ивент : потерянные в книге с Бэймаксом
July 11

Перевод ивента «Потерянные в книге с Бэймаксом» — эпизод 3-18 : «Богачи лучшие!»

Город передовых наук – Гараж

Шухшухшух

Калим: М? Я слышу звук из глубины гаража.

Калим: Это Бэймакс что-то ищет?

Бэймакс: Что-то не так?

Калим: А. Бэймакс тут. А все остальные снаружи… значит, Моти?

Моти: Мяу.

Калим: Моти тоже здесь!? Тогда… кто…!?

???: Ага… ага… А?! Это то место, где он их подставляет?!

1. Перелистывай быстрее.

2. Переворачивай скорее страницу!

???: Не торопись. Нас всё равно никто не найдёт.

Бэймакс: Юу. Грим.

Грим: ФНЯЯЯЯ!!??

Грим: А, это Бэймакс. Не пугай меня!

Калим: Что вы здесь делаете?

Калим: О, это манга. Спрятались и читали?

Грим: Я не бездельничал! П-прихвостень устал, и я не стал бросать его одного!

Калим: Понятно. Отдыхать важно.

Бэймакс: Да. Умеренный отдых полезен для здоровья.

Калим: Ну вот! Молодцы, что набираетесь сил.

Грим: А? Серьезно?

Грим: Хихихи, тогда вы тоже садитесь и читайте.

Калим: О, большой шрифт удобно читать. И рисовка красивая.

Калим: Я почти не читаю мангу или книги, так что это для меня это в новинку. Я больше люблю двигаться.

Калим: Вы часто читаете мангу?

Грим: Время от времени я беру их у одноклассников.

Грим: В прошлый раз я читал про злодея в маске, а под ней скрывался бизнесмен…

Грим: Эта тоже интересная.

1. Там есть персонаж по имени Доктор Слотер, доктор медицины.

2. Истинная личность героя с обложки – миллиардер и создатель оружия Малкольм Джаззл Тик.

Калим: Ахаха, какое длинное имя! Я вряд ли его запомню.

Калим: Ничего себе, секрет суперспособности раскрывается вот так…!

Калим: Этот монстр союзник? Или противник!? Скорее переворачивай страницу.

Грим: М? Как же звали того парня…? Он точно появлялся где-то здесь.

Калим: А! Ты вернулся в самое начало! А что будет дальше!?

Грим: Не шуми. Просто читай сначала!

Калим: ХАА… БЫЛО ВЕСЕЛО!

1. Я в восторге!

2. Такие неожиданные повороты.

Калим: Да! Это так весело, может, мне стоит построить библиотеку, где будет только манга.

Грим: Будет отлично! Когда построишь, мы будем приходить туда.

Уррргг

Калим: М? Этот звук… это был ты, Грим?

Грим: Пока я читал мангу, я проголодался.

Бэймакс: Сбалансированное питание и движение укрепляют здоровье.

Калим: Крекеры… а, их нет. Может, пойдём поедим на улицу?

Грим: Ура! Я за!!

Город передовых наук – Город

Грим: Лалала. Чего бы съесть?

Грим: Няхаха, Калим такой щедрый. Богачи лучшие!

Калим: Деньги? А.

Грим: М? …Не говори, что у тебя нет денег.

Калим: Их нет. Я не хожу за покупками, поэтому я забыл о них.

Калим: Ахаха! Прости!

Грим: Ты безответственный! Что теперь будет с моей едой?!

Грим: …М?

Боец робота: Чтобы выиграть следующую битву ботов, нужно уменьшить вес колёс и купить новые механизмы…

Грим: Хехе, у меня появилась идея. Оставьте это мне!