January 20

Спасите систему от тирана! Том 6

Количество глав: с 268 по 316 главы

Жанр: b+l, современность, попаданец в чужое тело, трансмиграция, система, главный герой - сумасшедший, бессовестный главный герой, умный и расчётливый главный герой, сильный главный герой, нетипичный главный герой, юмор, амнезия, недоразумения, медицина и фармакология, сложные семейные отношения, похищение.

Анонс:

Освежающая новелла, нетипичный главный герой, нетипичные миры и истории героя.

*

Ходят слухи, что Сяо Ванцзюнь, второй молодой господин семьи Сяо, страдает психическим заболеванием и является известным всем безумцем.

Говорят, что когда этот Второй Мастер Сяо сошёл с ума, он отрубил руку старшему брату, ударил отца по лицу и сломал руку мачехе. Что касается чужаков? Пока они не дышат, Второй Мастер Сяо проигнорирует их.

Такого безумца все боялись, и никто не осмеливался его провоцировать. В конце концов, поговаривали, что этот Второй Мастер Сяо совершил слишком много зла, и небеса пришли его наказать. Автокатастрофа оборвала его жизнь, и многие были вне себя от радости. Они и не подозревали, что Второй Мастер Сяо получил систему-трансмиграции, и автокатастрофа не была случайностью. Однажды этот безумец, Второй Мастер Сяо, обязательно вернётся, чтобы свести счёты и расплатиться...

*

! Внимание: главный герой - сумасшедший, и его действия не могут быть объяснены адекватностью и логикой! Вы предупреждены! =)
! И так как в новелле 900+ глав, мы решили разбить её по томам: 1 том = 1 мир, что будет более доступно.
! 1, 2, 3, 4, 5 тома уже переведены.
*
Админ: я наконец дочитала новеллу (и в дичайшем восторге :)), и могу точно сказать какие миры есть: современные (несколько); Древний Китай (несколько); с шуаньэрами; с гээрами; земля и параллельная земля; мир фэншуя (парочка); апокалипсисы (парочка); межгалактика; мир ABO; мир где герой попадает в тело пса; мир совершенствования мастеров духовных растений; современный мир с русалками; мир зергов; мир охотников за призраками и духами; мир совершенствующихся; мир богов.
Новелла имеет хороший и читаемый MTL, поэтому я решила публиковать тома в MTL. К тому же, здесь 900+ глав, и если буду вычитывать всю новеллу, вероятно закончу её через 800 лет =D

---

Том 6

Глава 268

У него ужасно болела голова, очень сильно болела.

Помимо головной боли, внутри него горел огонь, огонь, который Сяо Ванцзюнь просто хотел выплеснуть.

Он понимал, что его нынешнее положение было очень неправильным, крайне неправильным.

У него даже возникло ощущение, что его организм, возможно, умирает.

Он свернулся калачиком и катался по земле. Смутно слышал звук открывающейся двери, но не успел понять, что это. В этот момент рядом с ним, словно какой-то предмет, бросили еще одну холодную фигуру.

Сяо Ванцзюнь замер, затем инстинктивно протянул руку и коснулся предмета.

Его смутные ощущения подсказывали, что это должен быть человек.

Сяо Ванцзюнь почувствовал, как участилось его дыхание, и понял, как выпустить наружу огонь, пылающий внутри него.

Нет... этого не может быть...

Он не может этого сделать.

Сяо Ванцзюнь окликнул систему, но ответа от неё не последовало.

Его прежняя мощная сила духа бесследно исчезла, из-за чего головная боль у Сяо Ванцзюня усилилась. Однако, несмотря на желание отпустить человека рядом, тот не отпускал его.

Его дернули за одежду, после чего послышалось, как человек рядом с ним дышит еще тяжелее, чем он.

«Тин Чжи…» — Сяо Ванцзюнь сумел произнести два слова, но глаза его оставались закрытыми.

Человек рядом с ним был ещё более взволнован, чем он, но кожа, прижавшаяся к нему, была ледяной.

Прохлада вызвала у Сяо Ванцзюня смутное чувство узнавания.

Сяо Ванцзюнь слегка замер, и как раз в тот момент, когда он собирался открыть глаза, с него сдернули одежду, а человек рядом с ним надавил на него.

Сяо Ванцзюнь схватил другого мужчину за запястье. Хотя голова у него все еще пульсировала от боли, казалось, вот-вот взорвется, он был не в состоянии свалить его с ног, если бы захотел. В этот момент он услышал приглушенный стон другого мужчины, звук, который глубоко проник ему в сердце.

Сяо Ванцзюнь был уверен в одном: этот человек определенно тот, кого он искал, его спутник нескольких жизней.

Хотя он еще не открыл глаза, он был уверен, что это именно тот человек, которого он ищет.

Поэтому Сяо Ванцзюнь перестал сопротивляться, но его жена не смогла его подавить.

Поэтому Сяо Ванцзюнь начал свою контратакующую стратегию.

