После переселения, я стал маленьким любовником президента-злодея. After the relocation, I became the little lover of the villain CEO. Глава 199. Экстра 32
"Да. Но ты, разве ты не с родителями? Ты все равно можешь позвонить мне по видеосвязи", - спросила Ин Нянь.
Яо Сююань вздохнул: «Хватит об этом говорить. Здесь как будто большая сцена сватовства».
«Такие люди, как ты, тоже беспокоятся о поиске партнёров?» Ин Нянь было очень любопытно. «С твоим статусом найти партнёра должно быть легко, не так ли?»
«Если вы говорите о поиске кого-то, подходящего для брака, конечно, это просто. Но если вы хотите найти кого-то, кто вам действительно нравится, это не так просто». Яо Сююань посмотрела на замешательство на его лице. «Вы можете не поверить, но изначально моей маме нравилась Юй Аньи. Конечно, это была не только моя мама; среди нас, кто рос вместе, наши семьи изначально предпочитали Мисси . В конце концов, хотя у всех нас были хорошие отношения, после свадьбы все будет по-другому. Однако Мисси отдала свое сердце А Чэну, который, в свою очередь, не любил девушек. После того, как мы насытились своей драмой, и к Мисси у нас остались только братские чувства, моя мама сдалась».
Ин Нянь улыбнулась: «И что тогда? Разве у твоей матери нет никого, кто бы ей нравился?»
«Не совсем», — спокойно ответила Яо Сююань. «Наша семья не нуждается в браках по договоренности с нашими условиями. По сути, любой человек моего возраста, кроме Мисси, был бы невыгодной парой для нашей семьи. Поэтому моя мама просто надеется, что я найду кого-то, кто мне понравится. Таким образом, это не будет сплошными потерями. Найду того, кто мне понравится, и это не будет потерей».
Ин Нянь кивнула: «Это правда. Так какие люди тебе нравятся?»
Яо Сююань задумался на мгновение, но так ничего и не смог придумать.
Ин Нянь напомнила ему: «Разве у тебя не было отношений во время учебы в колледже? Каким был этот человек?»
«Она была довольно нежной», — сказал Яо Сююань. «Тогда она была той, кто преследовал меня. Несмотря на свой маленький размер, она была довольно смелой. Она даже тайно следовала за мной, чтобы добиться меня. Я чувствовал, что она искренне любит меня, поэтому я согласился».
«Почему вы в конце концов расстались?»
Яо Сююань беспомощно почесал голову. «Она чувствовала, что недостаточно хороша для меня».
«Верно. Через два месяца отношений она плакала и говорила мне, что чувствует слишком большое давление, что она недостаточно хороша для меня, поэтому она решила, что будет лучше расстаться».
Яо Сююань глубоко вздохнул. «Она много плакала, и то, что она сказала, было искренним, но знаешь?» Он посмотрел на Ин Нянь через камеру. «Такие причины заставляют чувствовать себя бессильным. И как только у кого-то появляется такое восприятие, вы не можете его спасти, как бы вы ни старались искупить его. Так что, в конце концов, мы расстались».
Ин Нянь молча кивнул. Действительно, такие причины могли оставить чувство полного бессилия.
«Итак, я думаю, что Чжоучжоу действительно потрясающий». Думая об этом, Яо Сююань не мог не вздохнуть. «У Чжоучжоу нет таких мыслей. Он всегда доверял А Чэну. Ай , А Чэну действительно повезло. Он так поздно все понял, но все равно смог съесть свою маленькую капусту. Я действительно завидую».
Ин Нянь не мог не рассмеяться, услышав это. «У Чжоучжоу свои идеи. Не смотрите на его юный возраст, на самом деле он очень уравновешен».
«Верно, и ты тоже, ты тоже не такой уж старый, но ты тоже вполне уравновешенный».
«Я не так хорош, как он», — сказал Ин Нянь. «Мое зрение не такое хорошее, как у него».
«Все в порядке. У меня хороший глаз. Я помогу тебе проверить в следующий раз».
«Кто знает, когда это случится в следующий раз», — вздохнул Ин Нянь. Он получил сильный удар от Тан Ю, и хотя ему удалось снова встать, тоски и тоски по любви у него стало меньше.
