Я – злобное пушечное мясо в книге. I’m The Vicious Cannon Fodder In The Book. Глава 55
Вернувшись домой, Ло Шую бросился Ли Минджину переодеваться, пропитанная вонючим запахом тофу, иначе сегодня он наверняка спал бы на маленьком диване.
Ли Минджин не был гурманом и не ходил каждый день перекусывать. Просто у него было естественное любопытство к еде, возможно, это была просто компенсация за потерянное детство. Он не ел его раньше, потому что не встретил человека, который бы его баловал, любил, и того, кому он мог бы доверять, а теперь он мог быть уверен.
Ли Минджин не только любил пробовать что-то новое, но и предпочитал странную еду, например этот вонючий тофу или раньше жареный дуриан.
Ло Шую предпочел бы, чтобы он съел жареный сладкий картофель и жареные свиные ножки, по крайней мере, можно было увидеть ингредиенты, но этот вонючий тофу, он не знал, из чего он сделан, это действительно заставило его волноваться.
Ло Шую не рассказал Ли Минцзинь о том, что он вошел во дворец, чтобы встретиться с императором Тяньшэном, но когда он подумал, что Ли Минцзинь очень не хотел отказываться от него и даже просил милостыню лично перед императором Тяньшэном, ему было все равно. о нем, который ел закуски без разбора, и какое-то время он притворялся злым, а потом уже не возражал.
Он только надеялся, что наложница Мэй позволит императору Тяньшэну принять решение как можно скорее, чтобы он мог заранее упаковать свой багаж для поездки на север.
На самом деле, когда он вышел сегодня из дворца императора Тяньшэна, он знал, что император Тяньшэн был потрясен, и не отвергал его напрямую, это было хорошо, когда он думал об этом.
Что касается причины, по которой император Тяньшэн изначально отклонил просьбу Ли Минцзинь, то, должно быть, это было потому, что Ли Минцзинь плохо говорил. Ло Шую мог представить, каким тоном он обратился с просьбой к императору Тяньшэну. Однако, учитывая характер Ли Минджина, он определенно разыграет эмоциональную карту.
Судя по тонкой «отцовско-сыновой» привязанности императора Тяньшэна к Ли Минцзинь, он предположил, что император Тяньшэн также хотел бы, чтобы кто-то позаботился о Ли Минцзине, не говоря уже о том, чтобы он упомянул Тайцзу и его жену, и если бы он не согласился, это было бы быть неразумным. Когда наложница Мэй также отправилась к императору Тяньшэну, этот вопрос стал «семейным» обсуждением, и семейная привязанность, которой недавно хотел император Тяньшэн, была удовлетворена.
Хотя это был импровизированный план Ло Шую, его также можно было назвать пошаговым планом.
Целью его поездки на север было только позаботиться о Ли Минцзине, а не подорвать моральный дух армии, и он не сделал ничего, что могло бы вызвать холеру среди простых людей.
Была еще одна вещь, которую император Тяньшэн должен был учитывать, — это состояние Ли Минцзинь. Что ему делать, если он заболел?
Ло Шую хотел отправиться на север, а также найти «Цзе Байду». При чтении книги были только текстовые описания, в отличие от чтения книжки с картинками с богатыми картинками и текстами, и он мог видеть характеристики персонажей. Он только помнил, что в книге «Цзе Байду» был немного небрежным стариком. На первый взгляд он выглядел как обычный деревенский житель. Никто бы не узнал, что у него есть медицинские навыки, если бы он этого не сказал.
Этот человек всю свою жизнь посвятил дегустации всевозможных трав и поиску противоядия от всевозможных ядов. Его не особо заботили другие аспекты, и его ум был относительно простым, иначе его не обманули бы обычные таблетки Шэнь Минюня.
Когда Ли Минцзинь все еще беспокоился о Ло Шую, который не мог поехать с ним на север, наложница Мэй, которая долгое время не покидала дворец Чанлэ, отправилась к императору Тяньшэну.
