October 9

Я – отец злодея (Круг развлечений). I am the Father of the Villain. Глава 206

Глава 206

«Что?» — с сомнением спросил Линь Лоцин.

Цзи Юйсяо поднял прядь его волос и помог ему высушить волосы феном, одновременно объясняя: «Я нашел настоящего убийцу, который убил моего брата и невестку».

Фен издал звук и заглушил его голос. Линь Лоцин не расслышал его и повернулся, чтобы посмотреть на него. «Что ты только что сказал? Я не расслышал».

Цзи Юйсяо поцеловал его в губы. «Я скажу это позже».

Затем он терпеливо начал помогать Линь Лоцину сушить волосы феном.

Волосы Линь Лоцина были очень темными, как собирающиеся вместе облака.

Руки Цзи Юйсяо скользнули по его волосам, играя с ними.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы помочь Линь Лоцину высушить волосы.

Линь Лоцин легла в постель, села рядом с ним и, глядя на него сияющими глазами, с любопытством сказала: «Теперь ты можешь рассказать мне, чему ты рад».

Цзи Юйсяо усмехнулся. Он положил фен на тумбочку, и его голос не был торопливым. «Я нашел убийцу моего брата и невестки».

Линь Лоцин был потрясен.

Он не мог в это поверить. «Ты нашел их?»

Так быстро?

Затем он задумался. В романе Цзи Юйсяо должен был найти и отомстить за своего брата и невестку в течение года. Теперь прошел почти год с тех пор, как они умерли. Он действительно должен был найти их.

Неудивительно, что он стоял в тот день у могилы своего брата и свояченицы. Неудивительно, что он был так печален и так долго спал.

Он должен был отомстить, поэтому он отправился к своему брату и невестке. Он освободился от аварии и, наконец, позволил себе уснуть в изнеможении.

Линь Лоцин посмотрел на человека перед собой. За это время, пока он снимал, должно быть, произошло много вещей, о которых он не знал.

Это может быть настоящей причиной того, что Цзи Юйсяо никогда не приходил к нему в гости.

«Ты отомстил, да?» — спросил он.

Цзи Юйсяо не ожидал, что он догадается так быстро. Он кивнул и сказал немного слабо: «Я не хотел скрывать это от тебя. Я просто боялся, что ты будешь волноваться, и я не хотел, чтобы ты подвергался опасности. У тебя также есть твоя работа, и ты так усердно работаешь, чтобы заниматься своим делом. Я не хотел, чтобы твое настроение и будущее из-за меня влияли на тебя».

Цзи Юйсяо держал его за руку. «Я обещаю. Я точно не буду ничего скрывать от тебя в будущем. Сможешь ли ты простить меня на этот раз?»

Он закончил говорить и с недоверием посмотрел на Линь Лоцина.

Линь Лоцин на самом деле не винил его.

Возможно, когда они впервые встретились, он не знал, что за человек Цзи Юйсяо, но теперь он все понял предельно ясно.

В романе он отомстил за родителей Цзи Лэюя, не сказав Цзи Лэюю. Он не рассказал Цзи Лэюю о жестокости этих взрослых, поэтому Цзи Лэюй не узнал правду, которую он скрыл. Как читатель, Линь Лоцин тоже не знал.

Чувство ответственности Цзи Юйсяо было настолько сильным, что он по привычке хотел защитить людей, которые были ему дороги, находясь под его крыльями. Он предпочел бы, чтобы его собственные крылья были запятнаны кровью, чем чтобы люди, о которых он заботился, видели плохой пейзаж.

И это даже несмотря на то, что люди, о которых он заботился, не были такими уж хрупкими, как он думал.

Линь Лоцин предпочел бы, чтобы они оба были в одной лодке и в горе, и в радости, и вместе справлялись со всем.

Однако он мог понять стремление Цзи Юйсяо к защите и чувство ответственности.

Поэтому он мог не соглашаться с подходом Цзи Юйсяо, но не считал, что в этом есть что-то неправильное, не говоря уже о том, чтобы спорить или сердиться на него из-за этого.

Цзи Юйсяо потерял слишком много. Он уже потерял самых важных родственников. Он, естественно, не осмелился позволить другим людям, которые ему были дороги, быть вовлечёнными в это.

Линь Лоцин притворился сердитым и надулся. «Это такое большое дело, но ты сейчас говоришь всего несколько слов. Как ты думаешь, уместно ли позволить мне простить тебя просто так?»

Цзи Юйсяо подумал: «…Это кажется неуместным».

«Так что еще, по-твоему, я должен сделать?» Цзи Юйсяо посмотрел на него искренним тоном. «Если ты это скажешь, я обещаю, что сделаю это. Все в порядке, правда».

«Повернись», — Линь Лоцин поднял подбородок и поднял пальцы ног.

Цзи Юйсяо обернулся в замешательстве. Он задался вопросом, был ли Линь Лоцин настолько зол, что даже не хотел видеть его лицо?

