Бонбоньерка
May 15

Перевод SSR карты Маллеус Дракония : «Бонбоньерка»

° . ₊ ° ⋆

Совместный проект Предгорного города и Колледжа Ночного Ворона «Откройте вновь для себя прелести города!»
Выберите понравившийся наряд из тех, что подготовили городские портные, и представьте рекомендуемые места на острове.
В старинной кондитерской «Bonbon Recette» также будет приготовлен праздничный торт.
Желаем вам прекрасного дня рождения на Острове Мудрецов!

Главная улица

Маллеус: …Вот и ты, Юу. Сегодня ты будешь помогать мне. Съёмку видео я оставляю на твоё попечение.

Маллеус: Раз уж жители Города у Подножья пригласили меня, я не могу отказаться от исполнения своей роли…!

Маллеус: К сегодняшнему дню я завершил все приготовления. Что ж, для начала позаботимся о моем наряде.

Швейная мастерская

Маллеус: Ах… разнообразие одежды поистине впечатляет.

Маллеус: Хотя для студента, просто идущего в город, достаточно футболки и куртки, нельзя забывать и о соответствии времени года…

Маллеус: Носил ли я когда-нибудь футболку? А, конечно. Я надевал её несколько раз в колледже. Их привозил Лилия из своих поездок.

Маллеус: Она была вполне удобной, но студенты общежития были удивлены, не веря, что я могу носить что-то столь повседневное...

Юу кивает

Маллеус: Хм. Значит, и ты находишь это необычным.

Маллеус: И какой же наряд, на твой взгляд, был бы мне к лицу?

1. Пиджак в холодной цветовой гамме.

Маллеус: Хм, согласен. Это цвета, которые я часто ношу, оттого они кажутся привычными.

Маллеус: У выбранного тобой пиджака есть искусный узор на воротнике. Он мне весьма по душе. Подберу к нему остальные вещи.

2. Рубашка с принтом дракона.

Маллеус: У него довольно необычный узор. За спиной дракона поднимаются огромные языки пламени. Неужели это считается модным в наше время…?

Маллеус: Нет, я не стану сожалеть о выборе. Однако просто надеть эту рубашку, чтобы выставить напоказ рисунок, в текущий сезон не получится. Оставим это для какого-нибудь другого случая.

Маллеус: Я переоделся… что скажешь? Юу кивает. Фуфу, рад такой реакции. Мне тоже кажется, что получилось неплохо.

Маллеус: Особенно эта брошь в форме шоколада… работа настолько искусна, что кажется, будто это настоящий шоколад, готовый растаять от прикосновения.

Маллеус: Я боялся, что она будет выглядеть чересчур миловидно, но в сочетании с пиджаком смотрится гармонично.

Маллеус: Благодарю за совет, Юу. …Все готово. Отправляемся к месту съёмок.

Остров мудрецов – Город у подножья

Маллеус: Мы на месте… Что такое? Твой взгляд чересчур сосредоточен. Неужели моё появление в городе столь диковинное событие? Что за вздор.

Маллеус: Я время от времени появляюсь в городе. В конце концов, я поступил в колледж, чтобы изучать внешний мир.

Маллеус: Сидеть взаперти в комнате общежития при таком раскладе было бы нелепо, согласен? Лилия тоже иногда сопровождает меня в свет.

Маллеус: На днях он настоял, чтобы мы попробовали хлеб, популярный среди студентов, и мы вместе отправились в пекарню.

Маллеус: Увы, нужный мне хлеб оказался распродан. Мы ждали около трёх часов, пока испекут следующую партию.

1. Так долго?!

2. Я бы не выдержал…

Маллеус: Это не так уж много. Пока я наблюдал за людьми у витрин, время пролетело как одно мгновение.

Маллеус: Однако другие посетители, зашедшие в пекарню, были весьма суетливы… я и не заметил, как мой капюшон слетел.

Маллеус: И все вокруг говорили: «Возьмите, пожалуйста, наш хлеб». «Нет, мы уступаем его вам», включая самого пекаря.

Маллеус: Разумеется, я не воспользовался ситуацией и терпеливо стоял в очереди. Фуфу… Я ведь понимаю правила приличия.

Маллеус: Что касается хлеба? В сочетании с тем, что он был только из печи, он оказался вкусным. Ожидание того стоило.

Маллеус: Кстати, Юу. Ты пригласил кого-то ещё на сегодняшние съёмки? Я чувствую, что за нами наблюдают.

Юу качает головой

Маллеус: Твоё изумлённое выражение лица говорит о том, что его звал не ты. В таком случае… Ты, там. Покажись.

Появляется Рук

Рук: Как и ожидалось, мне не скрыться от Маллеуса-кун. Bonsoir. Как проходит твой день?

Маллеус: Что тебя привело к нам, Хант?

Рук: Я не смог сдержать любопытства, когда услышал, что ты прогуливаешься по городу в столь особом наряде! Полагаю, ты снимаешься для проекта?

Рук: Место, которое заинтересовало самого Roi des Dragons... Позволишь мне составить вам компанию?

Маллеус: Конечно, не против. Ты мог бы сразу подойти и попроситься.

Рук: Фуфу, я не хотел вам мешать. Итак... куда мы держим путь?

Маллеус: Игровой зал.