На какое-то время по гарему распространились слухи о том, что наложница Мэй пошла на встречу с императором Тяньшэном и хотела вернуть себе расположение, но после того, как они поинтересовались, почему наложница Мэй умоляла о встрече с императором Шэнтянем, они потеряли дар речи, неспособные понять намерения наложницы Мэй. Они впервые видели, чтобы кто-то отвез невестку в этот лютый холод, она была просто образцом злой свекрови.
Не прошло и дня, и двух, как женщины в гареме пытались разобраться в этом вопросе, когда им было нечего делать.
Некоторые люди говорили, что наложница Мэй была хладнокровна и безжалостна не только к своему сыну, но и к невестке; некоторые люди говорили, что наложница Мэй планировала какой-то заговор. Невестке пришлось поехать на север с третьим принцем, потому что она думала дать невестке поскорее родить внука.
Она никогда не боролась и не хваталась за что-то, но на самом деле у нее были самые большие амбиции и самые глубокие планы во дворце; некоторые говорили, что наложница Мэй начала бороться за благосклонность третьего принца.
Гарем также был местом добра и зла, и здесь существовали разные мнения.
Наложница Мэй, наоборот, лишь покачала головой, когда узнала об этом от дворцовой горничной, а затем продолжила выращивать китайскую капусту и баклажаны в своем дворце Чанлэ, а часть овощей отправила в особняк Третьего принца.
Все во дворце знали, что наложница Мэй ищет императора Тяньшэна, поэтому Ли Минцзинь, естественно, тоже знал об этом.
Всего через день император Тяньшэн вызвал пару во дворец.
По дороге во дворец Ли Минджин пристально посмотрел на Ло Шую: «Почему ты вчера пошел во дворец искать мать-наложницу?»
Ло Шую только улыбнулся и ничего не сказал, но Ли Минцзинь вообще не смог сдержаться и сказал: «Юэр, расскажи мне быстро, о чем ты говорил, когда встретил мать-наложницу?»
Ло Шую не сказал ему правды: «Ничего, просто общайся нормально».
«Тогда почему она пошла искать отца после того, как ты вчера ушел?» Казалось, он о чем-то смутно догадывался, но не был уверен.
Ло Шую притворился невежественным и покачал головой. Который позавчера попросил Ли Минцзинь войти во дворец и не рассказал ему причину поиска императора Тяньшэна. Он явно хотел, чтобы он мог отправиться с ним на север, но по-прежнему ничего не сказал. Небольшое наказание все же было необходимо.
Пока они не предстали перед императором Тяньшэном, Ли Минцзинь все еще не мог узнать от Ло Шую о цели его вчерашнего входа во дворец, что заставляло его беспокоиться.
Наложница Линь только что пришла сюда и умоляла о снисхождении к своей родной семье. Император Тяньшэн был очень раздражен ею. Но когда он увидел, что у мужа и жены хорошее настроение, хорошее настроение, да еще и молодая пара выглядит очень ласковой, он почувствовал себя комфортнее.
Император Тяньшэн позвал их двоих во дворец, где он обычно жил: «Садитесь, вы двое все еще здесь со мной вежливы».
Ли Минджин сел и потянул Ло Шую тоже сесть.
Император Тяньшэн засмеялся и сказал: «Дитя, вчера ко мне пришла наложница Мэй, чтобы вмешаться от твоего имени, и речь шла о том, что Шую отправился на север».
Ли Минджин повернулся и посмотрел на Ло Шую: «Почему ты мне не сказал?»
«Тогда Ваше Высочество также не сказал мне, что вы хотите, чтобы я отправился на север». Ло Шую проявил немного раздражения и посмотрел на него: «Это потому, что отец не согласился?»
Ли Минцзинь потер нос, снова посмотрел на императора Тяньшэна и с нетерпением сказал: «Отец попросил нас сегодня войти во дворец, это потому, что вы согласны?»
Император Тяньшэн взглянул на своего мужа-подкаблучника и указал на него: «Ты единственный, кто умен».
Глаза Ли Минджина загорелись: «Правда?»
Император Тяньшэн вздохнул: «Если я все еще не согласен, что ты будешь делать?»
