October 13

Одержимый шоу движется дальше (Перерождение). The Obsessive Shou Moves On. Глава 28

Глава 28

Ли Ин внимательно осмотрел жетоны, словно рассматривая одну разменную монету за другой.

Во дворце Цзяншань царила тишина.

В одно мгновение в голове Лю Цзыжу возникло множество мыслей.

Сын Неба не отказался отвечать на его вопросы, и не уставился на него, чтобы запугать Лю Цзыжу и заставить его не задавать вопросы, которые не следовало задавать. Это означало, что доверие Ли Ина к нему было абсолютным.

Это сразу же успокоило сердце Лю Цзыжу.

Он не выдержал и снова спросил: «Как ты научился этому ремеслу?»

«Он всегда хочет его съесть». Еще один жетон был брошен в жаровню, и Ли Ин медленно произнес: «Я подумал, что в будущем, когда пыль уляжется, я приготовлю его для него».

«Восемь лет спустя, господин императрица…» Когда Лю Цзыжу сказал это, он почувствовал, как у него онемела кожа на голове, и невольно задумался: «Неужели…»

«Я убил его». Кадык Ли Ина слегка дернулся, когда он сказал: «Это я убил его».

Лю Цзыжу внезапно понял, почему Ли Ин проснулась в тот день такой сумасшедшей и почему Лорд-Императрица стала такой несимпатичной.

Как жестоко было то, что Небеса дали Его Величеству шанс начать все сначала, но так уж случилось, что и Государыня Императрица тоже начала все сначала.

Если бы только один человек пришел восемь лет спустя…

Лю Цзыжу тихонько вздохнул и сказал: «Это свежее мясное слоеное тесто, на кухне о нем не слышали. Сегодня вы проявили инициативу и отправили его — теперь Лорд Императрица наверняка узнает».

«Он верит мне», — сказал Ли Ин, на его лице отразилось одновременно грусть и радость. «Он всегда считал, что пока я пьян, я не буду лгать».

Сердце Лю Цзыжу сжалось.

«…Я не лгал, — сказал Ли Ин. — Но я раскрыл себя».

«Он настолько мне доверяет, что решил, что я слишком пьян, чтобы ясно мыслить, и просто будет следовать его словам и давать ему ответы». Он посмотрел на деревянный жетон в своей руке и сказал: «Как только он снова спросит, я ошибусь, что бы я ни сказал».

На самом деле он появился не восемь лет спустя, а двадцать лет спустя.

Он не должен был знать, о чем спрашивал Юнь Цинци, но будучи пьяным, он не мог лгать и мог только следовать своим словам. Что бы он ни говорил, Юнь Цинци верил этому, но Юнь Цинци всегда должен был докопаться до сути вещей. Даже если бы он переродился, он определенно снова спросил бы, пока его подозрения не подтвердятся.

Как позже, когда Юнь Цинци села на него и спросила о наложнице Нин.

Если бы Юнь Цинци снова задал тот же вопрос, когда Ли Ин был бы трезв, он бы узнал правду.

Если бы Ли Ин сказал, что не знает, что это значит, Юнь Цинци понял бы, что ответ, который он дал, будучи пьяным, был условным рефлексом.

Другими словами, он понял, что Ли Ин понял его вопросы, когда был пьян.

А когда он был трезв, он не имел права сказать «нет».

Поэтому мы дали ему слоёное тесто только для того, чтобы сделать ему приятное.

Деревянные жетоны бросали в жаровню одну за другой, и пламя быстро и яростно вспыхивало, поднимаясь почти на фут в высоту.

Когда все жетоны сгорели, Ли Ин поднял голову и сказал: «Эти люди получат компенсацию и будут освобождены из дворца».

Это было увольнение гарема!

Лю Цзыжу понял, что когда император смотрит на эти жетоны, он, вероятно, измеряет силу каждой наложницы. Он был из будущего и сидел на троне так много лет, поэтому он был осторожен. Даже если он распустил гарем, он должен был подтвердить, что может контролировать эти семьи.

Возможно, он думал об этом с того дня, как проснулся, но дел было слишком много, и у него не было времени разобраться с ними до закрытия суда.

Лю Цзыжу напомнил: «Завтра канун Нового года. В это время, я боюсь, семьи будут недовольны».

«Тогда это будет после Нового года».

Когда Юнь Цинцы увидел слоёное тесто, первым делом он проверил его на наличие яда, чтобы исключить версию о том, что Ли Ин пытался его отравить.

Старый добрый Ли Ин.

Осмелитесь устроить против него козни, отдав ему пирожное.

Хотя пресное мясное слоёное тесто, которое он ел в прошлой жизни, было очень вкусным, на самом деле оно ничем не отличалось от других пирожных по внешнему виду. Оно было просто полнее обычного слоёного теста из-за мяса, зажатого внутри.

Это было совершенно нормально.

Ли Ин, вероятно, знал, что он подозрителен, и намеренно пошел вместе с ним, возможно, чтобы доказать Юнь Цинци, что он не скрывал ничего намеренно...

Если бы Юнь Цинци не был в этом уверен.

Тогда он был действительно искренен и на самом деле не понимал, о чем говорит Юнь Цинци.

И если Юнь Цинци сделал предположение, он просто хотел удовлетворить вкус Юнь Цинци, игнорируя риск того, что это может раскрыть его секрет.

Так трогательно.

Ли Ин, живший своей второй жизнью, становился все более расчетливым.

Юнь Цинци уронила слоёное тесто, быстро что-то съела, затем умылась, приказала кому-то поднять слоёное тесто и отправилась во дворец Цзяншань.

