Глава 10. Ты сейчас счастлив?
Рато: Мастер... Поднимите руку... Пожалуйста, не двигайтесь.
Д, да...
Рато: Если вы пошевелитесь... произойдёт нечто ужасное.
Рато, у тебя страшный взгляд.
Рато: О? Вы боитесь меня? Вам не нужно бояться. Если будете сидеть смирно... всё скоро закончится.
Флёре: Ну же... Слишком драматизируешь! Мы просто снимаем мерки, верно?
Му: Рато-сан... Это было так устрашающе...
Рато: О? Я преувеличил? Но Флёре был столь же грозен, когда снимал с меня мерки?
Флёре: Это потому, что ты всё время вертелся, сколько бы раз я тебе ни говорил! Мастер не такой(ая), как ты! Не нужно так его(её) пугать. Простите, Мастер. Мы быстро всё измерим.
Спасибо.
Ты снова шьёшь новую одежду?
Флёре: Конечно! Седьмая Башня, наша следующая цель, находится в горном районе на северо-западе отсюда. В северных землях климат холодный. Думаю, там, наверное, ещё лежит снег?
Понятно...
Флёре: К тому же, там большая высота. Я сошью тёплую, прочную одежду.
Спасибо.
Флёре: И ещё, эта поездка — расследование разумных ангелов. Мы не знаем, что может случиться. Нужно сделать одежду тёплой, но при этом удобной для движений...
Звучит сложно...
Флёре: Нет-нет! Это мой звёздный час! Я обязательно справлюсь!
Му: У Вас много уверенности, Флёре-кун.
Рато: Флёре меняется, когда дело доходит до создания одежды.
Флёре: Сначала нужно выбрать материал... Какой же взять? М-м-м...! Выбор сложный♪
Выглядит увлечённо...
В этот момент я вдруг вспомнила слова Берриана. Дворецкие пережили отчаяние. И Флёре, вероятно, не исключение. С виду это не очевидно... но у него наверняка есть что-то, что он хранит в глубине души. Тогда я задал(а) Флёре один вопрос.
Флёре, ты сейчас счастлив?
Флёре: Сейчас? Я очень счастлив! Ведь я размышляю об одежде для Мастера. Придумывать одежду для дорогого человека — это прекрасное время.
П, понятно...
Рато: Куфуфу...♪ Рад, что Флёре снова в духе. Вчера ночью он плакал в постели.
П, правда?
Флуре: Э, эй, Рато! Не мог бы ты не выбалтывать такие вещи без спроса?
Ты в порядке, Флёре?
Флёре: Мне просто приснился грустный сон... Напомнил о прошлом, можно сказать... Э, это действительно пустяк! Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне, Мастер! Рато, если ты ещё раз скажешь лишнее, я не буду шить тебе походную одежду.
Рато: Это проблема. Как старший брат, я очень хочу носить одежду, которую шьёт Флёре.
Флёре: Вот как. Тогда веди себя тихо.
Му: Флёре-сан! А мне вы тоже сошьёте одежду?
Флёре: Му, ты же покрыт шерстью, так что тебе не холодно, верно?
Флёре: Хе-хе... Прости, это шутка. Му, ты ведь тоже идёшь в экспедицию? Было бы жаль тебя оставлять, так что я сошью и для тебя.
Все такой же весёлый и добрый Флёре. Но он вспоминал прошлое и плакал... Похоже, у Флёре тоже было непростое прошлое.
М? Что такое?
Рато: А мне вы не зададите тот же вопрос, что и Флёре?
Э, э-э...
Рато: Я тоже хочу, чтобы вы спросили меня. «Рато, ты сейчас счастлив?»...
Хорошо, Рато, ты сейчас счастлив?
Рато: Что ж... Честно... Я не очень понимаю, что такое «счастье».
А?
Рато: С самого моего рождения... у меня было мало возможностей почувствовать что-либо подобное...
Флёре: Вздох... Тогда зачем ты просил Мастера задать тебе вопрос? Видишь, Мастер смущен(а).
Рато: Это... Наверное, потому что я хотел, чтобы он(а) проявила ко мне интерес?
Флёре: Ну вот... Опять говоришь непонятные вещи. Итак, Мастер. На этом снятие мерок закончено. Ждите завершения костюма с нетерпением!
Да, спасибо.
Следующая глава:
Глава 11. Доброта дворецкого.