Ли Минджин прямо сказал: «У меня нет другого выбора, кроме как тихо забрать Шую».
Император Тяньшэн сказал с беспомощной улыбкой: «Вчера замечание Шую очень тронуло меня. С древних времен мужчина поет, а женщина следует за ним, поэтому нет ничего плохого в том, что он следует за ним. Хорошо, я согласен, вы можете идти вместе, не забудьте во всем в пути ставьте свою безопасность на первое место и регулярно пишите мне письма, когда приедете на север, чтобы сообщить о своей безопасности».
[ мужчина поет, а женщина следует за ним; инжир. семейная гармония; инжир. семейная гармония]
Ли Минцзинь сразу согласился: «Сын будет».
Ло Шую также радостно сказал: «Отец, Шую обязательно присмотрит за Его Высочеством и напишет вам письмо».
Уговорили императора Тяньшэна согласиться на их просьбу и не позволили ему отказаться от своих слов.
Большинство императоров сдержали свои обещания и верили, что император Тяньшэн не откажется от своих слов.
На данный момент он все еще смотрел на Ли Минджиня с «чувством отца и сына», и когда они еще смогут этим воспользоваться, давайте воспользуемся этим с пользой.
Ло Шую получил возможность поехать на север с Ли Минцзинь, поэтому, естественно, им пришлось пообедать с императором Тяньшэном.
На этот раз Ли Минцзинь был явно счастливее и съел дополнительную миску риса перед императором Тяньшэном. Несчастье, вызванное наложницей Линь, исчезло, и она все больше и больше чувствовала, что она в долгу перед третьим ребенком, и хотела дать ему больше, поэтому она дала ему что-то для самозащиты.
После обеда они втроем пили зеленый чай, чтобы переварить пищу. Когда Ли Минцзинь и Ло Шую собирались покинуть дворец, император Тяньшэн попросил старого евнуха, отвечавшего за него, пойти в его кладовую и взять железный кнут с двадцатью четырьмя узлами, которым когда-то пользовался Тайцзу.
Ли Минцзинь слишком любил его, чтобы расстаться с ним, и даже попробовал его на месте за пределами дворца и выполнил ряд техник порки для императора Тяньшэна.
Император Тяньшэн вздохнул: «Если вы хотите поговорить об умении играть кнутом, никто не смеет быть номером один, когда Минцзинь — второй».
Ло Шую также прямо наблюдал за его выступлением: он впервые видел, как Ли Минджин идеально хлестал кнутом, как будто кнут был создан специально для него.
Ло Шую и Ли Минцзинь покинули дворец после удовлетворения потребности императора Тяньшэна в любви отца и сына.
На обратном пути они крепко держали друг друга за руки и только вернувшись в особняк, по-настоящему вздохнули с облегчением.
Только тогда Ли Минджин сказал Ло Шую: «Юэр, ты пойдешь со мной на север. Хотя на пути будут некоторые повороты и повороты, и очень холодно, я сделаю все возможное, чтобы защитить тебя».
Ло Шую покачал головой: « Ваше Высочество, не беспокойтесь обо мне. Я также хочу поехать с вами на север. Я не хочу расставаться с вами ни на мгновение».
очень взволнованный, раньше он думал, что это было его собственное желание, но Ло Шую также тайно усердно работал, чтобы поехать с ним на север. Возможно, именно его инициатива помогла им вместе отправиться на север.
Ли Минджин: «Я тоже не хочу с тобой прощаться, поэтому мы можем хорошо подготовиться к поездке на север уже сейчас».
Ло Шую: «Да, пока еще есть время на подготовку, давайте сначала составим список. Есть ли что-нибудь, что Ваше Высочество желает принести?»
Ли Минджин: «Сначала один человек пишет копию, а потом мы обсуждаем, что принести».
Они вдвоем пошли в кабинет, и один человек занял стол, Ло Шую серьезно задумался о том, что взять с собой на север. Он слышал, что на севере не хватает всего, даже чайного листа.
Что касается Ли Минджина, то он просто смотрел на Ло Шую, который о чем-то думал, сидя на стуле, и записывал на бумаге повторяющиеся слова.
