October 8

Я – злобное пушечное мясо в книге. I’m The Vicious Cannon Fodder In The Book. Глава 123. Экстра 1

Глава 123. Младший брат?

Поскольку император Тяньшэн ранее сосредоточил всю свою энергию на внутренней борьбе, внутренние дела Даксии были не очень гармоничны. После того как Ли Минцзинь взошел на трон, он начал наводить порядок во дворе. Этот процесс можно было бы охарактеризовать как сложный и хлопотный, но он должен был решить его, каким бы трудным он ни был. Мотыльки только разъедают всю Даксию. Ему нужна была яркая Даксия и уничтожение всех мотыльков.

Эффект, естественно, был поразительным, и стиль Ли Минджина уже распространился по всей Даксии.

Хотя управление было строгим, награды и наказания также были достаточно четкими. Министерство истории очень строго следило за чиновниками. Никто не осмеливался совершать плохие поступки из страха, что Ли Минцзинь вытащит его для принесения жертвы небесам, и стал цыпленком, убивая цыпленка, чтобы предупредить обезьян.

Незаметно, три года пролетели в мгновение ока. Даксия не только имела мудрого императора, но и, казалось, имела благословение небес. За последние три года в Даксии не произошло никаких стихийных бедствий, и люди жили счастливой жизнью.

Согласно первоначальному замыслу Ли Минцзиня, официальная власть Даксии также распространялась во всех направлениях.

Дилемма для чиновников теперь заключалась в том, следует ли им напомнить своему мудрому императору подумать о проблеме с гаремом. Кроме одного сына, других наследников у него не было, что очень вредило царской семье.

Но Ли Минцзинь остался глух к явным или неявным инструкциям этих чиновников. Он бросил в огонь все переданные ему памятники. Он позвал этих проблемных парней во дворец и сильно отругал их.

Вы плохо выполняете свою работу, но у вас все еще есть время каждый день пялиться на дома других людей? С тобой что-то не так?

Затем он рассказал обо всех неприятных вещах, происходящих в семьях чиновников.

Если вы не можете хорошо управлять своей семьей, хотите ли вы по-прежнему управлять другими? Вы потеряли рассудок? Если вы не будете усердно работать, ваше место освободится, и его займет кто-то другой!

Отруганные чиновники в растерянности вышли из дворца. Император Шуньонг был настолько напуган, что они никогда больше не осмеливались упоминать об этом. Им лучше вернуться и заняться своими домами.

Но опять же, хочет ли Ли Минджин иметь еще детей? Конечно, он это сделал.

Но после рождения Чонг Чонга он почувствовал, что не должен сразу позволять Ло Шую родить второго ребенка. Ло Шуюй была беременна десять месяцев и в день родов потеряла так много крови, что ей было страшно смотреть на это. Когда он думал о рождении второго ребенка, он снова испытывал страх потерять Ло Шую. Увидев, как из родильного зала в тазах выносят кровь и воду, он так испугался, что у него замерзли руки и ноги, он не смел этого представить.

Он боялся потерять Ло Шую.

Поэтому он ни разу не упомянул о рождении второго ребенка. Даже когда они это сделали, он был очень осторожен, чтобы не дать Ло Шую забеременеть. К счастью, телосложение гер отличалось от женского, а способность Ло Шую к зачатию была не такой сильной. В эти годы они вдвоем вложили всю свою энергию в Чонг Чонг.

В этом году Чонг Чонгу исполнилось четыре года. Он был умным маленьким ребенком. Когда он вел себя хорошо, он был очень милым, но были времена, когда он был очень непослушным.

Три года назад Линь Юань и Чэнь Жун взяли по одному ученику. Теперь эти два маленьких парня бегали по дворцу вместе с Чонг Чонгом каждый день и часто выбегали за пределы дворца, когда их сопровождали взрослые.