Нет, это было слишком жалко!

Он думал об этом, когда почувствовал, как кто-то обнимает его сзади. В следующую секунду он почувствовал легкое прикосновение к своему лицу.

«Почему бы тебе не позволить мне поцеловать тебя из-за такого важного события?» Линь Лоцин улыбнулась и наклонилась к его уху, снова целуя его.

«Теперь уже дважды. Ладно, я тебя простил».

Цзи Юйсяо, «……»

Цзи Юйсяо не знал, смеяться ему или плакать.

«Со мной весело играть?»

Линь Лоцин улыбнулся. «Это довольно хорошо».

Цзи Юйсяо, «????»

Как он посмел признаться в этом?

Дал ли ему Цзи Юйсяо слишком много свободы?

Цзи Юйсяо протянул руку и пощекотал талию Линь Лоцина. Линь Лоцин поспешно оттолкнул его руку, но Цзи Юйсяо продолжал щекотать его. Линь Лоцин тут же рассмеялся.

Он упал на кровать, смеясь и отталкивая Цзи Юйсяо.

Увидев это, Цзи Юйсяо пощекотал его еще сильнее. Линь Лоцин не выдержал и слезы смеха готовы были вырваться наружу. Он тихо взмолился о пощаде: «Я был неправ, я был неправ. Не щекочи меня».

Он протянул руку и взял Цзи Юйсяо за руку. Его глаза сияли, а улыбка на его лице, которая не рассеялась, была подобна цветку в ночи, соблазнительная.

Цзи Юйсяо не удержался и приподнялся, чтобы поцеловать другого человека в глаз.

Он поцеловал так нежно, что Линь Лоцин почувствовал, как его сердце дрогнуло. Это было похоже на то, как будто перышко пронеслось над ним, и его сердцебиение замедлилось.

Халат, который он носил, немного распахнулся из-за творившегося хаоса, обнажив его светлую кожу и изящные ключицы.

Он медленно поднял ресницы, блестевшие от воды, как после дождя. Цзи Юйсяо снова неудержимо поцеловал их.

Бабочка медленно приземлилась на снег, и на белой, словно фарфор, коже Линь Лоцина выросли цветы. Он был весь в румянах, пряча весну в своем сердце.

Это было поздно ночью, и восход солнца был скрыт в глубоких горах. Именно тогда, когда он искал выход, Цзи Юйсяо наконец временно прекратил путешествие по просьбе Линь Лоцина.

Он проспал полтора дня и не хотел спать в это время. Он мог продолжать сражаться на поле боя.

Однако Линь Лоцин явно не мог этого сделать. Он был сонным и хотел спать. Перед сном у Линь Лоцина в сердце была только одна мысль. «Цзи Юйсяо после исцеления действительно ужасен!»

В частности, он был полон сна и хотел ли он вести ночной поезд всю ночь?

Это было слишком утомительно!

Линь Лоцин закрыл глаза и погрузился в глубокий сон.

Цзи Юйсяо посмотрел на его спокойно спящее лицо и беззвучно рассмеялся.

Он поцеловал Линь Лоцина в щеку. Линь Лоцин подсознательно обнял его крепче. Цзи Юйсяо чувствовал его небольшие движения, и нежность в его сердце становилась сильнее.

Он долго молча смотрел на Линь Лоцина, а затем выключил свет и обнял его, укладывая спать.

Результатом короткой весенней ночи стало то, что Линь Лоцин снова проснулся поздно.

В тот момент, когда Цзи Лэюй взволнованно распахнул дверь, чтобы сообщить дяде и тете, что еда готова, он увидел, что тетя все еще сладко спит на руках у дяди.

Цзи Леюй, «……»

Цзи Лэюй прикрыл глаза понимающим жестом. Он отступил и быстро приготовился уйти.

Цзи Юйсяо не знал, смеяться ему или плакать от своих действий.

«Остановись», — он остановил Цзи Лэюя, который собирался ускользнуть.

Цзи Лэюй повернулся, чтобы посмотреть на него, маленькая рука все еще почтительно прикрывала его глаза. Он почти поставил знак «Я ничего не видел» над своей головой.

«Твой отец, вероятно, не проснется некоторое время. Ты пойди поешь первым. Как только твой отец проснется, я пойду с ним поесть».

Цзи Лэюй кивнул, словно курица, клюющая рис.

«Теперь можешь закрыть дверь и уйти».

Цзи Лэюй услышал это и, высвободив одну руку, нащупал и закрыл дверь, его глаза все еще были плотно закрыты.

Цзи Юйсяо тихонько рассмеялся, подумав, что дети иногда бывают очень милыми.

Цзи Лэюй не открывал глаз, пока дверь не закрылась. Он радостно побежал в комнату Линь Фэя и попросил его поесть.

«Твой дядя еще не проснулся. Мой дядя сказал, чтобы мы сначала поели. Как только твой дядя проснется, они поедут вместе».