Рук: А?

Маллеус: Про него мне рассказал Лилия. Он сказал, что нет места более подходящего для молодёжи, чтобы резвиться и наслаждаться юностью, чем игровой центр.

Остров Мудрецов – Город у Подножья

Камера, мотор!

Маллеус: Значит, это и есть игровой центр… ясно. Какое громкое место.

Рук: Oh là là, Маллеус-кун! Быть откровенным – похвально, однако не забывай, что идёт запись!

Маллеус: Ах, точно. Место весьма… оживлённо. И здесь много автоматов, которых я прежде не видел.

Маллеус: Со слов Лилии, все машины в этом месте предназначены для разных игр.

Маллеус: Например, фотоавтоматы, гоночные симуляторы и краны для призов.

Рук: Очень доходчивое объяснение. Куда направим объектив теперь?

Маллеус: В мои планы входит запись того, как я самостоятельно играю.

Маллеус: Из моих исследований следует, что игра с краном – лучший выбор для новичков в игровых центрах.

Маллеус: Однако… какой из них является крановым автоматом? Они все на одно лицо.

Рук: Все автоматы в этой зоне – крановые. Выбирай тот, где лежит желаемый приз.

Маллеус: Все до одного… говоришь.

Маллеус: Хм… В справочнике, который я читал, говорится, что начинающим проще всего вытаскивать большие игрушки.

Маллеус: Что ж, моя цель – этот плюшевый дракон. Этот автомат даёт три попытки за 500 мадолов.

Вставляет монеты

Маллеус: Кажется, я всё сделал верно, автомат запустился. Управлять рычагом? Рычаг… должно быть, это он.

Маллеус: Только как им управлять? Светящиеся кнопки со стрелками, вероятно, задают направление...?

Рук: Когда ты отпускаешь кнопку, движение прекращается. Не отпускай, пока не доведёшь до нужного места.

Маллеус: Хорошо, понял.

Рук: Non! Маллеус-кун! Ослабь хватку! Игровой автомат скрипит под твоей сокрушительной силой!

Маллеус: Хм. Понял. Ослабить силу, ослабить силу… Хорошо, теперь-то я точно его вытащу.

Маллеус: ...Не выходит!? Хотя я и схватил голову, он не поднимается. Этот автомат сломан!

Юу качает головой

Рук: Так значит, их редко удаётся поднять с первого раза. Trickster, знаешь какую-нибудь стратегию?

Юу качает головой

Маллеус: Можно работать на инерции от раскрытия захвата или постепенно сдвигать приз... Понял.

Маллеус: Значит, изначально не предполагалось, что его возьмут с первой попытки. Принимая во внимание совет Юу...

Маллеус: Хорошо, ещё раз... Ничего не происходит. Как я и думал, он сломан... Ах, я уже истратил все три попытки?

Маллеус: …Нет, я не отступлю. Я уже почти одолел эту механическую загадку.

Звук монет

Маллеус: Так. На этот раз я схвачу другую лапу. …Отлично! Он сдвинулся заметнее, чем в прошлый раз.

Маллеус: Теперь нужно попасть в ноги… нет, может, стоит целиться в основание хвоста, чтобы развернуть его?

Рук: Фуфу, мне посчастливилось лицезреть Маллеуса-кун в столь радостном азарте. Я рад, что составил вам компанию.

Маллеус: Теперь попробую это... ДА, ПОЛУЧИЛОСЬ!

Рук: Великолепно! Мои поздравления, Маллеус-кун. Это было великолепное сражение!

Маллеус: Какое чувство удовлетворения... и усталости. Игровой центр – серьезное испытание.

Маллеус: Потребовались некоторые усилия, но плюшевый дракон выглядит очаровательно.

Рук: Фуфу, какой прекрасный трофей. Снова поздравляю тебя, Маллеус-кун. Ты заслуживаешь высшей похвалы.

Маллеус: Да, сегодня я получил хороший опыт. Кажется, я понял, почему студенты собираются в игровых центрах.

Маллеус: На этом съёмки завершены. Юу, Хант, отправляемся в кондитерскую.

Остров мудрецов – Bonbon Recette

Маллеус: Значит, это и есть «Бонбон Ресетт»... Совершенно иная, умиротворённая обстановка.

Рук: Прекрасное место для разговоров с однокурсниками. Понравился ли тебе игровой центр, Roi des Dragons?

Маллеус: Безусловно. Вряд ли я стану посещать его часто, но... когда-нибудь я бы снова бросил вызов крановому автомату.

Рук: Фуфу, я буду счастлив вновь стать свидетелем вашей борьбы. Пока мы наслаждаемся триумфом, но...

Рук: сейчас отпразднуем день сегодняшней звезды по полной программе. С днём рождения, Маллеус-кун!

1. С днем рождения!

2. Поздравляю с выигрышем игрушки!

Маллеус: Спасибо вам. Итак, начнём с фирменных шоколадных конфет.

Маллеус: ...Хм, кажется, внутри шоколада фруктовый сок. Прекрасное сочетание, сладость шоколада гармонирует с фруктовой кислотой.

Маллеус: Мне удалось испытать себя в чём-то новом и хорошо провести день. Похоже, в Городе у Подножья меня ждёт ещё немало открытий.