Ли Минджин и Ло Шую не ограничивали свою свободу. Они имеют право входить и выходить из дворца в любое время. Они часто брали Чонг Чонга с собой, чтобы поиграть и увидеть другую сторону мира, вместо того, чтобы каждый день держать его во дворце, чтобы он учился и читал. Каждые несколько дней их семья выходила на улицу, чтобы понаблюдать за настроениями простых людей и заставить Чонг Чонга почувствовать невзгоды простых людей. Они научат его, откуда он берется, расскажут, что все добыто тяжелым трудом, научат ценить все, а также будут иметь тонкое понимание и общий взгляд на управление страной.

Под руководством Ли Минцзинь и Ло Шую, а также под руководством мудрого мастера Чэнь Жуна четырехлетний Чонг Чонг уже понял многие великие принципы, поэтому не было бы ошибкой сказать, что теперь он стал немного взрослым.

И он был непослушным, потому что Ли Минджин и Ло Шую никогда не подавляли его невинную сторону. У него также было это, когда это было у других детей. Всегда было много вещей, где можно поиграть и поесть. Его детство было насыщенным и красочным.

Вероятно, потому, что у Ло Шую всегда был немного компенсирующий менталитет по отношению к Чонг Чонгу, поэтому он всегда давал все, о чем его просили. Конечно, это произошло еще и потому, что то, что он потерял, было возвращено с большим трудом, и его возрождение было также возрождением Ли Минджина и Чонг Чонга.

Сегодня они договорились с сыном сходить посмотреть зимнюю Куджу. Через несколько дней ему исполнится пятый день рождения.

У пятилетнего Чонг Чонга был собственный пони, и ему приходилось кататься на нем одному, когда он уходил. Ни Ли Минджин, ни Ло Шую не сильно его ограничивали. Вокруг него стояла темная стража, и были эксперты, которые защищали его. Ли Минджин был рядом с ним, чтобы он не упал.

Вся семья вышла вот так.

Зимний Куджу изначально был любимым зимним развлечением жителей Даксии, но в Гучэне его продвигали только заранее.

Поскольку официальные дороги были очень ровными, в этом году под руководством чиновника по культуре были организованы первые национальные зимние соревнования по Куджу.

Сегодня они пошли смотреть финал.

Во дворце также был двор Куджу, на котором каждый день играли Чонг Чонг и несколько маленьких ребят.

Чонг Чонг много раз выражал сожаление и хотел соревноваться со своим отцом.

Чонг Чонг серьезно сел на своего пони, поднял голову и спросил Ли Минджина, сидевшего на высокой лошади: «Отец, когда ты успеешь поиграть со мной в Куджу на льду? Мастер Ансан сказал, что я готов начать тренироваться».

Ли Минджин на мгновение задумался и понял, что в последнее время он мало времени проводил со своим сыном: «Как насчет того, чтобы поиграть с тобой завтра?»

Чонг Чонг кивнул: «Хорошо, тогда ты должен сдержать свое слово».

Ли Минджин: «Естественно».

Ло Шую усмехнулся сзади: «Чонг Чонг, ты выполнил все домашнее задание, которое дал тебе учитель?»

Чонг Чонг: «Конечно, готово». Он повернулся к Ли Минджину и сказал: «Отец, когда ты подаришь мне младшего брата?»

С младшим братом отец и отец обязательно ослабят контроль над моей домашней работой. Говорят, что и в других семьях так же!

Ли Минджин ткнул себя в лоб: «Тебе нужен младший брат? Почему?» Глядя на его вращающиеся глаза, выглядевшие мудрыми и проницательными, он понял, что у маленького парня в голове были и другие маленькие мысли.

Конечно, Чонг Чонг не выразил своих мыслей: «Я просто хочу младшего брата. Видите ли, в семье моего дяди есть два брата. Мне слишком жалко оставаться одному».

Ли Минджин оглядел сына сверху донизу и сказал с серьезным лицом: «Ты не сказал правду».

Чонг Чонг не боялся своего отца так, как его подчиненные. Он энергично покачал головой: «Нет, я говорю правду. Я просто хочу младшего брата».

Ли Минджин спросил его: «Если у тебя в будущем появится младший брат, как ты планируешь с ним взаимодействовать?»

