Я – злобное пушечное мясо в книге. I’m The Vicious Cannon Fodder In The Book. Глава 66
В октябре на севере уже выпал первый снег.
Ночью было намного прохладнее, чем днем.
Ночные дежурные солдаты Королевства Гуйян стояли возле лагеря, не переставая дрожать, и время от времени отпивали пару глотков вина из кувшина на поясе, чтобы согреться.
Солдаты также продолжали жаловаться своим товарищам по дежурству.
«Почему погода снова становится холоднее?»
«Здесь мы очень хороши. Если выйдем через два месяца, однозначно будет круче».
«У тебя еще есть вино? Дай мне глотнуть тео».
«У меня тоже осталось только два глотка, можешь выпить, скоро сменится караул, можешь пойти и выпить один».
«Эй, ты сказал, что очень холодно, эти люди из Королевства Даксия, должно быть, больше боятся холода, чем мы, поэтому они не придут ночью».
Через некоторое время двое солдат сменили караул вместе с другими.
Ночь становилась все глубже и глубже, и даже хозяин главной палатки уже задул свечи и пошел спать.
В лагере Королевства Гуйян становилось все тише. Многие солдаты уже уснули, а ночные стражи снова и снова зевали, и многие люди засыпали стоя.
Ночь была самым расслабляющим временем.
Когда солдаты Королевства Гуйян почувствовали, что могут спать спокойно, несколько черных теней беззвучно вошли в лагерь сзади и сломали шеи солдатам Королевства Гуйян, которые охраняли снаружи. Незаметно, снаружи становилось все меньше и меньше людей, и группа темных теней постепенно приближалась к главной палатке.
Все шли вперед в форме, немного шумели и расправлялись с гайянскими солдатами один за другим.
Ли Минцзинь сказал Вэй Линьму, который наслаждался урожаем рядом с ним: «Не жадно продолжайте сражаться, после поджога немедленно отступайте!»
Их целью сегодня было сжечь зерно и травы Королевства Гуйян. Раз они пришли в Даксию за зерном, то пусть у них сначала не будет еды.
Это был не только лагерь здесь, но и два других лагеря. Они сожгли еду и травы вместе, и у них не было даже небольшого количества припасов, так что у них не было сил сражаться.
Найдя место, где были размещены еда и травы, Ли Минцзинь немедленно приказал людям зажечь огонь, а после того, как он был доведен до конца, всем было приказано отступить, и он еще раз подчеркнул, что никому не разрешается жадно продолжать сражаться.
Когда в лагере Королевства Гуйян царил хаос, они бежали очень быстро, а первый принц Королевства Гуйян все еще одевался: «Что происходит?»
«Ответ первому князю, лагерь загорелся!»
«Приходите за водой! Еда и травы сгорели, все, приходите за водой!»
Повсюду были пожары, сгорели не только продукты и травы, но и почти сгорели палатки.
Первый принц послал людей преследовать солдат Даксии, но Ли Минджин и другие уже договорились и быстро отступили. К тому времени, как люди из Королевства Гуйян отреагировали, они уже разошлись и бесследно убежали.
Через полчаса все встретились в условленном месте, и никто не пропал.
Впервые Вэй Линьму почувствовал, что делать подобные вещи с Ли Минцзинь было более увлекательно, чем напрямую противостоять врагу, поэтому он действительно должен был восхищаться мозгом Ли Минцзиня.
Два дня назад они сначала сознательно притворились, что попали в ловушку во вражеском лагере, откопали в казарме людей, которые хотели их подставить. После того, как эти люди были созданы с помощью того же метода, они позволили оставшимся немногим людям вернуться и сообщить о своей ситуации, чтобы сбить с толку людей в Гучэне. Конечно, подобные действия могут заставить людей в Гучэне забеспокоиться.
Первоначально Вэй Линьму не очень любил третьего принца, находившегося в воздухе, он думал, что эти принцы не обучены и не имеют навыков, плохо владеют боевыми искусствами и недостаточно умны. Однако после некоторого времени общения с Ли Минцзинь он обнаружил, что его характер и мышление очень похожи на него. Сначала он не принял своего контроля, но после того, как они оказались на поле битвы, ему очень понравилась каждая отправная точка и каждая идея Ли Минцзинь. Итак, он последовал за ним, и каждый день был очень увлекательным, и постепенно ему понравился такой способ ладить друг с другом. Особенно этот метод подкрадывания был очень увлекательным.
Но если бы вы могли позволить этим людям из Королевства Гуйян есть своих домашних животных и сдерживаться, это было бы здорово!