Завтра был канун Нового года, и дворец уже был украшен огнями. Юнь Цинци вышел из императорской кареты и ступил на снег своими хлопчатобумажными сапогами, позволяя холодному воздуху медленно остудить его разгоряченный мозг.

Он хотел посмотреть, как Ли Ин ответит на его вопросы, когда будет трезв.

«Цинци».

Вдруг позади него раздался голос.

Юнь Цинци остановился, и вдовствующая императрица села в носилки, снисходительно глядя на него. На ее лице была улыбка, но глаза были холодны. «Ты давно не посещал дворец Ай Цзя. Как у тебя дела в эти дни?»

Юнь Цинци думал, что теперь он один во дворце, а его отношения с Ли Ин еще не улажены, поэтому он изо всех сил старался не ссориться с вдовствующей императрицей.

Но поскольку сегодня его остановила вдовствующая императрица, он боялся, что ее покорность в этот момент лишь заставит ее почувствовать, что Ли Ин и так считает его изгоем и пренебрегает им.

Нужно было как можно скорее найти выход. Он сказал: «Естественно, не так хорошо, как у королевы-матери. Я слышал, что королева-мать в последнее время часто выезжала из дворца навестить родственников. Интересно, все ли в порядке дома?»

Кто-то умер в семье вдовствующей императрицы, как это может быть хорошо?

«Ха-ха». Но она же вдовствующая императрица, в конце концов. Она рассмеялась и сказала: «Ай Цзя беспокоится, что она давно не разговаривала с лордом-императрицей. Сегодня во дворце Тайцзы, под снегом, расцвели несколько слив. Так что сопровождай Ай Цзя выпить чашечку чая».

«Этот ребенок простудился за последние несколько дней...» — сказала Юнь Цинци, сильно кашляя, и хрипло добавила: «Если это рецидив моей старой травмы легких, я боюсь, что заражу королевскую мать».

«По совпадению, Ай Цзя недавно посетила особняк маркиза и случайно получила несколько доз лекарства от легких. Пойдем, помоги Лорду Императрице отправиться во дворец Тайцзы».

Не раздумывая ни секунды, Юнь Цинци просто мягко отступила назад.

Цзинь Хуань на мгновение растерялся и быстро закричал: «Быстрее идите и позовите врача!!»

Иньси тут же, не раздумывая, убежала.

Вдовствующая императрица усмехнулась; этот Юнь Цинци был чем-то. Теперь он становился все более и более бесстыдным, и даже осмеливался вытворять такие штуки перед ней.

Она приказала кому-то поймать Иньси, сказав: «Быстро помоги Лорду Императрице сесть в императорский паланкин Ай Цзя. Выбежав на улицу в такой холодный день, Лорд Императрица действительно не заботится о своем здоровье».

Евнух, гонявшийся за Иньси, был не кто иной, как Чжоу Чжао. Он бросился вперед и прижал Иньси к снегу.

Иньси отчаянно боролась, снег летал вокруг, и вокруг царил хаос.

В этот момент раздался резкий крик: «Что ты делаешь?»

Чжоу Чжао был так напуган, что поспешно отбросил Иньси в сторону и опустился на колени.

Иньси увидела драконьи сапоги и поспешно сказала: «Государь Императрица потеряла сознание, и вдовствующая Императрица насильно отвезла его во дворец Тайцзы!»

Как только Юнь Цинци сел в носилки, он тут же вытянул ноги, чтобы в полной мере воспользоваться этим.

Он был настолько властным, что вдовствующей императрице не хватило места в паланкине, чтобы ехать. Поэтому ей оставалось только приказать нести его обратно, а самой ехать за паланкином, оставляя край своей одежды на снегу.

Юнь Цинци, которого всю дорогу несли в паланкине, тихо открыл глаза и вдруг крикнул: «Эй, королевская мать».

Вдовствующая императрица подняла на него глаза, и когда она увидела, что он удобно расположился и любуется собой, ее лицо внезапно позеленело.

Когда мы вернемся во дворец Тайцзы, посмотрим, как Ай Цзя будет с тобой обращаться.

Она крепко сжала пальцы.

Портшез быстро приблизился к дворцу Тайцзы.

Вдовствующая императрица шла за ней, тяжело дыша. Она была не в форме и медленно шла, так что сильно отставала.

Юнь Цинци прислонилась к стенке паланкина и слегка вздохнула.

Кажется, сегодня столкновение с вдовствующей императрицей было неизбежным. Он просто не знал, хватит ли у нее смелости убить его открыто.

Внезапно он услышал лязг доспехов и быстро приближающиеся шаги.

Кто-то рядом с ним сказал: «Приветствую, Ваше Величество!»

Юнь Цинци, игравший пальцами, быстро снова лег и продолжил притворяться, что он без сознания.

Ли Ин поспешил к нему, глядя на его фигуру, мягко откинувшуюся в паланкине. Его дыхание прервалось, когда он спросил: «Вы послали за доктором?»

«Кто-то уже ушел».

Ли Ин затаил дыхание, синие вены на его лбу вздулись и успокоились.

Он удержался от шага вперед и осторожно коснулся носа Юнь Цинци.

Его дыхание было очень легким, но оно было.

Он устало закрыл глаза, затем снял плащ и накинул его на Юнь Цинци.

Он был слишком взволнован, чтобы понять, что Юнь Цинци притворяется.

Когда Цинь Янь нёс вдовствующую императрицу к воротам дворца Тайцзы, всё место уже было окружено войсками.

Она была потрясена и поспешила слезть со спины Цинь Яня.

Не было нужды говорить, кто мог мобилизовать армию в Запретном городе.

Но она не могла в это поверить.

Действительно ли Ли Ин был сумасшедшим?

Он фактически заставил людей окружить ее дворец Тайси. Осмелится ли он бросить вызов миру и убить свою мать?!