October 13

Одержимый шоу движется дальше (Перерождение). The Obsessive Shou Moves On. Глава 11

Глава 11

Раньше, когда Юнь Цинци провоцировал его, Ли Ин, вероятно, спокойно посмотрел бы на него, предупреждая, чтобы тот не валялся.

Но в этот момент он только нахмурился, затем обернул марлю вокруг запястья более осторожно.

«Я вздремну», — Юнь Цинци продолжал толкать его ногами и сказал: «Обувь».

Ли Ин присел на корточки, помог ему снять обувь и сказал: «Тебе нужно вытереть ноги».

Поскольку Ли Ин был здесь, давайте используем его. Юнь Цинци положил ноги прямо себе на колени. Ли Ин снял носки и заказал новое полотенце.

Он очень тщательно вытерся, от лодыжек Юнь Цинци до промежутков между пальцами ног, каждое место было очищено теплой водой. Когда его подошва коснулась, Юнь Цинци внезапно сжался.

Затем он сдержался и снова выглядел спокойным.

Кто знает, понял ли Ли Ин, что ему щекотно, но он не стал намеренно снова прикасаться к подошвам Юнь Цинци. Покорно вымыв ноги, он вытер остатки воды сухим полотенцем.

Затем, не дожидаясь, пока Юнь Цинци что-либо скажет, он поднял его, прошел несколько шагов и положил на диван.

У этого «слуги» был такой добрый нрав, что не было причин быть недовольным его услугами. Ли Ин снял шпильку с волос Юнь Цинци, затем натянул одеяло и укрыл его, слегка похлопав по груди.

Юнь Цинци равнодушно взглянул на него, отвернулся, закрыл глаза и начал засыпать.

Вначале четверть часа он думал о незаконченных словах Юаньбао. Его Величество, что случилось с Его Величеством?

Он не нашел ответа, и его тело, давно привыкшее к дремоте, соскользнуло в привычную дремоту. Юнь Цинци расслабился и крепко заснул.

Рука осторожно потянулась к его уху, а затем медленно убралась.

Запретный город, дворец Тайцзы.

Часть сухой ветки была отрезана ухоженными пальцами. Вдовствующая императрица Чжан взяла ножницы и терпеливо обрезала, говоря: «Император снова отправился в особняк премьер-министра?»

Рядом с ней евнух Цинь Янь, ее близкий слуга, опустил голову: «Он был там несколько раз».

«Неудивительно, что он не сошел с ума». Она усмехнулась: «На этот раз ему повезло. Император несколько раз бросался к нему и снова поднимал его в небо».

Цинь Янь усмехнулся: «В конце концов, он младший сын в семье премьер-министра, неудивительно, что он немного своенравный».

«Бесполезная вещь». Бросив ножницы на край таза, вдовствующая императрица Чжан обернулась, и Цинь Янь тут же протянул ей тряпку, чтобы вытереть руки. «Благосклонность, которая достается легко, не ценится. Император не понимает этой истины, совершая вместо этого такой бесчестный поступок».

«Его Величество, должно быть, был очень расстроен, когда в этот раз Лорд Императрица порезал ему запястье».

«Несмотря ни на что, его все равно нужно забрать. Как рана Чжоу Чжао?»

«Он был помехой и испугался Его Величества».

«Император никогда не любил, чтобы Айцзя (вдовствующая императрица, имеющая в виду себя) заботилась о его делах. Чжоу Чжао осмелился упомянуть об этом — ему и так повезло, что он сохранил свою жизнь». Она села на главное место, приняла чашку свежезаваренного чая и сказала: «Но император был довольно деспотичным на этот раз. Я не видела его таким раньше».

«Травма господина императрицы, должно быть, разозлила его величество».

«В конце концов, они же влюблены с детства», — сказала вдовствующая императрица, и выражение ее лица внезапно стало очень тонким. «Тогда вам нужно пойти и уговорить его вернуться», — равнодушно добавила она.

