Сравнение религиозных верований японцев и народа айну
Автор: Барковская Карина
Введение
Айну — малочисленный коренной народ японских островов, который в наше время проживает на обособленной территории острова Хоккайдо.
Начиная примерно с середины эпохи Дзёмон (13000 – 300 гг. до н.э.), на южные территории японского архипелага начали переселяться этнические группы из регионов Южного Китая и юго-западной части Тихого океана. Основным занятием переселенцев было земледелие, что было несвойственно айну, поэтому они были вынуждены мигрировать на север, осваивая новые земли — Сахалин, Курильские острова, Камчатку.
Народ айну и японцы хоть и сильно отличаются друг от друга, однако имеют и общие черты в верованиях — это то, что их объединяет. В этой статье будут рассмотрены религии и верования двух народов, чтобы узнать о каждом лучше.
Айну и японцы — народы, которые абсолютно не похожи друг на друга, но, несмотря на все различия, их объединяет одно: и те, и другие верили, что у каждой вещи есть душа.
Основные черты верований айнов
В религиозной системе айнов центральное место занимает понятие «камуй», охватывающее широкий спектр духовных существ: от умерших предков и почтенных старейшин (старше 70 лет) до божеств природы. Среди множества божеств, существ и явлений камуй играют важную роль в жизни людей. Считалось, что камуй обитают абсолютно везде и охраняют народ айну. К числу камуй относятся не только духи, но и элементы природы, такие как животные, растения, огонь, вода, горы и реки.
Айны разделяют мироздание на небеса — кандо, мир смертных — аину мосир и преисподнюю — покна мосир. Кандо и покна мосир заселены только духами, в аину мосир живут и духи, и люди.
Человек, по верованиям айнов, кроме тела имеет душу — рамат. Душа бессмертна. Когда человек умирает, его душа должна уйти в инобытие и стать камуй. Мир мёртвых похож на мир живых. Предки помогают потомкам, предостерегают их от зла. Почитание предков является важнейшим элементом религиозного уклада. У некоторых утари бытуют представления о различной загробной участи хороших и плохих людей. По всей видимости, это поздние заимствования из христианства и буддизма. Представлений о посмертном суде у айнов нет.
Айны верят в Верховное Божество, сотворившее мир — Пасэ камуй. От него исходит жизненная сила, которой наделяются все низшие духи. Объектами непосредственного почитания являются духи, более тесно связанные с человеческим миром: духи небесных явлений, природных объектов и жилища.
Религиозные особенности японцев
Японцы исповедуют две религии: синтоизм — исконно японскую религию, — и буддизм, пришедший из Китая. Это является их отличительной чертой от многих других народов мира.
На самом деле японцы не проявляют религиозности в том смысле, в каком это привычно для европейцев. Принципы религиозных учений, как заимствованных, так и зародившихся в самой Японии, стали неотъемлемой частью самобытной культурной жизни.
Предопределенная траектория жизни заключается в уважении к опыту поколений, рода и семьи, а религия выступает формой выражения этого почитания.
В синтоизме простому человеку после смерти позволено стать божеством, как и всему окружающему миру. В японской культуре отсутствует привычное европейскому сознанию понятие греха, а, следовательно, нет ада и рая. Любой человек является частью космоса, его составной частью, независимо от образа жизни и морального поведения. Когда душа освобождается, то через 33 года она присоединяется к миру ками (богов), но продолжает наблюдать за своими потомками и ожидает от них почитания.
Священные места
Дом (тисэ) — священное место для айнов. Строительство дома всегда сопровождалось ритуальными действиями. В тисэ было 2–3 окна, одно из которых было священным. Чаще всего оно располагалось в восточной стороне дома, однако это не было жестким правилом, и окно могли выбрать и на другой стороне. Считалось, что пространство между очагом и «окном богов», как его называли айну, священно, а располагаться на этом «пути» могли лишь гости дома. Согласно поверьям айнов, гость является воплощением бога, а потому хозяева должны были предоставить ему наилучший участок жилья.
Дом часто украшали различными оберегами для отпугивания злых духов. Внутри дома, неподалеку от входа, располагался очаг. Его роль заключалась не только в приготовлении пищи и обогреве дома в холодный период, но и в проведении различных церемоний.
Священным местом для японцев в доме является камидана — семейный синтоистский алтарь в традиционных японских домах. Традиция устраивать подобные святилища связана с культом предков. Обычно камидана служит для молитв и жертвенных подношений богам.
Гостей японцы не усаживают рядом со священным местом, однако выделяют им почетное место — в глубине комнаты. Главный гость садится спиной к токонома — нише в стене, где висит свиток с пожеланиями. Жильцы же садятся ближе к двери, при этом соблюдая иерархию по положению, полу и возрасту.
