December 5, 2025

Глава 23. Выученный урок.

Тук-тук

Бабушка Босски: Босски... Ты здесь?

Босски: Бабушка. Редкость, что ты сама приходишь. Как самочувствие? Кашель прошёл?

Бабушка Босски: Да, спасибо... Помог хороший лекарь. И ещё... Я слышала, Босски. Ты помиловал первую жену и её сына, сослав их.

Босски: ...Ага. Об этом. Что ж... Я долго думал и решил, что так будет лучше. Хоть жители и разочарованы...

Бабушка Босски: Разочарованы...? Почему?

Босски: Само собой. Вспомни, что они натворили — естественно желание отомстить. Моя семья тоже из-за них немало настрадалась. Но... вместо казни на площади я решил, что будет лучше пощадить их ради жителей. «Под властью этого правителя тебя не убьют понапрасну»... это успокоит людей. Если молва разойдётся... с других земель наверняка потянутся люди.

Бабушка Босски: Люди потянутся...?

Босски: Ага, ведь сейчас смутные времена. Везде полно беженцев. Больше людей — больше солдат. Больше солдат — соседние лорды не посмеют напасть. Это первый шаг к мирному правлению. Хотя... для жителей, столько страдавших, это означает новое испытание. Для них мой поступок — не что иное, как разочарование.

Бабушка Босски: Босски... Ты... ты так глубоко всё обдумал...

Босски: Не то чтобы обдумал... просто применил полученные знания по-своему. Ты же всегда говорила, бабушка? Закаляй не только тело, но и читай книги, тренируй ум. Что ж... не думал, что применю их вот так. Я считаю это правильным, но что выйдет на деле — неизвестно. Даже если население вырастет, как я планирую, смогу ли я прокормить всех, чтобы никто не голодал... это уже другой вопрос. Исследование земель, изучение земледелия... дел ещё невпроворот. Чёрт... Внезапно я стал так занят. Дворянин, оказывается, весьма хлопотное занятие. Бабушка.

Бабушка Босски: Хе-хе... Это потому что ты стремишься стать достойным главой. Я правда... горжусь тобой, Босски... Кх-кх...! Кх-кх, кх-кх...

Босски: Бабушка! Ты в порядке...?

Бабушка Босски: Д-да... Просто поперхнулась. Ну и ну... Я и впрямь старею.

Босски: Что ты. Для этого тебя и лечат врачи. Давай, надень это. Я провожу тебя в комнату.

Бабушка Босски: Ох, спасибо... Чтобы наследник-сама так заботился обо мне...

Босски: Эй, эй... Хватит называть внука «наследник-сама».

Бабушка Босски: Хе-хе... Верно. Прости, Босски...


Босски: Следующие две недели... были невероятно занятыми. Занимаясь последствиями переворота и одновременно изучая управление землями, я также беспокоился о матери......... Возможно, из-за чувства вины за то, что бросила меня, она сама никогда не приходила ко мне. Я хотел как-то наладить отношения с матерью... и после официального вступления в должность главы дома, первым делом отправился к ней.


Босски: Поэтому ешь больше и поправляйся поскорее. Я же уже сказал? «Отец беспокоится»...... Отныне я буду тебя защищать. Мама.

Мать Босски: ......! ......Босски...... Такую как я... всё ещё зовёт матерью......... У-у-у...... Прости...... прости......

Босски: Эй, эй... Я же сказал, не плачь. Чёрт. Я не очень хорошо справляюсь с таким...

Мать Босски: ...Всхлип...... Босски...... Босски......

Тук-тук

Босски: Фу-ух... «Мама»... что ж. По крайней мере... то, что я смог её так назвать, уже шаг вперёд. Она по-прежнему смотрит на меня с виной... но то, что она чувствует себя обязанной... вероятно, обратная сторона её любви. Если бы она не любила этого ребёнка, она бы не чувствовала вины за то, что оставила его. Но держаться за эту вину почти 20 лет... это слишком долго для самоистязания. И развязать эти путы могу только я. Именно потому, что тогда она отпустила младенца... я выжил и стал тем, кто я есть. Чтобы она это поняла, я должен жить достойно. Хм... 20 лет — ничто. Впереди ещё долгая жизнь. Чтобы бабушка и мама могли мной гордиться... как глава этого дома, я должен твёрдо стоять на ногах...

Тук-тук


Босски: В те дни... я был полон надежд на будущее. Но пока я не замечал, угроза уже подобралась близко. Примерно через неделю после моего официального вступления в должность... наше поместье... было внезапно атаковано. Напавшими оказались дворяне из рода первой жены, которых я изгнал. В то время стремительно набирал силу дворянский дом по имени Сейран.


Следующая глава:
Глава 24. Когда-нибудь втроём.