Линь Фэй с сомнением посмотрел на часы. «Он еще не проснулся?»

«Да, он все еще спит». Цзи Лэюй наклонился к его уху и ласково сказал: «Он крепко спит, и мой дядя обнимает его. Хе-хе».

...Чего ты смеешься? Это не твой дядя тебя обнимает. Хе-хе.

Линь Фэй беспомощно взглянул на Цзи Лэюя и встал.

Цзи Леюй, «???»

Почему этот человек снова так на него посмотрел?

Что это был за взгляд? Ему это не понравилось.

Он взял руку Линь Фэя и поднял свое красивое личико. «Ты улыбаешься для меня».

Линь Фэй, «……»

Линь Фэй почувствовал, что новая поговорка, которую он только что узнал, очень подходит ему: смелый и безрассудный.

Он вышел. Цзи Лэюй взял его за руку и нехотя сказал: «Ты не собираешься улыбаться? Улыбнись».

Линь Фэй проигнорировал его, но в глубине души он был немного обеспокоен.

Что происходило в последнее время? Либо Цзи Юйсяо не проснулся, либо Линь Лоцин не проснулся. Неужели быть взрослым так утомительно?

«Мне нужно поскорее вырасти и заработать денег», — наконец заключил Линь Фэй.

В тот момент, когда он принял это решение, он увидел, как Цзи Лэюй обернулся и остановил его.

«Ладно, ладно. Если ты не хочешь улыбаться, то забудь об этом. Я улыбнусь за тебя».

Закончив говорить, он наклонил голову и улыбнулся, словно маленький подсолнух.

Линь Фэй не ожидал, что дело примет такой оборот, и на какое-то время его забавляла его глупая и милая внешность.

Янтарные глаза Цзи Леюй изогнулись. «Теперь ты тоже улыбаешься».

Линь Фэй в данный момент смотрел на него очень нежно.

Он был удовлетворен и, взяв Линь Фэя за руку, спустился по лестнице.

Линь Фэй наблюдал за ним, и улыбка в его глазах не исчезала.

Линь Лоцин проспал до часу ночи, а затем в оцепенении открыл глаза.

«Доброе утро», — поприветствовал он Цзи Юйсяо.

«Еще не утро». Цзи Юйсяо ущипнул себя за лицо. «Уже час дня».

Линь Лоцин, «????!!!!»

Линь Лоцин бросил на него сердитый взгляд. «Разве это не потому, что ты продолжал настаивать вчера вечером?»

Он фыркнул, прежде чем крепко обнять Цзи Юйсяо, потеревшись о его руки и показав цепкость, словно только что проснулся.

Цзи Юйсяо поцеловала его, улыбаясь и глядя на него с любовью.

Линь Лоцин лежал у него на руках, когда его разум вернулся, и он вспомнил слова этого человека прошлой ночью.

«Так кто же убийца твоего брата и невестки?» — спросил он с беспокойством.

«Ты его не знаешь». Цзи Юйсяо нежно погладил его ухо и потер мочку уха. «Его зовут Тан Цзяцзи, и он незаконнорожденный сын моего отца».

Линь Лоцин был в шоке. Как мог быть внебрачный ребенок?

Цзи Юйсяо увидел его потрясенное выражение и слегка улыбнулся. Затем он объяснил все подробности дела.

Линь Лоцин молча выслушал его и обнял.

Он думал, что смерть Цзи Юйлин связана с отцом Цзи. Он никогда не ожидал, что это будет так.

Незаконный сын его отца убил его брата. Его отец узнал об этом и помог ему скрыться. Затем, в конце концов, Цзи Юйсяо лично отправил отца в тюрьму.

Неудивительно, что в тот день он был таким одиноким и грустным.

Его единственная семья исчезла. Он отомстил за своего брата, но обнаружил скрытое лицо своего отца. Позиция его отца, возможно, не была столь непоколебимой, как у Цзи Юйлин в его сердце, но это был его отец, в конце концов. Цзи Чжэньхун был родственником, который жил с ним с тех пор, как он был ребенком.

«Твой брат будет очень рад. Он будет гордиться тобой и с облегчением доверит тебе своего ребенка», — сказал он, чтобы утешить Цзи Юйсяо. «Он будет счастлив иметь такого младшего брата, как ты. Если есть загробная жизнь, он также должен надеяться, что сможет снова встретиться с тобой и снова стать твоим братом».

Цзи Юйсяо услышал эти слова и вспомнил свой сон. В том сне Цзи Юйлин действительно говорил похожие вещи.

Действительно ли у людей есть следующая жизнь?

Если так, то он также надеялся, что они снова встретятся в следующей жизни и по-прежнему будут братьями.

В то время он мог привести понравившегося ему человека к своему брату, так же как Цзи Юйлин когда-то привела к нему Чэн Вэя.

Таким образом, он мог представиться своему брату: «Брат, вот человек, который мне нравится. Его зовут Линь Лоцин».