March 19

Глава 9. Неожиданный поворот.

Покинув город и пройдя через лес, когда мы добрались до берега реки Там было пришвартовано несколько небольших лодок.

Бастин: Вот эти? Маленькие, но до другого берега переправиться должно хватить.

Му: П-быстрее садимся!

Рато: …О-хо-хо? Подождите-ка.

Что случилось?

Рато: Да… Слышите какой-то странный шум сверху по течению…?

Беллен: Сверху по течению…?

Мы вместе с дворецкими перевели взгляд вверх по реке…

Вскоре вместе с сильным гулом земли стало отчётливо видно, как приближается огромный мутный поток.

Му: У-а-а-а!! Течение вдруг стало быстрым!?

Каге: …!! Лодки смывает…!

Бастин: Неужели они разом открыли шлюзы выше по течению? Чтобы не дать нам переправиться через реку…

Ханамару: Точно… При таком быстром течении обычную лодку перевернёт. Плыть тоже бесполезно.

Му: Т-тогда… поищем лодку побольше?

Ханамару: …Такую лодку днём с огнём не сыщешь, разве что в речном порту. А там наверняка жандармы.

Каге: И времени ждать, пока течение успокоится, тоже нет. …Преследователи скоро будут и здесь.

Тогда что же…

Микаге: ………………….…Видно, это конец…

Каге: ……!

Э…!?

Му: М-Микаге-сан…!? Вы… можете говорить?

Микаге: …Простите, что обманывала вас до сих пор. Моё настоящее имя… не «Сардис Микаге».

Не настоящее имя…?

Микаге: Моё настоящее имя… «Каге».

Тень: С детства… меня воспитывали как двойника Микаге-сама.

Рато: Вас зовут Каге… То есть…?

Настоящая Микаге-сан…

Каге: …………………….

Каге (Микаге): …Да. Это я — «Сардис Микаге».

Му: А-а-а!? Каге-сан — Микаге-сан, а Микаге-сан — Каге-сан…!?

Рато: Хм… Как-то запутанно. Зачем нужно было так меняться?

Каге (Микаге): …Когда дом Сардис пал… мы вдвоём попытались бежать на запад. Но в пути остатки дома Сардис похитили Тень. Они приняли Тень за настоящую «Сардис Микаге». И сделали её… удобным для себя знаменем.

Тень: …Для меня это было скорее удачно. Пока я притворяюсь настоящей… настоящая Микаге-сама в безопасности. …И всё же Микаге-сама, чтобы спасти меня, назвалась «Каге» и вернулась…

Бастин: Чтобы спасти своего двойника…?

Каге (Микаге): Она не просто двойник. Она — другая я, с которой мы делили радости и печали с детства.

Тень: Но теперь все считают меня «Сардис Микаге». Если я умру здесь, искра войны погаснет… и Микаге-сама, и все вы сможете благополучно бежать.

Бастин: ……! Ты… Неужели… решила умереть?

Тень: Я выполню свой долг… и в конце жизни немного насладилась воздухом свободы. Для двойника большего счастья не пожелаешь. …Микаге-сама. Пожалуйста, берегите себя.

Не успела она договорить, как схватила родовой меч главы дома и вытащила его из ножен.

В тот момент, когда тусклое лезвие почти коснулось её белого горла... одновременно со звоном металла меч выбили из её рук.

Тень: Ах…!

Бастин: ……………….

Бастин…!

Тень: ……Почему…

Бастин: ……………….……Не знаю. Тело само двинулось. Но, благодаря этому, сомнения исчезли. Ты замечательный человек. Даже перед лицом смерти не отступаешь от своих убеждений. Такого человека… я больше никогда не позволю умереть у меня на глазах.

Бастин…

Бастин: …Простите, Мастер. Мой выбор, возможно, неправилен для дворецкого. Но если я не последую своим убеждениям здесь, я никогда не превзойду Джессику. Не смогу гордиться собой. Как он, гордый человек… я хочу стоять рядом с вами, Мастер. Я хочу довести это поручение до конца. …Вы позволите?

Да, я понял(а).

Ханамару: Молодец, Бастин. Вот это по-мужски.

Рато: Хм… Я не совсем понял… но защищать Мастера, как и раньше. …Это правильно, да?

Бастин: …Извините. И вам всем доставлю хлопоты.

Ханамару: Что ты такое говоришь? Мы с самого начала были настроены так. В крайнем случае освободим силу демона и силой оторвёмся от преследователей.

Беллен: …Это, конечно, потом создаст дипломатические проблемы… но… попытаться стоит.

Каге (Микаге): ……Простите… Наши с Тенью жизни… вверяем вам.

Му: Ах…! Смотрите, вниз по течению! Солдаты вдоль реки сюда идут!

Ханамару: Ну… что делать? Встретим их здесь или пока отступим?

Рато: Хм… Но… с другой стороны тоже кто-то идёт. Вон, большой корабль.

Оттуда тоже…!?

Бастин: Это, наверное, военный корабль Альянса Лордов Востока. Должно быть, искали нас сверху. …Похоже, нас уже нашли.

Рато: Хм… Такой корабль и быстрое течение не страшны. Значит, если сядем на него, сможем переправиться?

Ханамару: Захватить его… Неплохая идея, но это безумие. Нет способа попасть на тот корабль. Если бы они причалили к нам, другой разговор…

Рато: Но, кажется, они собираются нас подобрать. Смотрите, машут нам.

Э…?

???: ……Э-ге-гей…….

Рамли: Э-ге-гей…! Ма-а-стер♪

Феннес: Ах, Рамли…! «Мастер» лучше не кричать…

Рамли, Феннес!

На корабле, приближавшемся сверху по течению, стояли Рамли и остальные.

Корабль причалил прямо перед нами и сразу бросил якорь, чтобы его не снесло.

Босски: Эй. Залезаете?

Му: Босски-сан…! Этот корабль…?

Босски: Да так. Одолжили тот, что стоял в порту. Давай, быстро. Не хватало ещё, чтобы нас увидели.

Да…!

Все быстро погрузились на корабль, отвязали швартовы и отчалили от берега. Подхваченный быстрым течением, корабль мгновенно понёсся вниз по реке, и преследователей на берегу уже не было видно.


Следующая глава:
Глава 10. Новая жизнь.