Ин Нянь чувствовал, что на данный момент ему не хочется ни с кем встречаться, по крайней мере, в течение следующих трех лет.
Они посмотрели друг на друга и поболтали. Время пролетело, и прежде чем они это осознали, наступила полночь. Ин Нянь пожелал Яо Сююаню счастливого нового года, получив в ответ поздравления от Яо Сююаня. Он думал, что проведет новый год в одиночестве, но на полпути Яо Сююань неожиданно позвонил ему по видеосвязи, подняв его настроение. Он не хотел заканчивать разговор, пока Яо Сююань не заметила, что он явно сонный, и не начала зевать, и не призвала его «идти спать». Неохотно он повесил видеозвонок и залез под одеяло.
После того, как Яо Сююань повесил трубку, он услышал стук в дверь.
Он открыл дверь и увидел Яо Сючжу, стоящего у двери, держащего стопку красных конвертов и протягивающего их ему: «Я завернул красные конверты для этих маленьких ребят для тебя».
Яо Сююань быстро сказал: «Спасибо, сестра, я очень внимателен».
Яо Сючжу выслушал его комплименты, пожелал спокойной ночи и приготовился уйти.
Яо Сююань вдруг о чем-то подумала и спросила ее: «Сестра, можешь ли ты дать мне еще один красный конверт?»
«Зачем?» Яо Сючжу был в замешательстве. «У тебя и так достаточно в руках».
«Встретил маленького друга перед Новым годом, собираюсь встретиться с ним снова после него, хочу подарить ему подарок».
«Кто этот ребенок, с которым ты так близок? Неужели его родители не дадут ему пакеты? Зачем тебе нужно давать ему один?»
«Его родители ушли», — тихо сказал Яо Сююань.
Яо Сючжу была ошеломлена его словами. «Мне жаль», — тихо сказала она.
«Все в порядке, теперь все в прошлом».
Увидев это, Яо Сючжу быстро вернулась в свою комнату и взяла красный конверт. Когда она обернулась, она на мгновение остановилась, затем схватила еще один красный конверт и положила в него оставшиеся деньги со своего стола.
Думая, что Яо Сююань говорила о ребенке, а затем услышав, что родители ребенка ушли. Она подумала, что подарит ребенку красный пакет на китайский Новый год. В конце концов, это был ребенок, которого знал ее брат.
Яо Сююань был немного озадачен, когда получил от нее два красных пакета. «Еще один?»
«Моя», — сказал Яо Сючжу. «Разве это не для ребенка? Новый год, новое начало. Я просто подумал, что тоже подарю один, желая ему всего самого наилучшего в будущем».
Яо Сююань не ожидала, что она так неправильно поймет, и не смогла сдержать смех. Яо Сючжу нахмурилась, спрашивая: «Над чем ты смеешься?»
Яо Сююань покачал головой с улыбкой. «Ничего. Я просто думаю, что моя сестра очень добрая и красивая. Он, должно быть, очень рад получить ваши красные пакеты».
Яо Сючжу чувствовала, что в его улыбке было что-то большее, но она не хотела беспокоиться об этом с Яо Сююань. Она просто сказала: «Ложись спать пораньше», и вернулась в свою комнату.
Яо Сююань вернулся в свою комнату с красными пакетами. Он не стал открывать тот, который его сестра приготовила для Ин Няня. Вместо этого он попросил своего секретаря не забыть снять для него немного денег за день до выхода на работу. Поскольку Ин Нянь собирался остаться в своем родном городе до седьмого дня Лунного Нового года, он не торопился.
Вечером седьмого дня Лунного Нового года Ин Нянь наконец вернулся в Город Икс. Яо Сююань был дома, когда услышал, как открылась дверь. Обернувшись, он увидел Ин Няня в дверях. Он улыбнулся и сказал: «Ты вернулся, ах ».
В этот момент Ин Нянь был поражен странным ощущением, как будто дом, в котором он встретил Новый год, не был его домом, а это место было его домом. Вся усталость от путешествия рассеялась в тот момент. Он встал у двери и произнес осторожное, но лелеемое «Эн».
Ин Нянь сменил обувь, вошел в дом и сел рядом с Яо Сююанем с его багажом. Его бровь почти взлетела , он сказал: «Угадай, что я тебе принес?»
