После переселения, я стал маленьким любовником президента-злодея. After the relocation, I became the little lover of the villain CEO. Глава 174. Экстра 7
Свадьба Цзи Цинчжоу и Чу Чэна была назначена на осень. Они выбрали остров и сыграли свадьбу там. Цинь Сюэ, Юй Аньмин, Яо Сююань и Шао Юн соревновались за звание шаферов для Чу Чэна.
Цзи Цинчжоу был несколько обеспокоен этим. «Но мои лучшие люди — это только мой старший брат и Ин Нянь а; у нас недостаточно людей для четверых».
«Это просто. Пусть четверо сыграют в «камень-ножницы-бумага», а победитель станет лучшим».
«Только один?» — недоумевал Цзи Цинчжоу. «Разве не должно быть два?»
«Есть еще один; мой старший брат. Разве я тебе раньше не говорил?»
Это явно не тот случай! ! Цзи Цинчжоу, думая о том, что Чу Синь будет шафером у Чу Чэна, мгновенно почувствовал давление. «Мне жаль твоих остальных шаферов».
Чу Ченг подумал об отношении своего друга детства к брату и тоже почувствовал себя немного жалко. «Тогда давай пока не будем ему говорить».
«Эн». Цзи Цинчжоу сделал жест «ОК».
Чу Ченг поделился новостями о выборе шафера в их группе и предложил сыграть в WeChat в «камень-ножницы-бумага», победитель которого станет его шафером.
В ответ на это Яо Сююань решительно не согласился: «Мне тоже придется играть в камень-ножницы-бумага? Каждый год в нашей семье шафером Чжоучжоу был я. Как вы думаете, уместно ли заставлять меня играть в камень-ножницы-бумага?»
Чу Чэн посчитал, что это действительно может быть немного неуместно. «Ладно, тогда пусть будет Сююань».
Шао Юн был очень энергичен: «А потом мы все сыграем в «камень-ножницы-бумага».
«Нет необходимости, этого достаточно», — ответил Чу Чэн.
Цинь Сюэ был озадачен: «Почему этого достаточно?» У Чжоучжоу на его стороне два шафера, а у тебя только один.
Чу Ченг: Нет, у меня тоже есть два шафера. Другой — мой брат.
Чу Ченг: Итак, проблема была решена удовлетворительно.
Яо Сююань: ...Ты раньше не говорил, что этот человек твой брат!
Чу Ченг: То есть ты хочешь, чтобы другие люди каждый год стояли напротив твоей семьи?
В день свадьбы семья Чу пригласила много родственников, друзей, а также некоторых деловых партнеров. Со стороны Цзи Цинчжоу было не так много родственников, поэтому он пригласил только нескольких друзей из индустрии развлечений.
Чу Синь посмотрел на своего младшего брата, одетого в костюм и галстук, входящего в зал бракосочетания. Он не мог не почувствовать себя немного взволнованным. «Когда мы были детьми, наблюдая, как другие женятся, я думал, что когда придет время, ты будешь моим шафером. Но неожиданно оказалось, что это я твой шафер».
«Так что, брат, тебе нужно поторопиться».
«Отношения можно находить, но не искать . Я вполне доволен тем, где я сейчас нахожусь».
Эти слова были правдой, подумал Чу Чэн. Если бы не Цзи Цинчжоу, необъяснимым образом переселившийся, он, вероятно, до сих пор был бы одинок. Сердечные дела не ограничиваются только усилиями или удержанием; сначала нужно встретить этого человека, и только тогда у тебя есть квалификация, чтобы прилагать усилия и удерживать.
Будь то он или его брат, они не испытывали недостатка ни в деньгах, ни в любви. Они преуспели в карьере, имели надежных друзей и даже в вопросах физического влечения, повидав так много, не удосужились поднять веко. Поэтому для них любовь была просто любовью. Она не имела ничего общего со статусом, внешностью или красотой. Просто при взгляде на этого человека их сердца замирали, и их сердце билось непрестанно.
