пробуждении веры в Махаяну»

Символ птицы в этой именной карточке — нечто среднее между кленовым листом и птицей (которая есть и в новом дизайне Странника).

В трейлере версии 3.3 мы видим падающие кленовые листья, похожие на птиц:

Даже в описании «Пробуждении красного коршуна» говорится: «[чьи] багровые листья напоминают очертания птиц».

Теперь нет никаких сомнений в том, что узоры на ткани Странника — это сочетание клена и птицы.

Но как это относится к Иссин?

Как упоминалось выше, Иссин в книге «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» сравнивается с «волнами». Этот отпечаток птицы также выглядит так же, как «Нами ни Тидори»(波に千鳥), традиционный узор в культуре Японии. Буквально это означает «Ржанки над волнами»/«Волны ржанок».

Рукав Странника
Нами ни Тидори

А символическое значение Нами ни тидори можно рассмотреть на следующем изображении. Обратите внимание, что Манъёсю(万葉集) - это собрание японской поэзии, а также происхождение имени Казуха(Манъё 万葉 = Казуха 万葉).

Узы брака и семейного благополучия....)

Также на именной карточке мы можем увидеть колёса (которые также выглядят как лотос). Обычно лотос и колёса часто относятся к Шести путям в буддизме — «шести мирам, где разумные существа перевоплощаются в соответствии с их кармами, связанными с их действиями в предыдущих жизнях».

Узор на именной карточке Странника
Шесть путей в Буддизме

Скарамучча переродился из праха и стал Странником. Те, кто достигли просветления (то есть стали Буддой), могут освободиться от цикла рождения и смерти, цикла страданий.

В книге «Трактат о пробуждении веры в Махаяну» говорится, что душа, непросветленная до Иссина, продолжает Шесть Путей.

Стоит заметить, что в дизайне Странника прослеживается довольно много буддистских отсылок, начиная от колокольчика на шее, лотосом на шляпе и заканчивая побрякушками с шляпы. Разбор его дизайна можно просмотреть на картинках ниже, автором которых является команда @genshinlore:

В описании своего костюма он сравнивается с сюгэндо (горным отшельником), практикующим религиозное учение. Таким образом мы можем понять, почему его новое имя «Странник».

Все еще непросветленный, продолжая Шесть Путей, его разум по-прежнему странствует.

Далее идёт кое-что интересное. Казуха сам по себе является «Иссин».

В искусстве Иссин существовало три клана: Каэдэхара, Нива и Акаме. Каэдэ(楓) означает «клен», Нива(丹羽) означает «красное перо», а Акаме(赤目) означает «красные глаза».

Казуха — это Иссин: его символизм кленовых листьев, красная прядка в волосах(как “перо”) и красные глаза.

Официальный арт ко дню рождения Казухи

Также, рассматривая название Иссин(心), син 心 означает не только «разум», но и «сердце». Нам не нужно объяснять, что Скарамучча имеет глубокое отношение к символу сердца(для дополнительной информации можно прочесть данную статью). Так что, судя по такому символизму, Казуха единственное сердце 心, оставшееся у Скарамуччи(стекло, да).

Итак, теперь мы можем понять, почему на одежде Странника есть узоры Нами ни Тидори. Ржанки (клен = Казуха + Скара = птица) вместе преодолевают трудности в постоянно меняющихся волнах (= непросветленное состояние Иссин).

Нами ни Тидори

Говоря вкратце:

1) Птица-символ Скара связан с Казухой, символом клена.

2) Нами ни Тидори изображает метафору Иссин = волны. Скара находится в состоянии непонимания Иссин. Иссин, от названия трёх кланов, символизирует Казуху.

3) Иссин - Единый Разум и Единственное Сердце.

Также можно заметить кленовые символы и символы птиц на рукавах и схожесть поз:

В событии версии 3.3 Акицу Кимодамэси мы узнали историю некого самурая и ёкая. В конце сюжета Яэ Мико говорит реплику, которая весьма отсылает на Казуху и Скарамуччу:

Связь предка и потомка - совсем как связь Хисахидэ Нивы и Казухи:)

Говоря о том же ивенте, нельзя не вспомнить полученный одноручный меч, зонтик-демон: Токабо сигурэ.

Шляпа Скарамуччи используется как укрытие от дождя во время его путешествий, как зонтик.

Описание Токабо сигурэ, демона-зонтика
Описание "Шляпы телесности" из сета артефактов "Кокон сладких грёз", в котором рассказывается о Скарамучче

Данный зонт-меч, является цукумогами.

Цукумогами(付喪神) — разновидность японского духа: вещь, приобретшая душу и индивидуальность; ожившая вещь (хотя именно такое определение несколько спорно). В прямом переводе цукумогами означает орудие, которое приобрело божество(божественную силу) или духа — что тоже отсылает на Скарамуччу.

Но при чём тут Казуха?

Токабо сигурэ — название меча, а Токабо — прозвище японского поэта хайку(стихотворений) эпохи Эдо. В 11 лет этот поэт написал стих о кленовых листьях...

Мацукадзэ(松風)

«Мацукадзэ»(松風) — ещё одна хорошая параллель, отсылающая на Казуху и Скарамуччу, поскольку она связывает их с символом клинка⚔️ и чая🍵.

Слово Мацукадзэ означает «ветер в соснах». Данное слово упоминается в пассивном навыке Казухи и шестом созвездии Скарамуччи.

Шестое Созвездие Скарамуччи

Пассивный навык Казухи — «Шелест ветра»(霞立つ松風), а шестое созвездие Странника — «Сюген: печальное колыхание завеса»(言祝·霞幕傾松風).

Их общие слова — «Касуми»(霞) и «Мацукадзэ»(松風).