«Его величество не может уговорить его вернуться, этого слугу…»

«Император только следует за ним, как он может уговорить его вернуться?» Вдовствующая императрица небрежно сказала: «Вы должны напугать его и заставить его бояться. Если вы будете слепо потакать ему, он станет высокомерным и своенравным».

Премьер-министр Юнь и леди Юнь изначально были парой, которой завидовали все в столице. Они были глубоко влюблены, но позже они расстались, потому что премьер-министр Юнь был вовлечен в романтический инцидент. Леди Юнь была женщиной, которая не могла вынести такого оскорбления. Она тогда была беременна, и она переехала прямо в другой двор в пригороде. Премьер-министру Юнь не разрешалось ступать в другой двор, и она воспитывала Юнь Цинци одна, с его рождения до семи лет.

Возможно, это было из-за чрезмерного стресса во время беременности, а может быть из-за того, что ее муж много лет был в интрижке с другой женщиной, психическое здоровье леди Юнь рухнуло. Она возложила все свои надежды на Юнь Цинци. Юнь Цинци не разрешалось общаться с кем-либо еще, ему было приказано быть рядом с ней все время и не разрешалось упоминать своего отца.

Позже она обнаружила, что у премьер-министра Юня на самом деле не было интрижки, поэтому она смягчилась и отправила Юнь Цинци обратно к отцу. К сожалению, Юнь Цинци был ранен в результате покушения вскоре после возвращения в особняк своего отца, из-за чего едва восстановленные отношения между премьер-министром Юнем и леди Юнь снова распались. Для леди Юнь Юнь Цинци был всей ее жизнью. Поскольку он был в коме в течение года, ее измученное сердце рухнуло. У

Юнь Цинци не было друзей, и после смерти матери он чрезвычайно обижался на своего отца. Внешность Ли Ин почти заменила существование леди Юнь в его сердце.

Ли Ин был спасательным кругом Юнь Цинци, и было бы эффективнее запугать его возможностью того, что Ли Ин может его бросить.

Цинь Янь опустил голову и льстиво сказал: «Спасибо, что обучил этого слугу».

После того, как Юаньбао вернулся во дворец, его позвал Лю Цзыжу. Он осторожно отсалютовал: «Господин Лю».

«Я слышал, что вы сегодня забрали деревянный кулон господина императрицы. Это знак привязанности между Его Величеством и господином императрицей». Лю Цзыжу улыбнулся и попросил его сесть. «Это очень важно для Его Величества. Он специально попросил меня зайти за вами и вручить вам подарок.

Он хлопнул в ладоши, и вскоре кто-то принес тарелку. Лю Цзыжу протянул руку, чтобы поднять желтый шелк на ней. Юаньбао увидел содержимое, и его лицо внезапно побледнело.

Он весь напрягся, а в голове резко загудело.

Лю Цзыжу вздохнул и поспешно махнул рукой: «Что мне делать? Смотри, Сяо Гунгун Юаньбао так напуган. Принеси тот, что на третьей полке в шкафчике».

Евнух, принесший тарелку, поспешно извинился, прикрыл кинжал на тарелке и быстро отступил. Лю Цзыжу вздохнул и сказал: «Эти рабы все такие бесполезные, сяо гунгун, давай, выпей чаю».

Юаньбао вздрогнул и взял чашку, случайно облив себя чаем. Лю Цзыжу тут же достал платок и протянул его, любезно сказав: «Будь осторожен».

«Господин... что вы скажете Юаньбао?»

Те, кто служил императору, не были дураками. Лю Цзыжу улыбнулся, услышав это, и сказал: «Хотя у Его Величества и Лорда Императрицы сейчас есть некоторые конфликты, они также выросли вместе. Никто не сравнится с этими отношениями».

Юаньбао посмотрел на него.

Лю Цзыжу продолжил: «Его Величество несколько дней назад мучили кошмары. В этот период времени он был в плохом настроении и вел себя немного иначе, чем раньше. Однако доктор Сюань осмотрел его. Серьезных проблем нет. Нет нужды беспокоиться Господину Императрице».