Когда Ло Шую подошел с тремя страницами бумаги, он увидел слова, написанные на бумаге Ли Минцзинь, и все они были его именем!
Ло Шую была немного беспомощна: «Ваше Высочество, будьте серьёзнее».
Ли Минджин: «Это единственный, кого я хочу принести, он — мое сокровище, сокровище, которое передается из поколения в поколение».
Ло Шую: «Вы несерьезны, я позволю экономке приготовить это».
Ли Минджин решительно сказал: «Я говорю серьезно».
Ло Шую: «Я просил тебя написать то, что ты хочешь принести, ты написал только мое имя, а ты все равно потратил бумагу впустую».
Ли Минджин: «Я не потратил зря, наша Юэр — действительно бесценное сокровище».
Ло Шую: «Ваше Высочество сегодня положила вам в рот мед? Он такой сладкий».
Ли Минджин покусал губы: «Хочешь попробовать?»
Ло Шую оттолкнул его и прижал к лицу свои бумаги: «Мне плевать на тебя, ну ты сам подумай об этом!»
Закончив говорить, Ло Шую вышел из кабинета и направился в главный двор. Он попросил домработницу Сун прийти и подготовить вещи, необходимые для долгого путешествия. Им нужно было не только взять с собой много вещей, но и несколько слуг, что было равносильно переезду всей семьи, хотя в этой семье их было всего двое.
Вначале Ло Шую также приготовил для Ли Минцзинь кое-какую одежду, сушеное мясо, вино и другие вещи для поездки на север. Он не ожидал, что с императором Тяньшэном будет так легко разговаривать, и прямо согласился с ним отправиться на север.
Они все еще отличались от Шэнь Минюня и четвертого принца, отправляющегося на север из книги.
Они отправились на север немного раньше, и им, возможно, придется остаться на севере дольше, чем Шэнь Минюню и четвертому принцу. Шэнь Минюнь встретился с Цзебайду, но это не означало, что ему так же повезло, как Шэнь Минюнь, но ему все равно нужно было найти кого-то для Ли Минцзинь на практичной основе.
«Джебайду», помимо любви к дегустации трав и приготовлению противоядия от яда, у него есть еще одно хобби - коллекционирование хорошего вина.
Поэтому ему нужно было приготовить какое-то особенное вино.
Имея в виду эту цель, Ло Шую немедленно попросил экономку поехать в столицу, чтобы найти множество хороших вин с разными вкусами, не нужно привозить слишком много, но они должны быть качественными.
Ли Минджин внимательно прочитал его список и спросил, почему ему нужно так много сортов хороших вин. Разве ему не следует принести еще вина? Видов было так много, но в небольшом количестве, что пить было недостаточно. Генералы пили из чаши, как им могло хватить этих маленьких баночек.
Ло Шую напомнил ему: «Ваше Высочество, никогда не думайте об этих моих винах, они полезны».
Ли Минджин рассеял свои мысли: «Хочешь поехать на север продавать вино?»
Ло Шую: «О чем думает Ваше Высочество, конечно, нет, подождите, пока тот день, когда они сыграют свою роль, вы узнаете, и вам не разрешат их пить, понял?»
Ли Минджин: «Хорошо, всех этих вин недостаточно, чтобы утолить мою жажду».
Ло Шую: «Ваше Высочество, пейте меньше алкоголя. Я слышал, как люди говорят, что мужчины, которые пьют слишком много алкоголя, становятся пузатыми, когда им за тридцать, и это уродливо.
Ли Минджин: «Вы презираете меня, когда я старею?»
Ло Шую: «Да, мне нравятся красивые мужчины средних лет. Ваше Высочество хочет стать уродливым? В то время Ваше Высочество, возможно, даже не сможет наклониться».
Ли Минцзинь представил персонажа, которого описал Ло Шую, и немного испугался: «Это немного некрасиво, похоже, что Сянь Ван по соседству, он выходит со своим большой желудок целый день, наблюдая за ним, я всегда чувствую себя некомфортно, поэтому мне лучше послушаться тебя и пить меньше в будущем».