Ли Минджин сказал толпе: «Давайте сначала сделаем перерыв, завтра присоединимся к основным силам, а затем победим их одного за другим согласно плану».
Ли Минджин действовал по их личному плану, а Ло Шую все еще приходилось иметь дело с губернатором Чжу.
После того, как два дня назад какие-то люди потревожили особняк Третьего принца, Вэй Линьюань также послал войска, чтобы защитить его, и теперь весь особняк Третьего принца был надежно защищен. Конечно, губернатор Чжу думал, что его план не был раскрыт, и продолжал ежедневно лицемерно выражать соболезнования Ло Шую.
Теперь настало подходящее время дать Вэй Линьюаню время провести расследование в отношении губернатора Чжу. После того, как улик будет достаточно, его можно будет арестовать сразу же, как только Ли Минцзинь вернется.
Но прямо сейчас им нужно было определить, на чьей стороне был губернатор Чжу.
Ло Шую сегодня спряталась в кабинете, чтобы читать книги и рисовать, чтобы успокоиться.
Он все еще беспокоился о Ли Минджине, гадая, не замерзнет ли он и не получит ранение на поле боя, и будет ли рядом с ним врач.
Это было то, о чем он беспокоился каждый день.
Однако вскоре Анцзю получил письмо от Вэй Линьюаня: «Учитель, генерал Вэй просил меня передать это вам».
Ло Шую быстро открыл письмо и, прочитав его, поднял брови.
Ли Минджин был в порядке. Два дня назад они сожгли вражескую еду и травы, а за последние два дня они объединили свои силы с армией Ланчэна, чтобы одним махом разгромить армию Королевства Гуйян.
Стратегия была очень зрелой, первый принц Королевства Гуйянь действительно привык к распорядку дня старого генерала Вэя, но Ли Минджин застал его врасплох.
Конечно, он также понимал, что такой трюк можно использовать только один раз, и опытное Королевство Гайян не попадется на тот же трюк во второй раз.
Ло Шую наконец смогла вздохнуть с облегчением. Ли Минджин был еще жив и здоров. Это достижение было реальным, и никто не мог претендовать на него.
Далее ему оставалось только дождаться возвращения Ли Минджина.
Он получил эту новость здесь, но губернатор Чжу ничего не знал. Ли Минцзинь и Вэй Линьюань объединились и разработали другой план.
Они хотели угостить губернатора Чжу его собственной уловкой, поэтому Вэй Линьюань послал людей распространить новость о том, что Ли Минцзинь погиб на поле боя.
Днем позже они намеренно попросили людей перетащить «труп» Ли Минцзинь в город.
Ло Шую согласился с этим планом, и он сразу же «упал в обморок», «узнав» эту новость, и так и не покинул особняк.
После того, как губернатор Чжу узнал, что Ли Минцзинь «мертв», он очень обрадовался.
Поскольку Ли Минджин умер, он отправил эту новость людям, стоящим над ним.
Однако, как только эта новость была доставлена, Вэй Линьюань поймал губернатора Чжу на месте и сразу же связал его.
Ло Шую выслушал доклад Ань Цзю о том, как Вэй Линьюань поймал губернатора Чжу за ручку, а затем вытер и смыл всю пудру, которую он намеренно намазал на лицо без исключения.
С теплым носовым платком, закрывающим лицо, ему наконец-то больше не нужно было притворяться, и он почувствовал себя гораздо спокойнее.
Внезапно пара рук схватила его за талию, Ло Шую вздрогнул, внезапно повернул голову, и Ли Минджин с щетиной на лице спросил его: «Юэр, ты скучаешь по мне?»
Ло Шую вернули, Ли Минджин вернулся!
Ошеломленный, Ло Шую изменил выражение лица и бросил носовой платок, который держал в руке, в лицо Ли Минцзинь: «Откуда ты взялся, кто-нибудь, выбросьте этого человека!»
Ли Минджин быстро крепко обнял его: «Не сердись на меня, в следующий раз я никогда не осмелюсь что-то скрыть от тебя».
Ло Шую не сопротивлялся и позволил ему обнять себя, его глаза покраснели, и слезы, которые он терпел в течение долгого времени, все еще текли, когда он увидел, что Ли Минцзинь благополучно вернулся.
Ли Минджин выбросил носовой платок, брошенный ему на лицо, и обнял Ло Шую: «Не плачь».