Хороший муж не должен позволять жене помогать ему раздеваться; он должен делать это сам!

Когда его прижали к земле, человек начал сопротивляться, по-видимому, ему не нравилось такое положение, но Сяо Ванцзюнь, естественно, не позволил другому человеку прижать его к земле.

Поцеловав человека, стоявшего под ним, Сяо Ванцзюнь произнес всего одну фразу.

«Будь хорошим, я не буду тебя расстраивать».

Затем начался хаос.

Хотя Сяо Ванцзюнь был уже опытным водителем, его нынешнее состояние было очень странным, и, похоже, хаос всё же навредил человеку, стоявшему под ним.

Сяо Ванцзюнь чувствовал себя виноватым, но пламя на его теле не позволяло ему сказать больше. Хотя он понимал, что его действия кажутся несколько грубыми для новичка, он всё равно проявил всю свою невежливость.

Он не знал, сколько времени прошло, но когда Сяо Ванцзюнь проснулся, у него лишь слегка болела голова. Он и его новый муж были в ужасном состоянии, но, глядя на его бледное личико и красную родинку на мочке уха, Сяо Ванцзюнь был уверен, что это действительно его жена.

Хотя решение было принято вчера, Сяо Ванцзюнь был ещё счастливее. Он наклонился и поцеловал в губы человека под собой, но внезапно почувствовал, что что-то не так.

Вчера у него болела голова, и его ужасно жарило, поэтому некоторые ощущения были не очень ясны. А теперь, когда он целовал его, ему показалось, что с его лицом что-то не так.

Сяо Ванцзюнь хотел достать зеркало из пространства, но обнаружил, что его нельзя использовать. Он невольно замолчал на мгновение. Он не понимал, что происходит с системой, она снова дала сбой.

Это пространство можно использовать только тогда, когда он может связаться с системой, поэтому теперь, независимо от того, сколько припасов находится в том пространстве, он не может их оттуда вынести.

Сяо Ванцзюнь начал осматривать местность.

Комната была пыльной и очень обветшалой, чем-то напоминала небольшой склад на заброшенной фабрике. Комната была небольшой, может быть, не больше десятка квадратных метров. В углу лежала куча мешковины, полностью покрытая пылью.

Справа есть окно, и оно выглядит довольно старым. Не знаю, сможет ли взрослый человек выбраться из него.

Взгляд Сяо Ванцзюня снова упал на ворота, а затем он направился к ним.

Дверь, естественно, была закрыта, и Сяо Ванцзюнь распахнул её ногой.

Он действительно сильно ударил ногой, и дверь даже помялась. Снаружи не было похитителей, охранявших дверь. Сяо Ванцзюнь ловко распахнул дверь ногой и посмотрел на человека позади себя.

Человек, которым он владел всю ночь, теперь находился в полубессознательном состоянии. Сяо Ванцзюнь подошёл, оделся сам, а затем одел другого человека. После этого он посмотрел на свою изорванную одежду… Казалось, что первоначальный владелец этого тела был очень беден; в этой одежде он выглядел как нищий.

Что касается его жены, то ее наряд был довольно изысканным.

Сяо Ванцзюнь поднял жену.

На улице действительно никого не было. Сяо Ванцзюнь не знал, кто он, а система никогда не была в сети, когда она ему была нужна. Сяо Ванцзюнь мог лишь действовать шаг за шагом.

Это место явно выглядело как отдаленный пригород, и его предыдущая догадка оказалась верной: это действительно была заброшенная фабрика. Сяо Ванцзюнь отнес жену к обочине улицы и прошел довольно большое расстояние, не встретив ни одной машины или пешехода.

У него нет с собой мобильного телефона, поэтому он даже не мог позвонить в полицию.

Сяо Ванцзюнь мог лишь нести жену и продолжать двигаться вперед.

Сяо Ванцзюнь не знал, сколько времени он просидел в машине, но предположил, что не менее двух часов, когда наконец увидел проезжающий мимо микроавтобус. Естественно, Сяо Ванцзюнь не собирался его оставлять, но, увидев, что микроавтобус, похоже, не собирается останавливаться, он прищурился и в отчаянной попытке самоубийства бросился к нему. Водитель микроавтобуса выругался и резко затормозил.

Взгляд Сяо Ванцзюня был невероятно острым, даже более устрашающим, чем у похитителя.

«Отвезите нас в больницу. Если нет, я, пожалуй, прямо сейчас вытащу вас из-за руля». Это была настоящая угроза. Хотя Сяо Ванцзюнь всё ещё держал кого-то и был одет в рваную одежду, его взгляд заставил водителя фургона мгновенно задрожать.

За рулём фургона сидел мужчина лет сорока, слегка лысеющий и несколько полноватый. Он выглядел примерно вдвое крупнее худощавого Сяо Ванцзюня, но водитель не осмелился рисковать. Он чувствовал, что с тем, кто может так угрожающе смотреть на Сяо Ванцзюня, шутить точно не стоит.

Водитель микроавтобуса все же пропустил Сяо Ванцзюня и его парня внутрь.

