October 13

Руководство по засыпанию. A Guide to Falling Asleep. Глава 23

Глава 23

Нин Ивэй извинился, сказав, что в школе срочное дело. Несмотря на уговоры Лу Цзяциня, он поспешно надел обувь и выбежал из общины.

Он стоял на обочине дороги, пытаясь поймать такси. Когда он посмотрел вниз, то заметил, что на нем два разных ботинка, как инь и ян. Хуже того, он понял, что забыл все, кроме телефона и кошелька. Именно в этот момент он по-настоящему понял, что значит хаос.

По совпадению, такси свернуло за угол. Нин Ивэй помахал рукой, сел в машину и тут же вспомнил, что не знает, где сейчас находится Лян Чун. Ему пришлось попросить водителя ехать, а сам он собирался позвонить Лян Чуну позже.

Водитель ехал медленно, часто поглядывая в зеркало заднего вида, ожидая, когда Нин Ивэй назовет адрес. К сожалению, телефонная линия Лян Чуна была занята. После пятиминутных попыток дозвониться, звонок наконец-то установился.

Услышав, что Лян Чун отвечает на звонок, Нин Ивэй тут же спросил: «Где ты?»

«Дома», — ответил Лян Чун, на фоне слышен чей-то голос. Он сообщил Нин Ивэю: «Я на видеоконференции».

Нин Ивэй издал звук «Хмм» и спросил Лян Чуна: «Так что, могу я зайти?»

Лян Чун сказал собравшимся: «Продолжайте», а затем сказал Нин Ивэю: «Пошли, я почти закончил».

Нин Ивэй назвал водителю адрес, водитель повернул голову и поехал к дому Лян Чуна.

Выйдя из машины, Нин Ивэй лениво зашёл в лифт. Через полминуты двери лифта открылись.

На первом этаже Лян Чуна было тихо. Нин Ивэй сменил обувь и вошел в прихожую. Он увидел пустую гостиную и поднялся наверх. Повернув за угол, он наконец услышал какие-то звуки, доносившиеся из кабинета.

Дверь кабинета была слегка приоткрыта, и Нин Ивэй заглянул в щель. Он увидел Лян Чуна, стоящего спиной к двери и разговаривающего по телефону.

Лян Чун небрежно положил правую руку на край учебного стола, сделанного из красного дерева и металла. В комнате не было никаких других звуков, что указывало на то, что видеоконференция, вероятно, закончилась.

Вскоре после этого Лян Чун повесил трубку, но не обернулся. Нин Ивэй осторожно толкнул дверь и на цыпочках подошел. Сзади он обнял Лян Чуна.

Это был правильный шаг, как и думал Нин Ивэй в машине.

Нин Ивэй был намного ниже и тоньше Лян Чуна. Его лицо прижалось к плечу Лян Чуна, а рука обхватила его талию. Из-за нервозности пальцы Нин Ивэя случайно коснулись украшения на столе, а тыльная сторона его ладони наткнулась на глобус.

«Нин Ивэй?» Лян Чун даже не пошевелился.

«Хм». Нин Ивэй также был впечатлен своим собственным толстокожим поведением. Он ясно чувствовал, как Лян Чун, за которого он цеплялся, напрягается, но все еще не хотел отпускать.

Казалось, что если бы он обнял Лян Чуна в этот момент, Лян Чун бы принадлежал ему.

Лян Чун держал руку Нин Ивэя, схватив его ладонь и слегка оттянув ее. Он повернулся, опустил голову и посмотрел на Нин Ивэя.

Нин Ивэй также набрался смелости поднять голову и позволил своему взгляду пройтись по выступающему кадыку Лян Чуна, вверх по подбородку, переносице и глазам. Когда их глаза встретились, Нин Ивэй внезапно заметил, что выражение лица Лян Чуна было очень неприятным.

Это была не та неприятность, которая возникла из-за тайных объятий Нин Ивэя, а скорее из-за важного и неприятного инцидента.

«Что случилось?» — Нин Ивэй тут же успокоился и спросил Лян Чуна.

Лян Чун отпустил руку Нин Ивэя, помедлил мгновение и прошептал ему: «Звонили из дома престарелых. Они сказали, что состояние моего отца ухудшилось. Оно действительно плохо».

Его тон речи оставался спокойным, но Нин Ивэй сразу увидел его беспокойство. Нин Ивэй снова потянулся, чтобы потянуть Лян Чуна, и спросил: «Ты сейчас идешь туда? Тетя только что была у меня дома. Ты ей сообщил?»

«Она знает», — спокойно сказал Лян Чун. «Я сейчас направляюсь в аэропорт. Мы едем вместе».

Лян Чун повел Нин Ивэя вниз по лестнице, на шаг впереди. Нин Ивэй посмотрел в спину Лян Чуна и внезапно схватил его за руку, импульсивно сказав: «Я пойду с тобой».

«Нет нужды». Лян Чун повернул голову, услышав голос, и взглянул на Нин Ивэя. Он слегка потянул уголок рта и сказал: «Сосредоточься на учебе. Я вернусь, как только его состояние стабилизируется».

У Лян Чуна зазвонил телефон. Водитель прислал смс, что ждет внизу.