Чем больше он говорил не плакать, тем быстрее падали слезы Ло Шую. Он не хотел повторять те же ошибки в этой жизни, и он ясно чувствовал, что может стать сильнее, но когда он услышал, что местонахождение Ли Минджина неизвестно, а его жизнь и смерть неизвестны, он действительно почувствовал, что он не сильный и был очень хрупким.
Ли Минджин посадил его на стул и сказал: «Я слышал, что они сказали, вы первый, кто узнал об однопутном пути этих людей и о губернаторе Чжу».
[统一口径tǒng yī kǒu jìng: букв. однопутный путь; инжир. принять единый подход к обсуждению проблемы]
Ло Шую оперся на его плечо и тихонько промурлыкал: «Значит, ты не связался со мной заранее. Если бы я не узнал раньше, ты бы сильно пострадал. Я не знаю, как бы они тебя оклеветали. Вэй Линьму все равно встречался с тобой, если с ним что-то случится, Вэй Линьюань может обидеться на тебя, меня это не волнует».
Ли Минджин сказал: «Это потому, что я не очень хорошо подумал, поэтому в следующий раз я этого делать не буду».
Ло Шую: «Ты все еще хочешь в следующий раз?»
Ли Минджин поспешно сказал: «Нет, нет, определенно больше нет. "
Ли Минджин наклонил лицо ближе: «Прикоснись ко мне, разве я не вернулся благополучно? И завтра я пойду и побью злодея, который издевается над тобой!»
Ло Шую позабавило то, что он сказал, он погладил свою бороду, которая никогда раньше не росла так долго, а затем понюхал свою одежду: «Ваше Высочество, поторопитесь принять ванну, от вас так плохо пахнет».
Ли Минджин снова обнял его: «Я пойду принять ванну, если ты не плачешь».
«Ты заставил меня плакать». Ло Шую посмеялся над ним и толкнул Ли Минцзинь: «Иди быстрее».
Слуги заранее приготовили горячую воду, Ли Минджин побрился и принял ванну.
После мытья весь человек чувствует себя намного комфортнее.
В комнате горел огонь, Ло Шую вытер свежевымытые волосы Ли Минцзинь, и Ли Минцзинь рассказал Ло Шую о своих переживаниях за последние несколько дней.
Ли Минджин: «На этот раз план был согласован еще до отъезда. У нас есть два плана, поскольку люди вокруг губернатора Чжу услышали один из двух, поэтому мы реализовали другой».
Глаза Ло Шую загорелись, когда он услышал это, и серьезный Ли Минджин был очень привлекателен. Он задавался вопросом: «Но как другая сторона могла сотрудничать с тобой?»
Ли Минджин: «Если они действительно из Королевства Гуйян, то, конечно, они не будут с нами сотрудничать».
Ло Шую: «Тогда как же тебе удалось добиться успеха?»
Ли Минджин: «Мы заранее одолжили войска у Ланчэна и попросили их притвориться солдатами Гуйяня и разыграть с нами представление. Когда я сказал, что мы собираемся проиграть битву, некоторые люди, которые боялись смерти, естественно, Поэтому я специально позволил этим пятерым людям вернуться, а остальных связали и бросили в наш лагерь под специальную охрану».
Ло Шую: «Понятно, ты позволил этим пяти людям вернуться и распространить новость о твоем поражении, и твоя жизнь и смерть были неизвестны. Те, кто хотел сделать небольшие шаги, выскочили бы и нашли способ удержать контроль над Гучэном в их руках».
Ли Минджин: «Анализ моей жены очень точен. Они действительно так думали и сделали это. Мы не смогли найти другого способа позволить губернатору Чжу прямо показать свой хвост. На этот раз это лучший и самый прямой путь. Мы выбрали рискнули и, кстати, напали на вражеский лагерь, сожгли их еду и травы. После того, как они не смогли удержаться, мы избивали их до тех пор, пока они не закончились у их родителей, и они сразу же вернулись на свои луга».
Ло Шую: «Ваше Высочество, должно быть, очень храбро в то время».
Ли Минджин внезапно повел себя как избалованный ребенок: «Когда мы ждали, пока они уснут в снегу, мы были готовы замерзнуть насмерть, но мы все равно полагались на духов, чтобы выжить. Идти на войну действительно тяжело. Я думаю в те дни Тайдзу, должно быть, пережили больше трудностей, чем сейчас, когда они сражались за завоевание страны».
Третий принц: Жена, сегодня ты только что взрослый монарх, а я могущественный регент. Я собираюсь захватить дворец, поэтому ты угрожаешь мне самоубийством, но я амбициозный регент, я не могу позволить тебе умереть, поэтому я решаю переспать на драконьей кровати с Вашим Величеством.