Глава 17. Если станет легче.
Босски: Хех... Что это за удивлённое лицо? Разве мне нельзя приходить?
Нет, просто...
Аммон: Босски-сан... Вам разве не нужно отдыхать в комнате?
Босски: Ага. Я подумал, что это неплохая идея... но передумал. Я хочу поговорить с Мастером. Похоже, с охраной стало проще... так что это хороший случай. Мастер. Это займёт некоторое время, вы уделите мне его?
Ага, конечно.
Хаурес: ...Понятно. Тогда мы пойдём встретимся с начальником стражи. Если прибыло подкрепление... нам нужно заново обсудить план охраны.
Аммон: ...Верно. Передача дел — это важно.
Хаурес: Тогда, Мастер. Мы пойдём... Босски. Мастер на тебе.
Хаурес и остальные выходят, и я остаюсь наедине с Босски. Тот факт, что он намеренно остался со мной наедине и его серьёзный взгляд, полный какой-то решимости, заставляют меня интуитивно понять, что сейчас последует важный разговор... И я тихо жду, когда Босски начнёт.
Босски: Так-с... Извините, что отнимаю ваше время, Мастер. То, о чём я хочу вам рассказать... если в двух словах... это моё прошлое, о котором я раньше не рассказывал.
Твоё прошлое...
Босски: Ага. Я говорил, что на самом деле я бывший дворянин Восточных земель... но о «отчаянии», что я там испытал, я ещё не рассказывал. Я не собираюсь жаловаться на свою несчастную жизнь и не люблю, когда меня жалеют. Но... если, выплеснув всё, что я в себе копил... мне станет хоть немного легче... то, возможно, так и стоит поступить. Я до сих пор не думаю, что обращусь в демона, но пока эта вероятность не равна нулю... лучше заранее устранить эту возможность. К тому же, было же предостережение Эльвиры... о том, что я могу что-то «потерять».
То самое предсказание.
Босски: Ага. Ну, вот потому... если я и собираюсь кому-то рассказать свою историю... то в первую очередь хотел бы рассказать вам, Мастер. Думаю, это будет долгий рассказ... вы выслушаете?
Конечно.
Босски: ...Вот как. Спасибо, Мастер. Так... С чего же начать...... Что ж. Пожалуй, начну с моей родной семьи. Как я уже говорил, моя семья была дворянским родом на Восточных землях. Что ж, хоть и дворяне, но всего лишь мелкие сельские правители. На Восточных землях с давних пор не утихали междоусобные войны лордов... и 300 лет назад ничего не изменилось. Я родился в самый разгар той смутной эпохи... У моего отца... то есть у предыдущего главы дома, было три жены. Что ж, дворяне в смутные времена, чтобы род не пресёкся, в те времена было обычным делом иметь несколько жён. И так, моя мать была самой младшей из жён, третьей женой. Хоть она и была женой, но, будучи не самого знатного рода, мать, должно быть, чувствовала себя неуютно. В общем, в такой ситуации моя мать очень любила меня, тогда ещё младенца. Я не помню этого, но раз бабушка так говорила, значит, это правда. Однако... матери пришлось расстаться с этим дорогим ей ребёнком. Потому что в том же году первая жена родила другого мальчика. И эта первая жена... была весьма проблемной, из знатного рода, высокомерная... и ради того, чтобы её сын стал наследником, она не гнушалась никаких средств. Ещё до моего рождения вторая жена, кажется, тоже сначала родила мальчика, но по наущению первой жены им обоим подсыпали яд... и оба умерли. Говорят, мою мать тоже понемногу травили, и её здоровье постепенно ухудшалось, но кормилица вовремя заметила, и до беды не дошло. В общем... чтобы спасти мне жизнь, мать решила тайно вывезти меня из поместья, поручив младенца самой надёжной кормилице...
Кормилица: ...Но, госпожа... Вы уверены...? Если бежать, то и вы с нами...
Мать Босски: ...Нет. Я не могу. Как жена главы дома, я не могу свободно покидать поместье без присмотра... Даже если бы мне удалось сбежать, в моём состоянии я далеко не уйду. Поэтому... чтобы спасти жизнь Босски... остаётся только сделать вид, что когда мы с вами гуляли, на нас напали разбойники.
Кормилица: Но... тогда вы, госпожа, оставшаяся здесь...
Мать Босски: ...Всё в порядке. Со мной ничего не случится. В моём слабом состоянии я больше не смогу рожать детей. Потеряв единственного сына... я буду вечно пребывать в скорби. Увидев это, первая жена наверняка успокоится. Ко мне, уже не представляющей угрозы, та женщина не проявит никакого интереса.
Кормилица: ......Госпожа......
Мать Босски: ...Вы знаете о пещере в лесу? Выйдете через потайной ход, а затем — на Западные земли. Добравшись туда, никто не узнает, кто вы. Забудьте обо мне и этом доме, отдайте этого ребёнка в какой-нибудь безопасный приют. А вы... пожалуйста, живите своей жизнью...
Кормилица: Что вы говорите, госпожа...! Это я принимала роды маленького господина! Для меня, одинокой, маленький господин словно любимый внук. Я буду заботиться о нём до конца. И... когда-нибудь обязательно мы снова встретимся с вами...
Мать Босски: ......Спасибо. Я действительно доставляю вам столько хлопот... Позвольте мне в последний раз... подержать его на руках...?
Кормилица: ...Да. Госпожа......
Мать Босски: Хе-хе... Какое милое личико во сне. Как же крепко ты спишь...... Прости, что не могу быть с тобой...... Прощай... Босски......
Следующая глава:
Глава 18. День рождения.