October 8

Я – отец злодея (Круг развлечений). I am the Father of the Villain. Глава 149

Глава 149

Линь Лоцину тут же стало стыдно. «Кто хочет устроить с тобой свадьбу? Ты слишком красиво мыслишь».

Цзи Юйсяо поднял бровь. «О? Моя жена, указанная в свидетельстве о браке, не хочет устраивать со мной свадьбу? Тогда с кем ты хочешь устроить свадьбу?»

Линь Лоцин опустил голову и ничего не сказал.

Цзи Юйсяо посмотрел на другого человека и почувствовал, что он очень молод и мил. Ему было 18 или 19 лет, и он был по-прежнему искренним и ярким. Один взмах его руки был подобен яркому солнцу.

Он опустил голову и собирался поцеловать Линь Лоцин. И тут он услышал тихий голос Цзи Лэю: «Папа, я помог тебе поднять этот вопрос…»

Слово «вверх» не было произнесено, когда Цзи Лэюй увидел сцену перед собой. Он хотел поднять руку, чтобы прикрыть глаза, но обнаружил, что все еще держит в руке тарелку с фруктами. Поэтому он сразу же повернулся и показал им обоим спину.

Цзи Юйсяо, «……»

Цзи Юйсяо пришлось остановиться и сесть прямо.

Линь Лоцину было так стыдно, что он быстро встал. Он подошел к другой стороне и взял подушку. «Сегодня я буду спать с Фэй Фэй».

Цзи Юйсяо увидел его покрасневшее лицо и кивнул. Линь Фэй редко называл Линь Лоцина «папой», и для Линь Лоцина было нормальным хотеть переспать с ним. «Давай».

«Я хочу спать с братом Фэй Фэй сегодня ночью». Цзи Лэюй хотел поднять руку, когда говорил. К сожалению, его руки были заняты, и он мог поднять только тарелку с фруктами в своей руке.

Цзи Юйсяо, «……»

Цзи Юйсяо посмотрел на жену. «Тогда могу ли я сегодня переспать с Фэй Фэй?»

Линь Лоцин, «……»

Ладно, его сын был популярен не один день и не два. Давайте спать вместе. В любом случае, они все были семьей, а семья должна спать вместе!

«Тогда я пойду и приведу сюда Фэй Фэй».

Закончив говорить, он вспомнил, что Цзи Лэюй все еще ничего не знает. Он сказал с улыбкой: «Сяо Юй, в будущем Фэй Фэй будет называть меня папой, как и ты».

Цзи Лэюй был приятно удивлен. «Правда?»

Это было здорово. Если Линь Фэй называл Линь Лоцина «папой», то у него был отец, и он также был со своим отцом. Тогда, естественно, не было необходимости разговаривать с другими отцами.

«Отлично», — счастливо сказал Цзи Лею.

Линь Лоцин снова рассмеялся. «Ты тоже думаешь, что это хорошо?»

Цзи Лэюй невольно кивнул. «Таким образом, Брат всегда будет оставаться в нашем доме».

«Он бы остался в нашем доме навсегда», — утешал его Линь Лоцин. «Неважно, как он меня назовет, он останется в нашем доме».

Глаза Цзи Лею изогнулись, когда он кивнул. «Да».

«Тогда я позову Фэй Фэя», — сказал Линь Лоцин, посмотрев на него.

Цзи Лэюй продолжал отвечать, пока Линь Лоцин не ушел. Затем он подошел к тумбочке Цзи Юйсяо и поставил тарелку с фруктами, которую держал в руке. Он снял обувь и сел рядом с Цзи Юйсяо.

«Папа, я знаю, почему мой брат вдруг захотел называть папу папой».

«Почему?» — спросил его Цзи Юйсяо.

«Я просто сказала ему, что он может называть своего дядю папой. Папа — это не только отец и мать, которые тебя родили. Взрослых, которые очень добры к тебе, тоже можно называть папой».

Цзи Юйсяо ущипнул себя за лицо. «Ты прекрасно это понимаешь».

Цзи Лэюй приблизился к нему и ласково сказал: «Потому что папа очень добр ко мне. Папа для меня — самый лучший человек на свете».

Цзи Юйсяо выслушал его слова и поцеловал его в лоб. «Папа всегда будет добр к тебе».