Ему очень повезло: он встретил свою любовь. Однако его брату, как оказалось, повезло гораздо меньше.
«Жаль, что Чжоучжоу сказал, что он не девушка, так что букета цветов для него не будет. Иначе я бы попросил Чжоучжоу передать тебе букет», — сказал Чу Чэн. «Братан, рано или поздно ты встретишь этого человека. Я верю в тебя. Я думаю, что она немного опаздывает, потому что хочет дать тебе самое лучшее, встретиться с тобой в самое прекрасное время. Так что просто подожди еще немного. Моя невестка определенно будет выдающимся человеком».
Чу Синь подумал, что мысли его брата были весьма дотошными. Он улыбнулся, помог ему поправить воротник и сказал: «Мне не нужно, чтобы ты беспокоился обо мне». Затем он повернулся и ушел.
Чу Чэн посмотрел на его прямую спину. С одной стороны, он чувствовал, что он довольно упрям, а с другой стороны, он думал, что это тоже очень хорошо. Он надеялся, что его будущая невестка скоро появится в его жизни.
Свадьба прошла гладко, и вскоре пришло время женихам обменяться кольцами. Чу Синь открыл коробочку с кольцами и передал ее. Чу Чэн и Цзи Цинчжоу надели кольца друг другу на безымянные пальцы. Под аплодисменты и крики они поцеловались и в присутствии семьи и друзей завершили эту романтическую свадьбу.
После свадьбы Чу Ченг выбрал несколько фотографий из коллекции фотографа и разместил их на Weibo. Цзи Цинчжоу переслал свой пост на Weibo с подписью: «Мы женаты! [Любовь♥]»
Пользователи сети кричали от восторга и посылали благословения один за другим. Они чувствовали, что, выйдя на свою свадьбу, они стали свидетелями истории любви.
Цзи Цинчжоу и Чу Чэн не спешили возвращаться на работу после свадьбы; вместо этого они провели два или три дня, развлекаясь на острове. Упаковав чемоданы, они сели на самолет в другую страну, начав свое свадебное путешествие.
Они неторопливо прогуливались по одному очаровательному иностранному городу за другим, позволяя бродячему художнику рисовать их на улицах и слушая студентов, играющих на гитаре на корме лодки. Они вместе отправились посмотреть на Аврору, а также отправились к спящему вулкану. Красочные и великолепные пейзажи природы интриговали Цзи Цинчжоу, и Чу Чэн с радостью сопровождал его.
В тот день Цзи Цинчжоу сидел в машине, прислонившись к Чу Чэну, слушая песню. Песня уже дошла до последней части, и Цзи Цинчжоу услышал, как вокалист-мужчина поет:
Однажды мы гуляли с тобой в Мэдисон Сквер Гарден,
Покружился у большой Двери Везде.
Ты спросил меня: «Где самое красивое место в мире?»
Ответ — рядом с тобой,
Пока оно рядом с тобой.
Он неосознанно держал руку Чу Чэна. Чу Чэн посмотрел на него сверху вниз, а Цзи Цинчжоу улыбнулся, разделив с ним один наушник, прислонившись к нему и закрыв глаза.
Для него самым прекрасным местом в мире было место рядом с Чу Ченгом, просто рядом с Чу Ченгом.
Автору есть что сказать:【Примечание】
Следующие две главы — это слабо связанная дополнительная история, запрошенная многими старыми читателями. Она включает в себя взаимодействие между Чжоучжоу и Цинчи . Маленькие ангелы, которые не читали предыдущую книгу или не заинтересованы, вы можете пропустить ее. Завтра, как уже упоминалось ранее, будет дополнительная история о прошлом и настоящем Чжоучжоу и Чу Чэна, или вы можете понимать ее как дополнительную историю из параллельной вселенной. Я действительно хочу написать эту дополнительную историю, потому что она может исполнить давние желания Чжоучжоу на протяжении всей жизни.
Чжоучжоу слушал песню «Dokodemo Door» ( Anywhere Door ) группы Mayday. Мне очень нравится эта часть текста, и я просто использовал ее.