Конечно же, Его Величество не хотел, чтобы Господин Императрица узнал, каким сумасшедшим он выглядел, когда проснулся в тот день, и Юаньбао знал это в глубине души.

Евнух, который изменил награду, уже вернулся, и Лю Цзыжу во второй раз поднял желтый шелк. Там была куча серебряных таэлей и рекомендательное письмо.

«Я слышал, что твоя мать больна и прикована к постели, а у тебя есть две младшие сестры. Ты можешь использовать эти деньги. Рекомендательное письмо позволит твоему брату поступить в колледж Ханьхуа. Если он преуспеет в учебе, то сможет получить официальную должность». Лю Цзыжу добавил многозначительно: «Юаньбао, поблагодари за дарованную милость».

Эта милость была предложена, и вы должны были принять ее в любом случае, желали вы этого или нет. Разница была в том, что вы выберете.

Это может быть дар, а может быть и смертный приговор.

После того, как Цинь Янь вернулся из особняка премьер-министра, он направился прямо во дворец вдовствующей императрицы. Вскоре после этого изнутри раздался гневный крик: «Что?!»

Когда Юнь Цинци стала такой дерзкой, отказавшись видеть человека, которого она послала, сказав, что он болен? Болен? Он ходил на каток только вчера!

Вдовствующая императрица помрачнела и спросила: «Что сказал Юнь Юй?»

«Господин премьер-министр сказал, что его низкое положение не позволяет ему задавать вопросы господину императрице».

«Наглость!» Вдовствующая императрица Чжан с горечью сказала: «Семья Юнь становится все смелее и смелее, они на самом деле осмеливаются открыто выступать против моей семьи!»

Если бы семья Юнь не была устранена, случилась бы катастрофа.

Она скрыла убийственное намерение во взгляде и спросила: «Знаете ли вы, что император хочет сделать с церемониальным вождением?»

«Я слышала, что Его Величеству два дня назад приснился кошмар. Он боится, что его нынешний способ управления страной может не понравиться покойному императору, поэтому он хочет пойти в императорский мавзолей, чтобы поклониться».

Ли Ин был почтительным сыном. Он питал глубокую привязанность к своему отцу, покойному императору. Покойный император был человеком, который хотел только брать деньги, но не хотел отнимать жизнь. Когда он сталкивался с коррумпированными чиновниками, он просто конфисковывал их имущество и отправлял их в тюрьму или отправлял их охранять границу. Ли Ин был другим. Он хотел забрать и деньги, и жизнь.

Он был весьма щедр к дворцовым людям, но ненавидел коррумпированных чиновников. После того, как их обнаружили, их бросили в тюрьму по всей стране. Были чиновники, которые предостерегали, что жены и дети не должны страдать из-за преступлений, совершенных главой семьи. Ли Ин утверждал, что, поскольку они наслаждались превосходными материальными условиями, созданными их коррумпированными мужьями и отцами, они заслуживали разделить вину.

За последние несколько лет он реформировал суд. Он убил многих чиновников и принес большое процветание народу. Те, кто никогда не делал зла, восхваляли его за его щедрость, благожелательность и добродетель, в то время как те, кто делал зло, ненавидели его до мозга костей.

Однако большинство людей искали денег ради своих детей. С тех пор, как был издан уголовный закон, осуждающий отца и сына за одно и то же преступление, коррупция действительно стала редкостью.

Ли Ин несколько раз ходил в императорский мавзолей, чтобы поклониться, но он всегда использовал небольшую поездку, никогда не церемониальную. Вдовствующая императрица некоторое время размышляла и решила, что этот кошмар, вероятно, действительно потряс императора.

Она сказала: «Если он пойдет в императорский мавзолей с церемониальной поездкой, он не вернется в течение трех дней. Завтра, после того, как он уйдет, Айцзя лично отправится в особняк премьер-министра, чтобы навестить лорда-императрицу».

Она ядовито выплюнула последние слова.

