Перевод ивента «Потерянные в книге с Бэймаксом» — эпизод 3-19 : «Хочу все, что есть!»
Грим: Няхаха! И запчасти, и кошелек мои!
Грим: Эй, Калим. Я угощаю! Мы с тобой и Юу будем есть вместе!
Калим: А! ТЫ УГОЩАЕШЬ?! ПРАВДА?! ТЫ НЕ ШУТИШЬ?!
Грим: Да. Я ведь добрый. Но взамен…
Грим: Когда вернемся в Колледж Ночного Ворона, ты угостишь меня кучей еды.
Калим: А, без проблем! Угощу тебя всем, чем захочешь.
Грим: Няхаха. Это обещание, запомни! Так, теперь надо определиться с едой... нюх, нюх.
Грим: Запах идет оттуда! Бэймакс, что за магазин странной формы?
Бэймакс: На вывеске написано «Рамен».
Калим: Тогда зайдем в… палатку?
Грим: Эй, старик! Сделай три миски рамена на эти деньги!
Владелец: Сейчас будет. Желаете добавки?
Калим: О, вот как. Мне тоже все, что есть, дедушка!
Владелец: Ваш заказ готов! Специальный рамен на соевом соусе с чашу, молодыми побегами бамбука, зелёным луком, яйцом, нори и большим нарутомаки!
Грим: Ух… З-зато вкусно! Такого рамена я ещё ни разу не пробовал!
Калим: Что ж. Тогда и я начну.
Калим: Я тоже не пробовал раньше такого рамена. И ингредиент со спиральками внутри я тоже не видел.
Грим: Огромный кусок мяса, и внутри целое варёное яйцо! Очень вкусно. Бульон тоже соленый и ароматный!
Бэймакс: В этом супе высокая концентрация натрия. Полностью выпивать его не рекомендуется для вашего здоровья.
Грим: Не жадничай! Вкусно и точка!
Калим: Это же нори? Этот чёрный, похожий на бумагу лист, на вкус как море. Попрошу в следующий раз добавить его в рамен.
Грим: В следующий раз? Ты тоже часто ешь рамен?
Калим: Да. Как-то раз я увидел, как Джамиль ел его, попробовал немного, и это было так вкусно!
Калим: После этого каждый раз, когда я ночью проголодаюсь, я прошу приготовить его мне.
Калим: Однако я впервые пробую его вне дома, в таком месте.
Владелец: Ты впервые ешь рамен в уличной палатке, юноша?
Калим: Да. В Стране Горячих Песков я ни разу не видел палаток с раменом.
Калим: Находиться бок о бок с друзьями за такой стойкой и вместе есть вкусную еду…