Он сказал: «Папа всегда будет любить тебя больше всех. Даже если твой брат в будущем назовет меня папой, я все равно буду любить тебя больше всех. Конечно, я люблю и твоего брата. Вы оба мои маленькие дети».

Цзи Лэюй никогда не ревновал Линь Фэя. Возможно, это было потому, что Линь Фэй знал его секрет и относился к нему очень хорошо, или, может быть, это было потому, что он сам любил Линь Фэя, поэтому он не возражал против того, что Цзи Юйсяо любил Линь Фэя.

Однако больше всего его волновал Цзи Юйсяо. Поэтому он радостно рассмеялся, услышав это от Цзи Юйсяо.

Цзи Юйсяо ущипнул его за лицо и посмотрел на него нежно и ласково.

В семье внезапно появился еще один ребенок, который называл его папой. Его Цзи Лэюй был таким воспитанным и веселым, что он согласился с этим вопросом. Однако Цзи Юйсяо боялся, что в сердце Цзи Лэюя возникнет небольшая неловкость, поэтому он подчеркнул это и сказал Цзи Лэюю, что любит Цзи Лэюя больше всех.

Цзи Лэюй изначально был единственным ребенком, и теперь у него не было биологических родителей. Он был неизбежно чувствителен. Как его приемный отец, Цзи Юйсяо должен был, по крайней мере, дать ему почувствовать, что он всегда будет самым любимым в семье.

Цзи Леюй посмотрел на него, потерся о его подбородок и мило улыбнулся. «Тогда, папа, ты должен быть хорошим все время. Ты должен быть хорошим всегда, чтобы ты мог всегда любить меня».

«Хорошо», — Цзи Юйсяо потер лоб.

Линь Лоцин вернулся в комнату Линь Фэя и увидел, что Линь Фэй сидит на кровати и смотрит на табличку, ожидая его. Он искал объяснение термина «мир», как будто хотел понять, что Линь Лоцин имел в виду, когда говорил о переходе из другого мира в этот мир.

Линь Лоцин подошел и наклонил голову, чтобы посмотреть на ребенка. Линь Фэй посмотрел на него и спросил: «Вы собираетесь спать вместе?»

Линь Лоцин кивнул. «Но Сяо Юй и твой отец тоже хотят спать с тобой. Они оба тоже очень любят тебя, и я не могу отказать. Так что давай спать вместе».

Линь Фэй уже привык к тому, что они вчетвером спят вместе, поэтому ничего не сказал. Он промычал что-то в знак согласия и встал с кровати.

Линь Лоцин взял его за руку и повел к двери.

Он был все еще очень счастлив в своем сердце, и его шаги были легки. Он мог почти летать.

«Через несколько дней я поведу тебя играть», — сказал он. «Тебе не нравятся музеи? Давай на этот раз сходим в другой музей».

«Хорошо», — согласился Линь Фэй.

Линь Лоцин посмотрел на него и наклонился, чтобы поднять его.

Линь Фэй, «……»

Линь Лоцин улыбнулся. «Я просто хочу обнять тебя. Я терпел это некоторое время, но не смог сдержаться».

Он улыбнулся немного застенчиво, его глаза были ясными.

Линь Фэй увидел его глуповатую улыбку и тихо вздохнул в своем сердце. «Он действительно прилипчивый, такой прилипчивый».

Если бы он действительно когда-нибудь оставил Линь Лоцин, Линь Лоцин наверняка снова бы заплакал.

Линь Фэй вспомнил, что в начале он на самом деле хотел покинуть Линь Лоцин. Он хотел покинуть Линь Лоцин, когда вырастет.

Он не знал, когда это началось, но постепенно ему стало не хотеться покидать Линь Лоцин.

Возможно, это потому, что Линь Лоцин дал ему цветочный горшок, а у него был свой собственный цветочный горшок. Это позволило ему пустить корни, чтобы его не унесло ветром.

Наконец-то он перестал быть похож на одуванчик.

Линь Фэй подумал об этом, и уголки его губ невольно изогнулись вверх.

Он нежно и бережно обнял Линь Лоцина за плечи.

Он подумал, что это удивительно, что он получил цветочный горшок, который ему подарил Линь Лоцин. Линь Лоцин подарил ему горшок, не из этого мира, а из другого мира.