На следующий день, перед рассветом, дворец наполнился звуками лязга доспехов. Командиры каждого батальона пересчитали своих людей. Почетный караул поспешно взял свое оружие и бросился к входной двери.

Во дворце царил хаос, но Юнь Цинци сладко спал. Он не просыпался до рассвета. Съев пельмени, приготовленные тетей Дин, он сел за стол, завернувшись в плащ, и занялся каллиграфией.

С восходом солнца император вышел из дворца Цзяншань с великолепным зонтиком, высоко поднятым над ним и окруженным расписными веерами.

С другой стороны, из Восточных ворот выехала небольшая карета. Вдовствующая императрица, сидевшая с закрытыми глазами, сказала: «Сделай крюк, не столкнись с кортежем императора».

Если бы Ли Ин узнал, что она замешана, он бы снова пожаловался.

Юнь Цинци внезапно чихнул, его рука задрожала, и слова, которые он наконец написал, были испачканы.

Он вздохнул, скомкал отброшенную рисовую бумагу и бросил ее в корзину для бумаг.

Вдруг он услышал, как кто-то пришел и сообщил: «Господин Императрица, вдовствующая Императрица пришла навестить вас, она уже в передней».

Сегодня премьер-министр Юнь был дома и принимал гостей.

Успех вдовствующей Императрицы Чжан зависел не только от удачи, но и от других средств. Премьер-министр Юнь знал, что она была той, кто способствовал браку Юнь Цинци и Ли Ин, но в то время Юнь Цинци была так влюблена в Ли Ин, что ничего нельзя было с этим поделать.

Теперь видеть, как мать и сын приходят сюда по одному, было немного забавно.

Хотя семья Юнь была могущественной, они никогда не были нелояльными. Премьер-министр Юнь и покойный император были как братья, но в глазах этих матери и сына он стал министром с плохими намерениями.

Премьер-министр Юнь не знал, что сейчас думает Юнь Цинци, но он не проявил инициативу, чтобы упомянуть Ли Ин, а премьер-министр Юнь не спросил, опасаясь, что их недавно восстановленные отношения отца и сына будут случайно нарушены.

Юнь Цинци прибыл быстро. Он был закутан в плащ, его длинные волосы небрежно удерживались деревянной шпилькой, без короны. Он выглядел просто и элегантно.

Вдовствующая императрица Чжан взглянула на него, ее настроение было сложным.

Она не знала, не относилась ли Юнь Цинци к ней как к чужой или не воспринимала ее всерьез. Она сделала доброе и обеспокоенное выражение лица, быстро встала и пошла вперед: «Как твоя травма? Покажи своей матери — ты похудела?»

Юнь Цинци избежал ее руки, которая хотела коснуться его щеки, сделал шаг назад и отдал честь: «Этот ребенок видел королевскую мать».

Он снова шагнул вперед и сказал премьер-министру Юню: «Этот ребенок видел своего отца».

«Мы семья, не будь вежливым». Премьер-министр Юнь улыбнулся и сказал. «Поскольку вдовствующая императрица здесь, ты хочешь, чтобы твой отец ушел, чтобы ты мог поговорить с ней наедине?»

Премьер-министр Юнь знал, что Юнь Цинци относился к вдовствующей императрице более интимно, чем к нему. В конце концов, она была матерью Ли Ин. Юнь Цинци ценил Ли Ин, и, естественно, он ценил вдовствующую императрицу.

Премьер-министр Юнь уезжал, что было хорошо для вдовствующей императрицы. С этой старой лисой рядом ей нужно было быть осторожной, если она хотела обмануть Юнь Цинци.

Она сказала: «Айцзя была невежлива».

Юнь Цинци сказала: «Нет необходимости».

Улыбка вдовствующей императрицы Чжан застыла, ее взгляд упал на его лицо, и в ее глазах было немного недоверия.

Юнь Цинци повернулась и тихо сказала: «Я не знаю, зачем сюда пришла королевская мать?»

Он хотел посмотреть, осмелится ли эта ведьма показать свое уродливое лицо его отцу.

Премьер-министр Юнь снова сел.