1) Касуми(霞) (которое означает туман в японском): мы можем найти узоры такого тумана в дизайне Казухи и старом дизайне Скарамуччи.

Значение слово "Касуми" - "туман"/"дымка".

2) «Мацукадзэ»(松風) — одно из названий пьес Но(能). Но(能) — это традиционный драматический театр Японии.

Прочитать краткие описания Но Мацукадзэ(松風) можно по данной ссылке(на английском).

Все названия созвездий Скарамуччи-Странника связаны с пьесами Но.

Тогда откуда взялись слова «Касуми»(霞) и «Мацукадзэ»(松風)?

Мы должны снова обратиться к сборнику древних японских стихов «Манъёсю»(万葉集), откуда произошло имя Казуха(万葉).

Стихотворения из Манъёсю включают в себя «Касуми-тацу»(霞立つ) и «Мацукадзэ»(松風), как и пассивное умение Казухи.

Кроме того, название шестого созвездия Скарамуччи «言祝·霞幕傾松風» включает слово Касуми-маку(霞幕).

«Касуми-маку»(霞幕) — сценическое оборудование, используемое в пьесах Кабуки. Раньше Скарамучча назывался Кабукимоно, когда он был в Татарасуне.

Касуми-маку - "туманная занавеска", используется для скрытия актёров, пока они не играют, и их приходы/уходы.

Имя Кабукимоно происходит от названия театра Кабуки.

Говоря о Кабуки. Он уже упоминался в игре, а конкретно - в событии версии 2.6, во время Фестиваля Иродори, где рассказывалась история Пяти Касэн, а также связь Казухи и Скарамуччи(Куникудзуси).

В игре в Пяти Касэн двое поэтов, Акахито и предавший его Куронуси, основывались на образах Казухи и Скарамуччи соответственно - а пьесы о Пяти Касэн играли в настоящих театрах Кабуки.

Итак... слово Мацукадзэ(松風) связано с Манъёсю, Но и даже пьесами театра Кабуки, которые в свою очередь связаны с самой первой связью Казухи и Скарамуччи.

Ещё одним интересным моментом является то, что слово Мацукадзэ(松風) также означает «(звук) свист пара в котле (на чайной церемонии)».

И оба наших юноши любят чай.

Из Промежуточного тома сюжета Сумеру

Почему Мацукадзэ(ветер в соснах) означает свист пара в чайнике?

Сэн-но Рикю - историческая фигура Японии, оказавшая глубокое влияние на японский "Путь чая"(茶道).

Он разделил температуру воды на пять категорий, и Мацукадзэ(松風) был одной из них.

Он установил, что идеальная температура для чая — это Мацукадзэ(松風), когда свист пара в чайнике звучит как ветер в соснах.

«Мацукадзэ(松風) = чай(お茶)» также связано с «клинками».

В своих голосовых репликах Аяка упоминает связь между чаем и клинком: «Хочешь вдохнуть аромат дзэн - понюхай чай», «сила дзэн - в силе клинка».

Обе фразы имеют общее слово «Дзэн»(禅).

"Давай поделимся..." Аяки

«Хочешь вдохнуть аромат дзэн - понюхай чай», в других вариациях «Дзэн и чай одинаковы на вкус»(茶禅一味) — известная фраза о связи между чаем и дзэн(禅).

Чай имеет аспект духовного благополучия и исцеления, и даже буддийские монахи приспособили чайную традицию для естественной медицины и медитации.

Дзэн — это школа буддизма Махаяны... Того самого Махаяны, о котором мы уже упоминали ранее в статье, из которого происходит метафора Иссин и волн.

Таким образом, сочетая чай и дзен(禅), люди рассматривали употребление чая как часть медитации и практики буддизма.

«Трактат о пробуждении веры в Махаяну»

Фраза «сила дзэн — это сила клинка»(剣禅一如) также содержит слово дзэн(禅).

Клинок и буддизм находятся в противоречивых отношениях, поскольку первая заповедь буддийского учения — воздержание от убийства.

В культуре Японии самураи занимали высший социальный статус в период Эдо, и они были неразрывно связаны с использованием клинков; то есть убийством людей.

Таким образом, самураи были привлечены к учениям и практикам дзэн-буддизма как к способу примирения использования клинков и буддийских верований.

Они рассматривали фехтование кэндо(剣道) как способ медитации, методологию контроля над своим сознанием.

Клинок - не для убийства людей(殺人刀), а клинок для их спасения(活人剣). Эта идея также хорошо отражена в Истории 5 Казухи.

История 5 Казухи

В своих репликах в Чайнике безмятежности Скарамучча упоминает о своих воспоминаниях о чаепитии в Татарасуне. Это также косвенно объясняет связь чая и клинка(Татарасуна была родиной кузнецов).

Суммируя всё вышесказанное:

1) Казуха и Скарамучча используют слово Мацукадзэ(松風) в названиях своих навыков.
2) Мацукадзэ связан с Манъёсю, пьесой Но/Кабуки, которая символизирует Казуху и Скарамуччу соответственно.
3) Мацукадзэ связан с чаем, который, в свою очередь, связан с клинками и дзэн-буддизмом(и оба, Казуха и Скарамучча, относятся к чаю и клинкам).

Итоги

Казуха и Скарамучча оба содержат в себе отсылки на буддизм. Они связаны символически узором Нами ни Тидори(птицами-похожими-на-кленовые-листья), клинком и чаем, театром Кабуки и Иссин.

Столько культурных отсылок между этими двумя — а они ещё даже не встретились в игре:) Делаем ставки, когда же судьба столкнёт наших мальчиков...

Автор: shenxinjupi0924