Глава 28. Больше никогда.
Поздно ночью я лежал(а) в постели в гостинице. Последние несколько дней я беспокоился(ась) о Рато... Честно говоря, мне не удавалось как следует отдохнуть. Поэтому теперь, когда всё разрешилось... я думал(а), что скоро засну, но, как ни странно, мои глаза оставались открытыми.
Не могу заснуть...
В гостинице было очень тихо. Все, наверное, отдыхали в своих комнатах. Мы вернулись в гостиницу некоторое время назад... и встретились с Мияджи и остальными, которые вернулись позже. Все с облегчением увидели, что Мияджи приходит в себя. Теперь все были в безопасности... и могли вернуться в особняк, все вместе. Я была очень рада этому факту.
Все хорошо...
Затем кто-то постучал в дверь.
(Кто бы это мог быть...?)
Да...
Рато: Мастер? Вы ещё не спите. Эм... Я бы хотел немного поговорить с вами... Могу я войти в комнату?
Пожалуйста.
Конечно.
Рато: Прошу прощения. А, вы уже в постели. Не вставайте, пожалуйста.
Голос Рато звучал мрачно, когда он вошёл в комнату. Ему не хватало его обычной беззаботности... Он казался немного подавленным. Рато остановился у моей кровати. Я жестом пригласил(а) его сесть на стул рядом.
Присаживайся
Как и ожидалось, голос Рато звучал глухо. Я впервые разговариваю с Рато, когда он в такой грустный... Не зная, как ответить, я отчаянно искал(а) тему для разговора, чтобы не молчать.
Ч-что насчёт этого наряда?
А, это… Фрак, что был на мне, был весь в грязи и крови, так что я переоделся Видимо, Флёре приготовил его заранее, на случай, если мне не во что будет переодеться после спасения… Флёре и правда очень добрый.
Верно.
Рато: Мастер… Как ваше самочувствие? Вы не ранены?
Я в порядке.
Рато: Вот как… Это хорошо. После того, как я вернулся(ась) из состояния демона… У нас не было времени спокойно поговорить… Я все это время беспокоился...
А ты в порядке, Рато?
Рато: Рана от эксперимента немного болит... В остальном я в порядке. И...
И...?
Рато: Сегодня полнолуние, но... Моё сердце спокойно. Всё это... Благодаря тому, что вы спасли меня от одержимости демоном. Правда… спасибо вам.
Не меня стоит благодарить, а всех.
Рато: Нет… Это ваша заслуга. Если бы не вы… Возможно, меня уже бы не было в живых. Я мог бы поддаться силе демона внутри меня… Столас....
Рато: Но… Тогда я услышал ваши голоса… И моё желание «поверить» всем вам… Стало ещё сильнее. Я вновь сильно ощутил… что есть те, кто ждёт моего возвращения… Что есть те, кто так дорожит мной, что пришли за мной… Вы пришли в моё сознание… Были рядом со мной вместе с Флёре и Берриан-сан… Поэтому я смог подавить того демона. Вы мой(я) благодетель(ница). Я от всего сердца… благодарен вам.
Рато...
Рато: Хм, и потом... Мне нужно кое-что извиниться перед вами. Именно это я и пришёл сюда сегодня сказать.
За что тебе нужно извиниться?
Рато: Да... Я... пытался убить вас сегодня.
То есть...
Рато: Тогда я бросил кинжал. Я сделал это по своей воле. Это ни в коем случае не было… помутнением рассудка из-за одержимости. Я бросил его с искренним намерением убить вас.
………
Рато: Простите меня. Вы пытались спасти меня… А я не смог поверить вам. Правда… простите.
Теперь всё в порядке.
Главное, чтобы Рато был в безопасности.
Уверен(а), все чувствуют то же самое.
Добро пожаловать домой, Рато.
Хватит извиняться.
Рато: Да… Я… Я правда счастлив, что встретил вас. Вы дорожите мной… После всего случившегося… Я понял это очень хорошо. Я больше никогда не буду в вас сомневаться. Обещаю вам это. Поэтому… Пожалуйста, вы тоже верьте мне. Я буду рядом с вами всю жизнь. Пока вы не умрёте… Нет, даже после смерти мы будем вместе.
Даже после смерти...
Рато: Это не шутка. Я совершенно серьезен. Мой Мастер… Вы — самое особенное существо из всех людей, что я встречал. И впредь… Пожалуйста, будьте ко мне благосклонны.
Сказав это, Рато усмехнулся с вызывающим видом. На его лице больше не было и следа подавленности. «И впредь»… Когда это говорит Рато, это звучит иначе, с большей весомостью, чем если бы это сказал кто-то другой.
Но даже так… Мне это было приятно.