Вдовствующая императрица тоже медленно села и сказала: «Император сегодня отправляется в императорский мавзолей, чтобы поклониться своим предкам. Он не скоро придет к вам».

Она напоминала Юнь Цинци не давить слишком сильно. У Сына Неба было много дел, и у него не было времени уговаривать Юнь Цинци каждый день.

Премьер-министр Юнь сказал: «Его Величество действительно почтительный сын».

Юнь Цинци согласилась: «Он уже был там несколько раз, интересно, что он общается с покойным императором».

Вдовствующая императрица Чжан: «?»

Что вы имеете в виду под «общается»? Предыдущий император умер много лет назад. Вы проклинаете своего мужа?

Премьер-министр Юнь сказал: «Смысл слов моего ребенка в том, что он не знал, поймет ли покойный император Его Величество. В конце концов, у каждого императора есть свои особенности».

Юнь Цинци продолжил: «Отец мудр и опытен, он понимает принцип поиска общей почвы при сохранении различий. Его Величество часто посещает императорский мавзолей, возможно, он скучает по своему отцу».

Премьер-министр Юнь стиснул зубы и сказал: «У покойного императора и Его Величества глубокая привязанность как у отца и сына, и все могут видеть сыновнюю почтительность Его Величества».

Он заметил, что Юнь Цинци намеренно нацелилась на нее. Что за поиск общей почвы при сохранении различий? Если это так, как Ли Ин могли сниться кошмары? Добавив также, что Его Величество часто посещал императорский мавзолей, он, по-видимому, издевался над Ли Ином за то, что тот ходил в императорский мавзолей под предлогом кошмаров, в то время как на самом деле он был всего лишь ребенком, который не мог расстаться со своим отцом.

Вздохнув, он выразил надежду, что его младший сын сдержится и замолчит, увидев выражение лица вдовствующей императрицы.

Юнь Цинци не торопился: «Его Величество был воспитан покойным императором, это правда, но…»

Он изменил свои слова и посмотрел на вдовствующую императрицу: «Его Величество направляется в императорский мавзолей, как вдовствующая императрица может найти время прийти и увидеть меня?»

Все знали, что хотя покойный император любил Ли Ин, он не особенно любил вдовствующую императрицу Чжан. Эти двое всегда уважали друг друга как гости. Ли Ин тоже знал это, поэтому каждый раз, когда он отправлялся в мавзолей, он не производил много шума и не брал с собой вдовствующую императрицу.

Но в прошлом он всегда приветствовал вдовствующую императрицу заранее, когда шел. На этот раз он этого не сделал.

Юнь Цинци не знала этого последнего пункта, но вдовствующая императрица знала, что на этот раз Ли Ин не только отправился в императорский мавзолей открыто и праведно, независимо от ее настроения, но даже не пришел поприветствовать ее перед уходом, как будто не воспринимал ее всерьез.

Изначально она не особо задумывалась об этом, но теперь она внезапно поняла, что поведение Ли Ин на этот раз было совершенно иным, чем раньше.

Юнь Цинци случайно задел ее больное место, и лицо вдовствующей императрицы похолодело.

Премьер-министр Юн попытался разрядить обстановку: «…Вдовствующая императрица беспокоится о вас».

«Премьер-министр Юн», — медленно произнесла вдовствующая императрица, — «Хотя император — сын Айцзя, Айцзя будет говорить без предубеждений. Это противоречие произошло потому, что А Цы спровоцировал его первым. Если бы это сделал кто-то другой, его бы уже обвинили в осквернении тела императора и попытке его убийства. Император пока относится к этому легкомысленно, и премьер-министр Юн должен тщательно взвесить ситуацию».

Подразумевалось, что Его Величество уже достаточно проявил себя в отношении семьи Юнь. Не балуйте своего младшего сына и не позволяйте ему доставлять слишком много неприятностей.

Юнь Юй был недоволен, но этот инцидент действительно был результатом ревности Юнь Цинци. Он мог только сказать: «Вдовствующая императрица права. Этот ребенок невежественен, и старый министр должен строго дисциплинировать его».

