Перевод реплик SR карты Себек Зигвольт : «Маскарад»
Призыв: Маскарад вот-вот начнётся. Я должен выглядеть безупречно, чтобы олицетворять величие Молодого Господина.
Груви: А теперь возьми меня за руку, человек! Мы покажем великолепный танец в центре зала!
✧ : Рагги-семпай сбивал цены и договаривался с торговцами на ярмарке. Ну что за человек, даже в чужой стране…
✧ : Риддл-семпай участвовал в конной гонке с препятствиями со студентами Колледжа Благородного Колокола. Каков результат? И так все ясно.
✧ : Хм, Сильвер тоже купил сувенир для господина Лилии? Вот как. Посмотрим, чей подарок понравится ему больше!
✧ : Сопровождать Молодого Господина на симпозиуме… Для меня большая честь! Я обязан быть ещё внимательнее, чем обычно!
✧ : Будучи вассалом господина Маллеуса, я изучил правила светского поведения. Доверь мне вести этот танец.
✧ : В библиотеке Колледжа Благородного Колокола хранится много старинных ценных книг. Что и следовало ожидать от колледжа с такой историей.
✧ : Этот наряд необычно сшит. Подол плаща мелко разделен и похож на оперение.
✧ : Великолепная колокольня. Подниматься и спускаться по таким длинным лестницам было бы отличной тренировкой.
✧ : Почему все палатки фестиваля в таких ярких окрасках? У меня начинают болеть глаза, когда я смотрю на них слишком долго.
✧ : Я слышал, что багеты в Городе Цветов твёрдые и их трудно есть, но… грызть их легче, чем лёд.
✧ : На этом симпозиуме студенты из других колледжей смогли узнать о величии господина Маллеуса. Теперь мы покажем его всему миру…