Линь Фэй не знал, что такое настоящий мир, как может существовать два мира или как Линь Лоцин мог попасть из того мира в этот, но поскольку он был родом не отсюда, подаренный им цветочный горшок был еще более ценным.

Если бы Линь Лоцин не пришел, у него, вероятно, не было бы цветочного горшка, верно?

Тогда он все еще был бы одуванчиком. Это было бы неплохо, но были бы сожаления.

В конце концов, он все еще хотел пустить корни.

Молодой Линь Фэй в конце концов все еще был молод. У него были бы невежественные ожидания, потому что он не знал достаточно о мире, и он бы жаждал места, где мог бы пустить корни. Однако взрослый Линь Фэй в романе давно отказался от этой надежды, которая была похоронена глубоко в его сердце.

Он плыл по миру, как ряска, глядя на все холодно, без эмоций и ожиданий. Он жил серьезно, но относился к миру, как к прохожему. Он не был привязан ни к чему в мире.

Он был ответственен за свою жизнь и никогда не тратил ее впустую. Он делал все, что хотел, но только потому, что был жив.

Линь Лоцин отнес Линь Фэя в спальню, которую он делил с Цзи Юйсяо, и положил Линь Фэя на кровать.

Цзи Лэюй тут же подбежал и спросил: «Брат, ты готов называть дядю папой?»

Он спросил: «Как вы думаете, верны ли мои предыдущие слова?»

«Конечно, нет», — подумал Линь Фэй в своем сердце. Однако он обещал Линь Лоцину, что не расскажет другим, что Линь Лоцин не из этого мира. Поэтому он не ответил, и Цзи Лэюй воспринял это как согласие.

Он тут же возгордился. «Тогда ты будешь таким же, как я, в будущем. Мы будем называть наших дядей Папа и Папа».

Линь Фэй отказался. «Я не буду».

«Почему?» — задался вопросом Цзи Лэюй.

Цзи Юйсяо также спросил: «Да, Фэй Фэй. Почему бы и нет?»

Он уже согласился называть Линь Лоцина «папой», так почему же он не хотел называть Цзи Юйсяо «папой»?

Почему?

Разве он не был достаточно хорош?

А почему бы еще Линь Фэй не захотел этого?

Или Линь Фэй считал, что Цзи Юйсяо не был его кровным родственником, поэтому не было необходимости называть его отцом?

Цзи Юйсяо был немного встревожен. Он только что выслушал Линь Лоцина и молчаливо согласился, что Линь Фэй также будет называть его «папой». В конце концов, когда он называл Линь Лоцина «дядей», он также называл Цзи Юйсяо «дядей». Так что теперь, когда Линь Лоцин стал «папой», разве он не должен был тоже стать «папой»?

Почему он не захотел?

Чем больше Цзи Юйсяо думал об этом, тем более подавленным он себя чувствовал. Он как раз собирался спросить снова, когда услышал голос Линь Фэя, который был таким же спокойным, как всегда. «Я буду называть своего дядю «папой», а твоего дядю «отцом». Это нормально?»

Линь Лоцин помог объяснить Линь Фэю. «Он боится, что мы не сможем понять, кого он называет, если он назовет нас обоих «папой». Поэтому он сказал, что будет называть одного из нас папой, а другого — отцом».

Цзи Юйсяо услышал это и наконец почувствовал облегчение.

Отлично, пока Линь Фэй был готов называть его Отцом. Он был почти напуган до смерти.

Он обнял Линь Фэй и посадил ее к себе на колени. «Ладно, можешь называть меня как хочешь».

В любом случае, это было все равно.

«Наш Фэй Фэй очень заботливый. Ты боишься, что твой отец и я не заметим разницы. Ха-ха-ха, ты действительно умный». Он поцеловал Линь Фэй.

Цзи Лэюй вспомнил, что Цзи Юйсяо говорил подобные вещи раньше, но привык говорить «папа» и не стал менять это. Независимо от того, был ли это Цзи Юйсяо или Линь Лоцин, он называл их «папой».

«Тогда я буду как Брат с этого момента. В будущем я буду называть тебя Отцом». Цзи Лэюй изменил свои слова.

Хорошо. Цзи Юйсяо улыбнулся и потер голову.

