September 21, 2025

Глава 3. Планы семьи Сардис.

- После полудня того же дня -

Щёлк (Дверь)

Лукас: Прошу прощения за беспокойство. Берриан здесь?

Берриан: О, Лукас-сан. Встреча закончилась?

Лукас: Угу… Я уже совсем измотан. Всё-таки парадная мантия сильно сковывает плечи…

Берриан: Уф-фу… Она вам очень идёт.

Лукас: Вздох… Мне захотелось выпить твоего чая, чтобы снять усталость.

Берриан: Понятно… Как раз я недавно достал хороший чай, сейчас заварю.

Лукас: О, как повезло.

Берриан: Вот, пожалуйста.

Лукас: М-м… Хороший аромат. Этот уникальный запах, столь же яркий и с лёгкой остринкой, как роза… Это чай «Ува», верно?

Берриан: Как всегда, Лукас-сан. Вы настоящий ценитель…

Лукас: Чай от Берриана вне конкуренции. Ты всегда умел прекрасно заваривать чай, ещё с давних времён.

Берриан: Спасибо за такие слова. Кстати, Лукас-сан. Вы недавно виделись с Мияджи-сан?

Лукас: Ах. С Мияджи… Всё как обычно.

Берриан: Мияджи-сан ведь такой упрямый.

Лукас: Его нельзя назвать просто упрямым, это слишком мягко сказано.

Берриан: Верно… Если хотите, я могу выступить посредником?

Лукас: Нет, лучше не стоит. Мияджи такое ещё больше возненавидит.

Берриан: Действительно.

Лукас: Что ж, как-нибудь разберусь сам. Спасибо, Берриан. Извини, что всегда заставляю тебя беспокоиться.

Берриан: Нет-нет… Кстати, как прошла встреча?

Лукас: Вздох… Насчёт этого… Семья Сардис просто в ярости.

Берриан: Речь о происшествии с Рато-кун на балу, верно?

Лукас: Ага… Знатный господин из семьи Сардис показал другим родам свой испуг перед Рато-кун. Для гордой семьи Сардис такой гнев вполне оправдан, однако этот инцидент, возможно, стал хорошим поводом для них придраться к нам.

Берриан: В каком смысле?

Лукас: Они и раньше завидовали семье Гросбаннер. И теперь, используя этот инцидент как предлог, наверняка будут втихаря строить козни, чтобы испортить репутацию демонов-дворецких.

Берриан: Понятно… Похоже, наше существование им очень мешает. Вздох… Ангелы поставили человечество на грань вымирания, а знать… Знать грызётся между собой — это печально.

Лукас: Совершенно верно.

Берриан: Я повидал немало того, как люди одержимы властью и борются за неё… …Я уже даже привык...

Лукас: Из твоих уст, Берриан, это звучит убедительно. Ой, мы отвлеклись. Что касается инцидента с разгневанной семьёй Сардис… На этот раз дело не дошло до дипломатического скандала, так что можешь не волноваться. Отделались строгим выговором.

Берриан: Вот как? Это уже хорошо. Вчерашний бал был предназначен для укрепления связей между четырьмя знатными родами… Открытого противостояния хотели избежать обе семьи… У высокопоставленных особ всегда полно условностей.

Лукас: Ага… Однако… Чтобы смягчить противостояние между семьями Грованер и Сардис, мы, демоны-дворецкие, взялись за особое поручение.

Берриан: Особое поручение? Что это за поручение?

Лукас: В одном городе на Восточных землях семьи Сардис… Пошли странные слухи.

Берриан: Странные слухи?

Лукас: Ага… Судя по слухам… В том городе появляется «Мрачный Жнец*».


Следующая глава:
Глава 4. Слухи о Мрачном Жнеце.


Примечание: Мрачный жнец (死神) — он же Ками Смерти, он же Бог Смерти, он же Шинигами и он же сама Смерть.