Для этих мест есть специальные названия:
- Камиза (или дзёдза) — «верхнее место», где сажают самого старшего гостя.
- Симоза (или гэдза) — «нижнее место», которое занимает самый младший гость.
Одним из самых известных и популярных украшений традиционного японского дома являются фусума. Фусума представляют собой раздвижные двери, движущиеся по направляющим, и часто изготавливаются из бумаги или шелка. Их расписывают замысловатыми узорами, рисунками и каллиграфией, что делает их не просто перегородками, но и декоративным элементом.
Ритуалы и обряды
Самый известный ритуал у народа айну, связанный с медведем, — «Медвежий праздник». Айну во время охоты могли найти медвежонка и приносили его в котан, после чего растили и воспитывали его дома. В возрасте трех лет медвежонок переезжал в клетку рядом с домами. Сам «Медвежий праздник» длился четыре дня: в первый день происходили праздничные распития, во второй — устанавливали священную изгородь с палочками инау и циновками, украшенными узорами. На третий день развешивали колчаны, сабли и одежду на сакральной изгороди. В заключительный день медвежонка водили по котану и подводили к месту между двумя деревьями, после чего начинали дразнить его палками и стрелами, одна из которых убивала животное. Считалось, что этот ритуал освобождает душу главного божества, которое в дальнейшем отблагодарит народ айну дарами в виде мяса и шкуры.
Еще одной традицией было изображение «улыбки» на лицах женщин. В прежние времена было принято надрезать уголок верхней губы у девочек. Согласно поверьям, злые силы могут проникнуть в женщину через рот или нос. Чтобы этого не произошло, следовало защититься от них с помощью специфического рисунка. Кроме того, татуировка означала, что девушка готова к вступлению в брак. В 1799 году власти Японии официально запретили этот татуаж. Однако некоторые айнские женщины до сих пор придерживаются этой традиции.
Как многим известно, у японцев не принято носить татуировки, потому что они ассоциируются с преступными группировками. Однако современные молодые люди делают себе татуировки под влиянием западных тенденций.
Сравнение религиозных представлений
Японский буддизм и синтоизм имеют много общего: развитый культ предков, отсутствие канонических текстов и доминирующих школ. В Японии существуют храмы, где совершаются как буддийские, так и синтоистские обряды. Яркий пример — святилище Ясака в Киото.
В течение жизни японцы совершают ритуалы обеих религий: рождение ребенка — по синтоистским традициям, смерть — по буддийским. Ритуалы и обряды японцев направлены на регулирование различных сфер жизни и очищение от скверны.
Так, например, известные талисманы-обереги — омамори — посвящены какому-либо божеству. Под матерчатое покрытие вкладываются кусочки бумаги или дерева с молитвами. Считается, что такие амулеты могут приносить удачу.
Важной частью жизни японцев являются фестивали — мацури. Ежегодно по всей Японии проводится несколько десятков тысяч таких праздников: в честь смены времен года, памятных дат и других событий. Феномен мацури возник в синтоистском культе, затем распространился на буддийские торжества, а ныне вобрал в себя и светские элементы. Обязательная часть праздников — украшения домов и улиц, театрализованные представления, музыка, танцы, соревнования, игры, приготовление блюд. Японцы во время фестивалей надевают специальные костюмы, часто с разноцветными масками, изображающими различных ками или екай.
Схожими чертами двух народов можно назвать почитание предков и веру в одушевленность всего сущего. Также общей чертой является жертвоприношение. Однако у айну ритуалы носили более жесткий характер, в отличие от японцев, которые приносят в дар пищу, оставляя ее в храмах.
Главное различие айну от японцев — сохранение одной традиционной религии на протяжении веков, тогда как японцы заимствовали буддизм из Китая и адаптировали его к своей повседневной жизни. Еще одно отличие — представления о загробном мире: айну верят в три мира, тогда как в японской культуре нет веры ни в ад, ни в рай.
Обряды айну направлены на освобождение души из плоти и ее переход в мир духов — такие ритуалы проводил старейшина. Японцы же используют ритуалы для защиты себя или задобривания ками, к которому обращаются с просьбой.
Заключение
Сравнение религиозных верований японцев и народа айну показывает, насколько духовные представления отражают образ жизни, мировоззрение и культурные особенности каждого народа. Несмотря на разницу в происхождении, социальном устройстве и религиозной истории, в обеих традициях прослеживается глубокая связь человека с природой, уважение к предкам и стремление к гармонии с невидимым миром.
Для айну религия — это живое общение с духами, неотделимое от повседневности, тогда как для японцев религиозность часто принимает форму культурных и семейных традиций. Эти различия подчёркивают уникальность обоих мировоззрений и вместе с тем напоминают, что духовность может проявляться в самых разных формах, отражая внутренние ценности народа и его связь с окружающим миром.