Чонг Чонг был в замешательстве: «Что мне следует взаимодействовать с моим младшим братом? Разве ему не приходится делать домашнее задание, как мне?»

Задавая этот вопрос, Ли Минджин задал причину: «Значит, причина, по которой вам нужен младший брат, заключается в том, что вы хотите, чтобы он каждый день делал домашнее задание, как вы?»

Чонг Чонг: «...» Он действительно так и думал, но все же упрямо сказал: «Нет».

Ли Минджин все еще мог видеть сквозь свои маленькие мысли, он недавно думал об игре, и Чэнь Жун знал, как защитить этого маленького парня.

Недавно он был очень небрежен, когда спрашивал его о домашнем задании. Маленький парень был еще немного умным, но перед старым лисом маленький лисенок был всего лишь маленьким лисом. Если бы его хвост торчал, он бы знал, что пукнул.

Ли Минджин: «Тогда ты сначала хорошенько подумаешь, как ты будешь учить своего младшего брата после того, как он родится, и как ты позволишь ему вырасти здоровым, тогда у тебя появится младший брат. Если ты не любишь и не лелеешь его, это просто ради развлечения или чего-то еще, тогда у нас с твоим отцом не будет ребенка, и у тебя не будет младшего брата, позволь мне еще раз спросить тебя, ты действительно хочешь младшего брата?»

Между Ли Минджинем и Ло Шую больше никого не было, но в будущем Чонг Чонг встретит людей, у которых были братья и сестры. Их отношения могут быть плохими или очень хорошими, и это повлияет на его суждения. Из-за условий жизни Ли Минджина у него не было нормального братства. Его прошлое не могло быть упомянуто. Что касается того, как братья будут ладить друг с другом в будущем, он, возможно, не сможет сильно помочь.

Это также было причиной того, что он не осмелился поспешно завести второго ребенка от Ло Шую. Они видели слишком много неудачных примеров разногласий между братьями и сестрами, и он не осмелился пойти на такой риск. Однако он не сказал об этом Ло Шую, потому что боялся, что тот будет беспокоиться так же. Ни одна из их семей не подала им хорошего примера.

Чонг Чонг был сбит с толку вопросами отца. Казалось, рождение младшего брата – дело не очень простое.

Почему в чужих домах родить младшего брата так же легко, как выпить воды? Но наша семья такая осторожная.

Поскольку именно его сын первым поднял вопрос о младшем брате, он был готов рассказать своему сыну о важности своего младшего брата и необходимости заботиться о своем младшем брате в будущем, и постепенно развивал в нем чувство ответственности.

Чонг Чонг спросил Ли Минджина: «Отец, мой младший брат очень важен?»

Ли Минджин выглядел серьезным: «Конечно, он очень важен. Он наша семья, член семьи, который связан с нами по крови. Он так же важен, как отец и отец. Если вы хотите младшего брата, вы должны любить и заботьтесь о нем так же сильно, как вы любите своего отца и отца».

Чонг Чонг был глубоко тронут отношением Ли Минджина и больше не относился так легкомысленно к вопросу о наличии младшего брата. Его младший брат не был для него причиной уклоняться от выполнения домашних заданий. Теперь он понимает, что иметь младшего брата было не так-то просто.

Он нахмурился и сказал: «Тогда я еще раз подумаю».

Ли Минджин: «Это важное событие для нашей семьи. Каждая жизнь драгоценна, поэтому каждое решение необходимо принимать взвешенно. В будущем, какое бы решение вы ни приняли, вы не должны быть слишком небрежными».

Чонг Чонг: «Я понимаю, отец». Он начал путаться в своем сердце.

После рождения младшего брата ему пришлось любить его, защищать и учить читать, что казалось весьма хлопотным.

Но мой младший брат тоже член семьи, так что это должно быть весело, правда?

Почему слова отца младшего брата так отличаются от того, что я себе представлял?

Итак, действительно ли я хочу младшего брата или нет?

Ло Шую полностью слушал разговор отца и сына сзади. Он чувствовал, что его сын был очень растерян и не мог перестать смеяться.