Цзи Лэюй был счастлив. Теперь у него и Линь Фэя был один и тот же отец. Никто не мог отнять Линь Фэя.

Он с радостью бросился в объятия Цзи Юйсяо и крепко обнял его.

Цзи Юйсяо посмотрел на Линь Фэя слева и Цзи Лэю справа. Наконец, он посмотрел на Линь Лоцина, который с улыбкой наблюдал за ними троими. Он внезапно почувствовал, что так называемый дом, вероятно, был таким.

Он улыбнулся Линь Лоцину. Линь Лоцин тоже улыбнулся в ответ.

В ту ночь семья из четырех человек была очень счастлива. Линь Лоцин был даже немного слишком счастлив и не мог спать. Только во второй половине ночи он наконец обнял Линь Фэя и медленно закрыл глаза.

Рано утром следующего дня он умылся и позавтракал. Затем он, как обычно, отвез своих двоих детей в школу.

Ло Цзя подъехал, чтобы забрать их, и увидел Линь Лоцина с улыбкой на лице, словно подул весенний ветерок.

«Что случилось? Почему ты сегодня такой счастливый?»

«Ничего, ничего», — скромно ответил Линь Лоцин.

Будучи скромным, он не мог не похвастаться. «С сегодняшнего дня я буду отцом Фэй Фэй».

«Правда?» Ло Цзя удивился. Потом он задумался. Цзи Лэюй называл Цзи Юйсяо своим отцом. Тогда, пока Линь Лоцин усыновлял Линь Фэя, для Линь Фэя было нормальным называть Линь Лоцина своим отцом.

«Поздравляю».

Линь Лоцин снова рассмеялся, и его лицо стало неописуемо светлым.

Отправив Линь Фэя обратно, Линь Лоцин увидел Сяо Ли и не забыл поделиться с ним этой радостью.

Сяо Ли был очень весел. «Это хорошо. Поздравляю, господин Линь».

«Нет, нет, нет», — Линь Лоцин лицемерно махнул рукой, а уголки его рта неудержимо приподнялись.

Он пошел к тете Чжан и попросил ее приготовить на ужин больше любимых блюд Линь Фэя и Цзи Лэю. «Теперь я его отец и должен больше заботиться о нем».

Тетя Чжан улыбнулась. «Сэр, вы мне об этом говорили до завтрака. Вы забыли? К тому же, вы и раньше заботились о них обоих».

«Это другое», — правдоподобно сказал Линь Лоцин. «Может ли забота дяди быть такой же, как забота отца?»

Тетя Чжан хотела рассмеяться, но не смела смеяться слишком много. Она чувствовала, что Линь Лоцин сейчас был похож на человека, который только что стал отцом и не мог дождаться, чтобы сообщить всем, что у него есть ребенок. Поэтому лучше всего было поздравить его еще несколькими словами.

«Хорошо, тогда я сегодня приготовлю что-нибудь, что любит Фэй Фэй».

«Хорошо, хорошо». Линь Лоцин кивнул. «Спасибо за вашу тяжелую работу».

«Это не трудно, это не тяжелая работа», — улыбнулась тетя Чжан. «Если тебе это нравится».

Линь Лоцин говорил некоторое время, но все еще не был удовлетворен. Линь Фэй считал его отцом. Как такое большое дело могло быть ограничено соответствующим персоналом их семьи?

Он не был таким уж эгоистичным человеком. Его родственники и друзья тоже должны знать об этом!

Таким образом, Линь Лоцин начал отправлять сообщения в WeChat.

Он отправил сообщение У Синьюаню: [Брат У, ты должен называть меня папой!]

У Синьюань, у которого тоже был ребенок, прислал искренние поздравления: [Это так? Кажется, ты очень хорошо справляешься с ролью дяди. Поэтому ребенок очень любит тебя и готов быть рядом с тобой. Вот почему он готов называть тебя папой.]

Линь Лоцин чувствовал, что слова другого человека были слишком правильными, поэтому он мог увидеть правду с первого взгляда. Разве это не стоило вознаграждения?

Повысьте ему зарплату в следующем месяце!

Он отправил еще одно сообщение в WeChat Ши Чжэну: [Брат Чжэн, мой племянник назвал меня папой. Ха-ха-ха.]