Яо Сююань удивился. «У меня есть дар?»
Ин Нянь кивнул, но тут же смутился. «Забудь, не гадай. Они не представляют никакой ценности».
Он поставил багаж, подошел и присел, чтобы открыть его. Из багажа он достал несколько местных деликатесов, которые купил для Яо Сююаня, когда тот пошел на рынок.
«Они не представляют ценности, поэтому не стоит относиться к ним с неприязнью».
Яо Сююань, естественно, не мог не понравиться. Он взял пластиковый пакет и взглянул. Действительно, ценными предметами они не были; в основном это были фрукты и овощи, а также соусы, которые выглядели домашними.
«Этот соус действительно вкусный». Ин Нянь показала ему соус. «Я покупаю его каждый раз, когда иду домой. Завтра я приготовлю паровые булочки, и ты сможешь съесть его вместе с ними. Он действительно вкусный, и хорошо сочетается с рисом».
«Хорошо». Яо Сююань кивнул с улыбкой. Независимо от того, был ли соус вкусным или нет, тот факт, что Ин Нянь принесла ему фирменные блюда, был достаточным, чтобы сделать его счастливым.
«Итак, угадай, что я для тебя приготовил?» — спросил он Ин Нянь.
На этот раз настала очередь Ин Нянь удивляться. «Что ты мне приготовил? Ты тоже не выходил развлекаться в эти последние дни».
«Если я не пойду играть, я не смогу приготовить тебе сюрприз?»
Ин Нянь полюбопытствовал: «Что это? Достань и дай мне посмотреть».
Яо Сююань вошел в свою спальню и вскоре вернулся, держа руки за спиной.
Ин Нянь поддразнивал его: «Притворяешься таинственным».
Яо Сююань подошёл к нему и сказал: «Протяни руку».
Яо Сююань посмотрел на него и медленно развел руками за спиной, вложив в руку Ин Няня два красных пакетика.
Ин Нянь посмотрел на красные пакеты в своей руке и поднял голову в изумлении. Он поднял глаза и увидел Яо Сююаня, который нежно смотрел на него, с легкой улыбкой в глазах. «Счастливого Нового года, пусть все пройдет гладко в новом году».
Ин Нянь на мгновение остолбенел, глядя прямо на него. В тот момент он не знал, как реагировать.
Яо Сююань, естественно, помог ему сжать руку, а затем сел рядом с ним.
Ин Нянь молча смотрел на красные пакеты в своей руке. Прошло много времени с тех пор, как он получал красные пакеты. В последний раз это было в выпускном классе средней школы, от отца Тан Юй. После этого он почувствовал, что вырос, и никто больше не помнит, чтобы давать ему красные пакеты.
«Почему... почему ты даешь мне красные пакетики?» — тихо сказала Ин Нянь. «Я уже не ребенок. Я уже такая старая».
«Ты ведь моложе меня, да? Я каждый год дарю красные пакетики своим младшим братьям и сестрам».
«Я не твой младший брат». Ин Нянь повернулся и посмотрел на него.
Яо Сююань протянул руку и взъерошил ему волосы. «Я сказал, что ты моложе меня. Все, кто моложе меня, — мои младшие братья. Возьми, будь умницей».
От такого обращения сердце Ин Нянь невольно смягчилось, но все же стало немного сложнее.
Опасаясь, что Ин Нянь все еще не захочет их принять, Яо Сююань намеренно сказал: «Я принял ваши фирменные блюда, поэтому, если вы не примете мои красные пакетики, это будет несправедливо».
«Два?» — с сомнением спросил Ин Нянь.
Яо Сююань усмехнулся. «Другой — от моей сестры».
Услышав это, Ин Нянь от шока чуть не выронил красные пакетики из рук. «Твоя сестра?»
«Зачем твоей сестре давать мне красный пакет?»
«Когда я попросила ее принести красные конверты, она тут же упаковала один и для тебя».
Ин Нянь находил это странным, как бы он об этом ни думал. «Как ты ее спросил? Ты сказал что-то, что могло привести к недопониманию?»
«Если она дала тебе это, просто прими это. Моя сестра добрая и любит раздавать красные пакетики во время китайского Нового года. Она также сказала: «Желаю тебе всего наилучшего в новом году».