По дороге Сяо Ванцзюнь узнал от водителя микроавтобуса некоторую общую информацию.

Например, это Великое Королевство Ся, и это город третьего уровня в пределах Великого Королевства Ся, расположенный в настоящее время на окраине небольшого городка. Водитель микроавтобуса везет их в городскую больницу.

После почти часовой поездки их микроавтобус наконец прибыл в небольшой городок впереди. Хотя его и называли маленьким городком, на самом деле он был довольно большим. В этом городке было две больницы, и обе довольно большие. Водитель микроавтобуса отвёз их в городскую Народную больницу, а затем умчался прочь, лишь сетуя на свою неудачу. Мало того, что он доставил их в больницу, так ему ещё и пришлось заплатить Сяо Ванцзюню триста юаней, прежде чем он вышел из микроавтобуса.

Молодая женщина выводила ребенка из больницы. Увидев лицо Сяо Ванцзюня, ребенок испуганно закричал. Женщина немного смутилась, но и явно испугалась. Она обняла ребенка, извинилась и быстро убежала.

Сяо Ванцзюнь, естественно, знал причину. Находясь в фургоне, он увидел свое лицо в зеркале заднего вида. На его лице было множество бугорков, которые выглядели довольно пугающе. Некоторые из них даже казались гнойными. Он не понимал, что с ним не так.

Это похоже на кожное заболевание, но также и на аллергию.

Не имея возможности анализировать свое тело, Сяо Ванцзюнь, знавший только хирургию, действительно не понимал, что не так с его лицом. Но помимо лица, у него были похожие высыпания и на руках. Раньше он не особо обращал внимание на свое тело, но предположил, что у него тоже должны быть подобные проблемы, поэтому, если это кожное заболевание, то, вероятно, оно распространено по всему телу.

Мысли о том, как он вчера спал со своей женой с таким лицом, до сих пор причиняли Сяо Ванцзюню ужас. Естественно, он хотел выглядеть как можно лучше перед человеком, который ему нравился. Даже если ему не нужно было быть слишком красивым, он не должен был быть таким уродливым. Он надеялся, что жена не видела его вчера, иначе он бы забеспокоился о том, не получит ли она психологическую травму.

Сам Сяо Ванцзюнь был без гроша в кармане, но, получив 300 юаней от водителя микроавтобуса, он считал, что пройти простой медицинский осмотр не составит труда. По крайней мере, ему нужно было показать жену врачу.

Однако при регистрации у него возникла проблема, поскольку у него не было удостоверения личности или медицинской страховки.

Сяо Ванцзюнь сказал, что потерял свой паспорт некоторое время назад и сейчас оформляет новый. Однако медицинский персонал на стойке регистрации, похоже, ему совсем не поверил и даже заглянул ему в руки. Их настороженное поведение заставило Сяо Ванцзюня задуматься, не стоит ли ему просто позвонить в полицию.

Однако, учитывая вчерашнюю ситуацию, Сяо Ванцзюнь снова засомневался.

Его жена была одета очень элегантно, и всё же его бросили в такое место и заставили спать с таким уродом, как он. Трудно сказать, связано ли это с борьбой за власть внутри семьи. Даже если это не борьба за власть, это определённо убийство из мести.

Вызывать полицию, не имея никакой информации о ситуации, — плохая идея.

В конце концов, Сяо Ванцзюнь взял жену и деньги. Решив, что у другой стороны нет серьезных проблем, он просто не стал задерживаться в больнице и уехал.

В наши дни даже посещение врача стало настоящей проблемой. Нужно удостоверение личности или медицинская страховка, и вас всегда просят предъявить документы, которых у вас нет.

Сяо Ванцзюнь вздохнул.

Он не знал ни своего тела, ни даже места, где он находился.

После долгих поисков он наконец нашел небольшой отель, где от него не требовали удостоверение личности. Хотя отель был немного обветшалым, по крайней мере, ему не понадобилось удостоверение личности!

Тем не менее, это обходится в пятьдесят юаней в день. Сяо Ванцзюнь, у которого с собой было всего триста юаней, посчитал это возмутительным.

В небольшом гостиничном номере была лапша быстрого приготовления, поэтому Сяо Ванцзюнь, проголодавшись, сначала приготовил себе пачку лапши.

У его жены не было температуры, поэтому, вероятно, он до сих пор не проснулся из-за того, что его накачали наркотиками. Или, может быть, просто вчера всё зашло слишком далеко? Сяо Ванцзюнь решил подождать и посмотреть.

Доев пачку лапши быстрого приготовления, Сяо Ванцзюнь забеспокоился, что в комнате будет пахнуть ею, поэтому немного прибрался. После долгой прогулки и постоянного ношения жены на руках, Сяо Ванцзюнь очень устал и, полулежа на кровати, уснул.

Он не знал, сколько времени прошло, когда услышал тихий бормотание человека рядом с собой, и Сяо Ванцзюнь внезапно открыл глаза.