Нин Ивэй сопровождал Лян Чуна в лифт, наблюдая за опускающимися цифрами. Затем он сказал: «Позвольте мне отвезти вас в аэропорт».

Сначала он думал, что Лян Чун снова отвергнет его, но когда лифт достиг первого этажа и остановился, Лян Чун сказал: «Хорошо».

По дороге в аэропорт Лян Чун ответил на несколько телефонных звонков. По его тону Нин Ивэй понял, что он откладывает какие-то важные планы и встречи.

Нин Ивэй сидел там, используя свое периферийное зрение, чтобы смотреть на профиль Лян Чуна. Лян Чун сидел прямо, говоря с достоинством, как будто ничего не произошло. Все импульсивные мысли Нин Ивэй до прихода в дом Лян Чуна были отложены, оставив только беспокойство и заботу для Лян Чуна.

Он до сих пор помнит то раннее утро в больнице много лет назад, когда Лян Чун держал его на руках.

Лян Чун не мог позволить себе проявить слабость или уязвимость. Он должен был оставаться спокойным все время, непроницаемым для всего и всех.

Но никто не рождается неуязвимым ко всем невзгодам.

После того, как Лян Чун закончил очередной звонок, Нин Ивэй медленно потянулся, чтобы взять Лян Чуна за руку. Лян Чун взглянул на него, но не отреагировал.

«Не бойся», — не удержался Нин Ивэй, чтобы не придвинуться поближе, чтобы обнять его, наполовину прислонившись к груди Лян Чуна. Он изо всех сил старался утешить Лян Чуна: «С дядей все будет в порядке».

Знакомый запах, принадлежащий Лян Чуну, прижался к щеке Нин Ивэя, заставив его нерешительно тяжело дышать. Он поднял голову, и его губы коснулись подбородка Лян Чуна.

Лян Чун снова напрягся, схватив Нин Ивэя за лопатки. Он несколько дерзко оттолкнул Нин Ивэя, опустив голову, чтобы внимательно рассмотреть лицо Нин Ивэя.

Его взгляд был несколько холодным, но в нем царил необъяснимый жар, который Нин Ивэй не мог понять. Нин Ивэй отпрянул, желая что-то сказать, но наблюдал, как Лян Чун поднял руку и небрежно опустил перегородку между водительским и задним сиденьем. Возможно, приложив немало усилий, перегородка быстро закрылась, издав резкий звук.

Затем Лян Чун наклонился вперед, не слишком легко и не слишком сильно, прижимая Нин Ивэя к спинке сиденья и решительно прижимая его губы, точно захватывая губы Нин Ивэя.

Поцелуй Лян Чуна был сдержанным, изначально не интенсивным. Он только становился дерзким, поскольку Нин Ивэй не сопротивлялась и не противостояла, позволяя Лян Чуну позволить себе вольности.

Его интенсивность казалась долго сдерживаемым желанием, крошечным квадратным дюймом пространства, уже заполненным до краев неутолимой тоской. Она быстро переполнилась подавляющей тяжестью и страхом, выдавливая часть растущей жадности.

Жадность подстегнула Лян Чуна, заставив его удержать Нин Ивэя и совершить самые примитивные грязные поступки, которые он одновременно желал и стыдился.

Губы Лян Чуна были прохладнее, чем когда они случайно соприкоснулись друг с другом раньше. Его теплое и быстрое дыхание пронеслось по щеке Нин Ивэя. Он разжал стиснутые зубы Нин Ивэя, и их зубы мягко столкнулись. Нин Ивэй ощутил смешанные вкусы мяты и сигареты изо рта Лян Чуна.

Среди хаоса Нин Ивэй чувствовал, что Лян Чун хотел запечатлеть этот поцелуй в вечности, поглотив губы, язык и невинность Нин Ивэй. Казалось, что Лян Чун хотел высосать всю душу Нин Ивэй. Он крепко держал Нин Ивэй, как будто боялся, что Нин Ивэй испугается и выпрыгнет из машины, одновременно преследуя язык Нин Ивэй с яростью и нежностью, кусая нижнюю губу Нин Ивэй, заставляя ее болеть.

Но поцелуй длился недолго.

Почувствовав металлический привкус крови между губами, Лян Чун отпустил Нин Ивэя.

Лян Чун пристально посмотрел на Нин Ивэя, чьи глаза блестели от поцелуя. Он на мгновение замер, большим пальцем вытирая крошечный, кровоточащий порез на нижней губе Нин Ивэя, вызванный его укусом. Лян Чун закрыл глаза и извинился перед Нин Ивэем: «Мне жаль».

Нин Ивэй посмотрел на Лян Чуна, прижавшись к колену Лян Чуна, желая наклониться ближе и снова поцеловать Лян Чуна. Он хотел сказать, что это не имеет большого значения, но машина остановилась.

Водитель ничего не сказал, Лян Чун тоже.

Лян Чун достал салфетку и осторожно вытер губу Нин Ивэя, избегая встречаться с ним взглядом.

«Я ухожу», — сказал Лян Чун.

Он не сказал «Подожди, пока я вернусь» и не попросил Нин Ивэя оставаться на месте. Он открыл дверцу машины и вышел, сказав водителю, который ждал снаружи, отвезти Нин Ивэя домой. Затем, не оглядываясь, он вошел в здание терминала.