Ин Нянь всегда чувствовал, что Яо Сююань, должно быть, сказал что-то, что вызвало недопонимание его сестры, заставив ее упаковать для него красный пакет. Но как бы он ни допрашивал Яо Сююань, требуя объяснений, тот молчал. Когда он предложил вернуть красный пакет, Яо Сююань прямо сказала: «Красный пакет упаковала для тебя моя сестра. Если хочешь вернуть его, верни его ей. Я не заберу его обратно».
Не в силах ничего с этим поделать, Ин Нянь почувствовал себя беспомощным. Увидев это, Яо Сююань усмехнулся и спросил его: «Хочешь увидеть фотографию моей сестры? Если увидишь, тебе больше не разрешат доставлять неприятности».
Ин Нянь сердито сказал: «Я не хочу смотреть. Я не могу принять этот красный пакет».
«Моя сестра никогда не забирает то, что она дает. Тогда вы можете это выбросить. Вы можете выбросить это в мусор, подлежащий вторичной переработке. Таким образом, ее доброта может быть переработана и увидена другими».
Ин Нянь был почти до смерти разгневан Яо Сююанем, но ничего не мог с ним поделать. В конце концов, он мог только принять красный пакет и сказать Яо Сююаню: «Пожалуйста, поблагодари свою сестру от меня».
В этот момент Ин Нянь также заинтересовался тем, как выглядит сестра, которая дала ему красный пакет. Он тихо спросил: «Как выглядит твоя сестра?»
Яо Сююань поднял бровь, потряс телефоном и сказал. «Ты сказал, что не хочешь смотреть, не так ли? Если ты сказал, что не будешь смотреть, то тебе не стоит смотреть. Няньнянь, мы, взрослые, должны держать свое слово».
Пока он говорил, он использовал свой мобильный телефон, чтобы соблазнить Ин Нянь.
Ин Нянь разозлился и потянулся, чтобы выхватить телефон Яо Сююаня. Яо Сююань бегал по комнате, а Ин Нянь гонялся за ним и кричал: «Ты что, ребячливый?»
Яо Сююань парировал: «Ты не ребячливый. Если ты не ребячливый, то не смотри».
После некоторого времени игры они в конечном итоге упали на кровать Яо Сююань. Яо Сююань поднял свой телефон перед глазами Ин Нянь. Ин Нянь посмотрела на красивую женщину на фотографии и тихо сказала: «Твоя сестра очень красива. Она немного похожа на тебя. У вас двоих похожие глаза».
«Если бы она узнала, что красный пакет был передан мне, она бы расстроилась?» — спросила Ин Нянь, глядя в потолок.
Пройдя через то, что случилось с Тан Ю, Ин Нянь не был уверен в социальных взаимодействиях. Он всегда беспокоился, не будут ли другие его не любить, и не будут ли его также не любить друзья и семья тех, кто его окружал.
«Вовсе нет», — уверенно ответила Яо Сююань. «Моя сестра добрая и красивая. Если бы она встретила тебя, ты бы ей тоже определенно понравился».
Ин Нянь чувствовал, что это не обязательно так, и не осмеливался иметь такие экстравагантные ожидания. Более того, он думал, что у него на самом деле не было никаких шансов встретиться с сестрой Яо Сююаня... или были?
После целого дня вождения и игр с Яо Сююань он устал. Он вышел из комнаты Яо Сююань, принял душ и забрался в постель.
Перед тем как заснуть, Ин Нянь положил два красных пакета, которые он получил в этом году, под подушку. Таков был обычай в его родном городе, и он делал это каждый раз, когда получал красные пакеты. Он просто не ожидал, что сможет сделать это в этом году.
Ин Нянь быстро уснул и увидел чудесный сон. Во сне было дерево, покрытое деньгами. Он взволнованно сорвал деньги и позвал Яо Сююаня, чтобы тот пришел и собрал их вместе. Держа деньги в руках, он был так счастлив, что не хотел просыпаться.
Тот, кто хочет красные пакеты, это не Няньнянь, и не Чжоучжоу, это я! Это их трудолюбивая и бедная мать! Так что мне очень нравится этот сюжет с раздачей красных пакетов. С этого момента красные пакеты будут каждый год. Это здорово~
Яо Сююань почти разобрался с этим~ Это происходит в эти два дня~