Ло Шую сказал в своем сердце, что с Его Высочеством довольно легко разговаривать: «Неплохо».
Вино было необходимостью, и, возможно, ему следует приготовить больше, Ло Шуюй подумал о наложнице Мэй: «Кстати, Ваше Высочество, климат на севере засушливый, выращивать рис нелегко, а мы едим пшеницу. . Стоит ли нам попросить у Матери-наложницы несколько полезных семян? Если их можно посадить весной, это также поможет решить проблему с едой и одеждой для людей зимой?
Ли Минджин много думал: «Может быть, не так уж и сложно спросить мать-наложницу, или я попрошу отца привести с собой людей, которые разбираются в сельском хозяйстве, должны быть люди отца, которые поедут с нами на север, так что просто спросите его». напрямую."
Ло Шую вспомнил подробности этого абзаца в книге. Поскольку у Шэнь Минюня была система, он заранее знал, что на севере может не хватать еды из-за войны, поэтому он попросил четвертого принца принести много устойчивых к засухе семян, когда он отправится на север. Не только решил проблему соотношения армии, но и спас многих людей, когда на следующий день разразилась метель, что напрямую подняло престиж четвертого принца среди народа. Все солдаты, сражавшиеся вместе с ним в армии, смотрели на него с восхищением и становились ему преданными.
Но теперь траектория истории изменилась. Именно Ли Минджин отправился на север, а четвертый принц отправился на юг. Он заранее знал, что может произойти в будущем, и лучше было предсказать заранее, чем растеряться.
Ло Шую кивнул: «Все в порядке, Ваше Высочество действительно умный человек, давайте напишем список и отдадим его отцу».
Ли Минджин полностью поверил ему и больше не задавал вопросов, он был очень внимателен, Ло Шуюй был очень тронут и почувствовал тепло во всем своем теле.
Ли Минджин не мог не кивнуть, у его жены был хороший мозг, самое главное, что жена его хвалила, и он был в хорошем настроении: «Это очень хорошо, давайте вернемся во дворец позже, отец». должно быть много хорошего, пока мы об этом подумаем, мы запишем это в список».
Ло Шую спросил его: «Конечно, ты гордишься тем, что ты пользуешься благосклонностью?»
Ли Минцзинь вдруг очень методично задумал для себя: «Давайте воспользуемся любовью моего отца ко мне, давайте попросим больше благ».
Ло Шую улыбнулся: «Слова Вашего Высочества слишком разумны».
В следующие два дня Ло Шую старался вспомнить детали из книги и записывал все названия семян, которые нужно было использовать, а Ли Минцзинь также добывал много хороших вещей другими способами, в пищу и выпивки, их всех стянули в особняк, и вся столица была полна слухов о том, что отпустить третьего принца на север было большой неудачей в принятии решений императором Тяньшэном, и некоторые чиновники даже просили императора Тяньшэна забрать его заказ!
Третий принц отправился на передовую не для того, чтобы поднять боевой дух солдат, он выглядел так, будто собирался отправиться на прогулку!
Дело быстро дошло до ушей императора Тяньшэна. Когда он позвал Ли Минцзинь во дворец, чтобы узнать о том, что произошло, Ли Минцзинь вошел во дворец с буклетом, который он попросил экономку Сунь скопировать.
Он вручил буклет императору Тяньшэну: «Отец, можешь ли ты приготовить для своего сына все, что описано в этом буклете?»
Император Тяньшэн открыл толстую стопку буклетов: «...Зачем вам нужны люди и семена?»
Ли Минцзинь еще раз уверенно сказал: « Сын должен послать людей засеять землю, чтобы у нас было больше вкусной еды. Что, если есть нечего, а сын и его жена умрут от голода».
Император Тяньшэн с головной болью подумал: Ли Минцзинь не собирался идти на войну или гулять, он планировал прожить небольшую жизнь со своей женой без родителей!
Третий принц: Жена, ты можешь посмотреть, презервативы, которые я купил, предназначены для использования в дороге!