Вдовствующая императрица изменила тему их разговора и вздохнула: «Император молод и энергичен, он может иногда действовать опрометчиво. Он может понять ваше негодование, но вы, в конце концов, Лорд Императрица. Как это будет выглядеть, если вы продолжите жить в доме своих родителей в таком виде?»

«Лорд Императрица?» Юнь Цинци сказал: «Он конфисковал мой церемониальный эскорт. Я все еще Лорд Императрица, что думает Королевская Мать?»

Вдовствующая императрица улыбнулась и тайно подумала: так вот на что вы злитесь. «Вы вместе уже столько лет, неужели вас все еще волнуют такие мелочи? Мать заберет вас позже, разве эскорт вдовствующей императрицы недостаточно хорош?»

Премьер-министр Юнь почувствовал обиду и хотел что-то сказать ради Юнь Цинци: «Только что вдовствующая императрица сказала, что преступление осквернения тела императора должно быть наказано смертью. Но теперь вы говорите, что это просто мелочи. Если этот ребенок не должен заботиться об этом, разве Его Величество не должен быть первым, кого это не волнует?»

Вдовствующая императрица Чжан: «…»

Премьер-министр Юнь был чиновником довольно долгое время, и он очень хорошо понимал слова других.

«Вдовствующая императрица, единственное, о чем просит этот старый министр, — чтобы с ним обращались справедливо. Если Его Величество рассержен и расстроен, моя семья Юнь никогда ничего не скажет и охотно признает вину. Но с тех пор, как церемониальный эскорт был конфискован, репутация моего сына была испорчена, и появились сплетни и клевета. Теперь вдовствующая императрица хочет, чтобы мой сын вернулся во дворец, чтобы называться Лордом Императрицей? Этот старый министр не может этого допустить».

Вдовствующая императрица Чжан знала, что этот противник ей не по зубам, поэтому она снова нацелилась на Юнь Цинци, неявно пригрозив: «Сяо Ци, ты об этом подумала? Ты действительно не возвращаешься со своей королевской матерью? Теперь, когда Его Величеству стыдно, он все еще хочет побаловать вас, но если он...

Лицо премьер-министра Юня вытянулось, и он крепко сжал чашку.

Увидев вдовствующую императрицу Чжан в таком состоянии, он, казалось, начал понимать, почему его младший сын становится все более и более параноидальным.

Он нахмурился и посмотрел на Юнь Цинци, которая легкомысленно сказала: "Тогда пусть он упразднит меня".

Премьер-министр Юнь внезапно расслабился.

Сердце вдовствующей императрицы сжалось, она почти встала и тихо сказала: "Подумай ясно, если император больше не хочет тебя..."

Премьер-министр Юнь больше не мог этого выносить. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Ли Ин его не хочет? У его ребенка есть отец и старшие братья, и он независимый человек. На самом деле угрожать ему таким образом, но он также знал, что раз вдовствующая императрица сказала это, это означало, что такая угроза случалась не раз.

Он торжественно сказал: «Тогда он останется со мной!»

Юнь Цинци опустил ресницы и слегка улыбнулся.

Выражение лица вдовствующей императрицы напряглось, а затем она презрительно усмехнулась. Она не поверила. Юнь Цинци на самом деле не оставила бы Ли Ина.

В этот момент снаружи раздался звук гонгов и барабанов.

Кавалерия открыла путь, и бронированные солдаты, пехота, стрелки и арбалетчики, окруженные фалангой, последовали за почетным караулом. Десятки тысяч людей и несколько транспортных средств сопровождали Сына Неба, приближающегося к особняку премьер-министра в могучем образе.

Управляющий Дин поспешно доложил: «Мастер Юнь, император со своим церемониальным кортежем прибыл сюда, чтобы вернуть господина императрицу во дворец».

Вдовствующая императрица Чжан, которая грациозно поднялась, внезапно почувствовала, как ее ноги обмякли, и упала обратно в кресло с бледным лицом.