Ши Чжэн поспешно ответил ему: [Это хорошо. Ребенок — самый невинный. Он знает, кто к нему добр, а кто нет. Он знает в своем сердце, что ты очень добр к нему. Он чувствует это, поэтому он готов называть тебя так.]

Смотри, смотри, как и ожидалось от будущего императора кино. Исходя из этого видения и этого мнения, он должен быть уверен, что выберет правильный сценарий. Если он не получит награду, кто ее получит?

Он отправил еще одно сообщение Су Туну: [Хорошие новости, мой племянник назвал меня папой, хе-хе.]

Су Тонг подумал, что хорошей новостью было то, что он прошел прослушивание. Он не ожидал этого. Потом он задумался. Линь Лоцин и Цзи Юйсяо оба воспитывали своих племянников как сыновей. В каком-то смысле они также были идеальной парой.

Су Тонг: [Очень хорошо. Разве Цзи Лэюй не называет Цзи Юйсяо папой? Теперь у вас обоих есть сын. Семья из четырех человек полная.]

Линь Лоцин кивнул. Этот человек был действительно популярной звездой. Посмотрите на этот уровень речи. Он заслужил быть популярным!

Линь Лоцин радостно держал свой телефон и отправлял сообщения одно за другим.

Утром Ли Ханьхай, Яо Момо, Су Ин, Чжан Цюань, У Цзя и даже директор Чжан знали, что у Линь Лоцина есть маленький племянник. Этот маленький племянник был особенно превосходным, хорошо воспитанным и разумным. Теперь он называл Линь Лоцина «папой».

Каждый, "……"

Это был легендарный синдром глупого папы? Их учитель Сяо Линь обычно выглядел довольно умным. Почему он вдруг заболел этой неизлечимой болезнью?

Конечно же, смертность среди детей была бесконечной.

Какое-то время все жаждали увидеть фотографии его маленького племянника, особенно такие девочки, как Яо Момо и У Цзя.

[Поторопись, дай мне взглянуть. Мне больше всего нравятся милые дети.]

[Племянник учителя Сяо Линя должен быть очень похож на учителя Сяо Линя, не так ли? Он милый, просто думая об этом.]

[Учитель Сяо Линь, пожалуйста, выложите фотографии. Мне так любопытно, глаза горят.]

Линь Лоцин считал, что Фэй Фэй из его семьи был красивым и привлекательным, но он все равно не отправил ему фотографию Линь Фэя.

Он только сказал: [Это секрет.]

Яо Момо посетовала: [У-у-у, это слишком аппетитно.]

[Мне становится все более и более любопытно.]

[Но поздравляю Учителя Сяо Линя. Маленький племянник такой милый. Вы, должно быть, очень счастливы, что вас называют папой. Поздравляю.]

[Красные конверты для вашего маленького племянника. Когда я не занят, я приду к вам поиграть, учитель Сяо Линь. Тогда я смогу взглянуть и на вашего маленького племянника.]

[Поздравления, поздравления. Благословения и благословения. Красные конверты, красные конверты.]

В одно мгновение группа наполнилась красными конвертами.

Линь Лоцину было слишком стыдно принимать их красные конверты. Он улыбнулся и тоже послал им красные конверты. Он поблагодарил их несколько раз, прежде чем вспомнил человека.

Как он мог забыть Чэнь Мина?

Это было так прекрасно. Как он мог не сообщить об этом отцу Линь Фэя?

Если бы не его внешность, как бы он мог признаться Линь Фэю в правде и как бы Линь Фэй мог называть его отцом?

Линь Лоцин взял телефон и позвонил Чэнь Мину. Он решил позволить Чэнь Мину стать свидетелем этих прекрасных отношений отца и сына.

«Эй, это я», — сказал Линь Лоцин с улыбкой. «У меня для тебя хорошие новости».

«Какие хорошие новости?» — взволнованно произнес Чэнь Мин. Согласился ли Линь Лоцин воспитывать Линь Фэя вместе?

Линь Лоцин очень сердечно рассмеялся. «Ха-ха-ха, Фэй Фэй назвал меня папой. Он сказал, что в будущем я стану его папой. Ха-ха-ха-ха».

Вы вежливы?

Разве это хорошие новости?!