December 5, 2025

Глава 8. Раскаяние и искупление.

………………….
……………….

…………….
Тук-тук

???: Да... Войдите...

Щелчок

Босски: ...Прошу прощения.

???: Ах... Это... молодой господин... П-простите... Я не думала, что вы придёте...

Босски: Ничего. Лежи. Похоже, ты снова похудела. Если не будешь нормально есть, умрёшь. Отец... тоже беспокоится о тебе.

???: ... Хе-хе... Благодарю вас... Но для господина... я уже человек из прошлого... Я выполнила свою роль... и теперь мне остаётся лишь доживать свой век. Пожалуйста, молодой господин, не беспокойтесь обо мне... Унаследуйте дело господина и станьте достойным главой дома...

Босски: ......Я больше не «молодой господин».

???: Э-э...?

Босски: Только что от отца... я официально принял титул главы дома. До сих пор не верится, что тот высохший старик — мой отец...

???: ......! З-значит...

Босски: Ага. С сегодняшнего дня я новый глава этого поместья. ......Я просто хотел тебя предупредить.

???: ............. Э-это...... Поздравляю... Молодой господин... То есть... Господин.

Босски: ......Да, и вот ещё что... Раз уж я стал главой... теперь я могу делать всё, как захочу. И для начала я хочу кое о чём тебя попросить.

???: ......Да. Как прикажете, господин...

Босски: Вот, опять за своё. Мне не нравится это подобострастие. У меня есть имя, Босски. Не могла бы ты, наконец, называть меня по имени? Ведь это... ты дала мне это имя.

???: ......! Э-это............ У меня... нет права произносить это имя... Ведь я... бросила вас... когда вы только родились...

Босски: Я слышал это много раз. У тебя не было выбора. Жизнь с бабушкой вдвоём... определённо была нелёгкой. Но это благодаря тебе я выжил. Если ты сожалеешь о том, что оставила своего ребёнка, тогда живи долго и верни хоть часть времени, что мы не могли прожить вместе. Так что... Ешь больше и поправляйся поскорее. Я же уже сказал? «Отец беспокоится»...... Отныне я буду тебя защищать. Мама.

Мать Босски: ......! ...... Босски...... Такую как я... всё ещё зовёт матерью......... У-у-у...... Прости...... прости......

Босски: Эй, эй... Я же сказал, не плачь.... Чёрт. Я не очень хорошо справляюсь с таким...

Мать Босски: ...Всхлип...... Босски...... Босски......

……………….

Босски: (Мама...... Нет... Не может быть. Та женщина... 300 лет назад, точно...)

???: ...... Босски...... Босски......

Хаурес: Эй, Босски! Ты меня слышишь?

Босски: ...! А, ага...

Что-то не так...?

Босски: ...Нет... Пустяки. Просто... она показалась похожей на одного старого знакомого.

Аммон: Знакомого? Та женщина снаружи?

Босски: Ага...... Но такого не может быть. Просто слишком неожиданно, поэтому я немного опешил. Рошу прощения. Я пойду умоюсь.

……….

Му: Ах... Б-Босски-сан...!? Он ушёл... С ним что-то не так было... М-может, нам стоит догнать его?

Хаурес: ...Нет. Давай оставим его ненадолго в покое.

Феннес: Верно. Поведение Босски и правда было странным... Но если что-то случится... он обещал, что расскажет нам сам.

Давай доверимся Босски.

Му: П-понятно. Доверие — это тоже важно, да.

Аммон: ...И всё же... Чтобы Босски-сан так вышел из себя... Та женщина... На кого же она могла быть похожа...?


Плеск-плеск

Босски: ...Фу-ух. Немного пришёл в себя... Чёрт... Я, старый болван, показал такой жалкий вид. Всего лишь из-за женщины, похожей на мать... я так разнервничался............

Мать Босски: ...... Босски......... Я так рада, что встретила тебя............ Пожалуйста......... Выживи......

Босски: Тьфу...! Почему сейчас... Я ведь должен был уже давно оставить это позади...

Плеск-плеск

???: ...... Ах? Вы...

Босски: ......!


Следующая глава:
Глава 9. Внезапный вызов.