June 11

Глава 20. Трое, которые ладят.

Роно: Мастер, как вам сегодняшняя еда?

Было очень вкусно.
Было великолепно.

Роно: Правда? Хе-хе, я рад, что вам понравилось!

Берриан: Э-э-э… Мастер, можно вас на минуту?

Сейчас?

Берриан: Да. Я хочу показать вам одно место.

Конечно.

Берриан: Вот как. Хорошо.

Му: Куда мы идём?

Бастин: Секрет.

Роно: Думаю, Мастеру тоже понравится!

С нетерпением жду.

Берриан: Тогда пойдёмте.

Мы вышли из гостиницы.

Ночной Калисте был очень тихим, а в сочетании с красивым звёздным небом царила почти священная атмосфера.

Роно: Как ни приеду, ночной Калисте всегда прекрасен.

Да.

Бастин: Тишина успокаивает.

Берриан: Да… Создаётся иллюзия, что мы одни во всём мире.

Роно: Хе-хе, Берриан-сан, иногда вы говорите романтичные вещи.

Берриан: Ну, Роно-кун, не дразни меня.

Роно: Я не дразню… Просто удивляюсь, как у вас легко получаются такие слова.

Берриан: Ты опять дразнишь?

Роно: Да нет же!

Бастин: А мне нравится эта черта Берриана-сан. Я не умею говорить романтично, хотел бы научиться.

Берриан: И ты, Бастин-кун…

Бастин: Я, в отличие от Роно, не дразню. Я серьёзно говорю, что это круто.

Роно: Ну я же говорю, что не дразню! Берриан-сан, правда!

Берриан: Фу-фу-фу… Я знаю. Спасибо, что хвалите меня.

Му: Фу-фу… Дворецкие первого этажа действительно очень дружны.

Да.

Му: По-другому, чем подземные, но чувствуется семейная атмосфера.

Я понимаю.

Бастин: Мы… семья?

Роно: Ну, если так подумать, понимаю. Наверное, и Бастин так думает. Особенно Берриан-сан отличается от остальных… может, он как «член семьи»…

Бастин: Хм… Да, наверное.

Берриан: Фу-фу… Мне приятно.

Роно: К тому же, я, хоть и давно, но в какой-то момент думал о Берриане-сан как об «отце».

Берриан: Ой-ой… Правда? Ну, для Роно-кун, который только пришёл в особняк, это, наверное, было естественно.

«Только пришёл»?

Роно: Эй, давайте не будем об этом. Мне неловко сейчас это обсуждать.

Му: А-а-а… Что это? Мне интересно!

Роно: Не надо… В другой раз.

Бастин: Сам начал, а теперь не хочешь. Удобно.

Роно: Заткнись, Бастин.

Бастин: Хм…

Му: Споры Роно-сан и Бастина-сан я уже привык видеть. Но всё равно они помогают друг другу — это красиво.

Роно: Что ты несёшь, Му?

Му: Есть! Я помню! Например, когда вы внедрялись в цирк Белого Кролика… там был сильный ангел, и вы с Бастином-сан стояли спина к спине…

Бастин: Я такого не помню.

Му: Было! Правда, Мастер?

Было.

Му: Видите! Мастер тоже помнит!

Берриан: И в Верисе ваше взаимодействие было прекрасным.

Роно: Б-Берриан-сан, не надо.

Берриан: Почему? Иногда полезно вспоминать. Итак, когда мы, первый этаж, сражались с ангелом в Верисе, Бастин-кун подал сигнал Роно-кун, намеренно промахнулся, и Роно-кун сзади…

Роно: С-стоп…!

Берриан: Ой? Что, Роно-кун?

Роно: Хватит. Если этот разговор продолжится, я не буду знать, как реагировать.

Это было очень круто.

Роно: Ах, и Мастер…

Берриан: Фу-фу. Когда Роно-кун в замешательстве, это сразу видно.

Бастин: Хм… Говоря о крутости, в битве в Верисе копьё Берриана-сан было великолепно. Та острая подсечка до сих пор у меня перед глазами. Честно говоря, я был впечатлён.

Берриан: Ой-ой… Вот неожиданная атака. Но спасибо. Ты, Бастин-кун, тоже выглядишь очень круто в бою.

Бастин: Хм… Правда?

Му: А… Что мы тут делаем?

Роно: Ты начал, Му!

Му: Ш-шучу!

Берриан: Фу-фу-фу. Итак, кажется, мы почти пришли. Мастер, вот то место, куда я хотел вас привести.

Берриан указал на большое красивое здание.

Это… церковь?

Следующая глава:
Глава 21. Тайная клятва.