Глава 2. Домашний ягодный пирог.
Роно: Эй~й! Проходи~те! Как насчёт ягодного пирога ручной работы от Роно~!
Горожанка: В прошлом году твой ягодный пирог был вкусным. Дайте-ка три штуки.
Роно: Оу! Спасибо, сестрица! Три штуки — 30 зени! Но... раз ты говоришь такие приятные вещи, я тебе одну в подарок!
Горожанка: Щедрый ты парень. Спасибо.
Роно: Всегда пожалуйста~. Расскажи о мне своим подругам~.
Роно: Фух~. Но чертовски занято. И пироги печь нужно одному, и клиентов обслуживать.
Роно: Добро пожаловать! Что случилось, малыш?
Городской мальчик: Хорошо пахнет, вкусно выглядит...
Роно: Конечно! Не сравнить с ягодными пирогами из других лавок!
Городской мальчик: Здорово, хочу попробовать... Но...
Городской мальчик: У меня сейчас только 3 зени...
Роно: 3 зени? Этого недостаточно. Сходи, попроси у мамы карманных денег.
Городской мальчик: ......... Мамы... нет...
Роно: Нет?... Ты, случаем, не из города Кихар?
Городской мальчик: Э!? Откуда ты знаешь?
Роно: Я дворецкий семьи Гросбаннер! Я всё знаю!
Городской мальчик: Вот как... Круто быть дворецким... Вы и ангелов побеждаете, и вкусные пироги печёте.
Городской мальчик: Это... ягодный пирог? Н-но... у меня нет денег...
Роно: Не говори остальным. Это наш с тобой секрет.
Роно: Хватит переживать, ты же ребёнок. К тому же, быть добрым к младшим — обязанность старшего.
Городской мальчик: Э? Старшего...?
Роно: Неважно. Ешь быстрее, а то остынет.
Городской мальчик: Х-хорошо! С-спасибо, брат!
Шарк... шарк... шарк... (Шаги по гравию)
Берриан: Роно-кун. Похоже, в этом году ягодный пирог снова пользуется популярностью.
Роно: Берриан-сан. Вы пришли. Ну, это же мой пирог ручной работы! Я уверен в его вкусе!
Му: Нюх-нюх... Пахнет и вправду вкусно.
Хорошо пахнет!
Выглядит вкусно!
Роно: Мастер. Когда вернёмся в поместье, я принесу вам свежеиспечённый ягодный пирог! Всё-таки я не могу позволить Мастеру есть стоя в таком месте.
Спасибо!
Жду с нетерпением!
Му: Роно-сан...! Э-эм... а мне...?
Роно: Не волнуйся, после Мастера я дам попробовать и Му.
Берриан: О? Вы продаёте не только пироги, но и деревянные куклы.
Му: Совы, ежи... Особенный дизайн, какие милые куколки~!
Роно: Ага... Это ручная работа Бастина.
Му: Э? Это ручная работа? Бастин-сан, оказывается, мастер на все руки.
Роно: Неожиданно, да~? Это одно из его немногих хобби — резьба по дереву. В конюшне, за которой он присматривает, полно деревянных кукол.
Му: О~. Мы узнали новую сторону Бастина-сан.
Милое хобби.
Неожиданное хобби.
Берриан: И всё же... Похоже, тяжело одному справляться и с обслуживанием, и с готовкой. Куда делся Бастин-кун? Вы же должны были быть вместе?
Роно: Вы только послушайте! Этот тип Бастин взял и сбежал! Чёртов лукавый парень...
Следующая глава:
Глава 3. Ссора дворецких.