悪魔執事 Card
February 21

✝️Счастливые будни. Часть 2✝️

Через несколько часов.

Мы с Хауресом прибыли в дом-студию.

Хаурес: Итак, Мастер. Раз уж мы разложили вещи… пожалуйста, будьте ко мне добры.

И ты ко мне.
Пожалуйста, будь ко мне добр.

Хаурес: Кстати, этот дом-студию, говорят, можно свободно пользоваться сколько угодно часов, так что мы воспользуемся его добротой и не будем спешить. Конечно, мы возьмём его лишь на несколько часов… Ах, да. Я забыл кое-что сказать. Как я уже говорил, цель этого опыта — почувствовать себя парой, готовящейся к свадьбе. Поэтому вас, Мастер, я буду называть «[имя]-сама». Ведь странно называть своего будущего партнера «Мастером».

Разве «-сама» не странно?

Хаурес: Э, это… Вы правы. Т-тогда… только на это время… позвольте называть вас «[имя]-сан».

Как-то непривычно…

Хаурес: Что-то я немного занервничал. Т-тогда… [имя]-сан. Давайте начнём сразу же.

Совместная жизнь началась… и, хоть я и нервничал(а) немного, я наслаждался(ась) временем наедине.

А когда приблизилось время обеда, Хаурес решил приготовить мне обед.

Хаурес: Обед приготовлю я. [Имя]-сан, пожалуйста, отдохните спокойно.

Я тоже помогу.

Хаурес: Спасибо. Но если вы мне поможете, есть риск, что я всё на вас переложу, а раз уж мы живём вместе, я хочу научиться справляться с домашними делами самостоятельно.

Поскольку Хаурес так сказал, я решил(а) воспользоваться его словами.

(Но правда ли всё будет в порядке…?)

Звяк!

Этот звук…!?

Хаурес: Ух! Чёрт… Разбить тарелку… Вздох… Какой же я неуклюжий. Нужно быстрее убрать. Сначала крупные осколки… Ай!..

Т, ты в порядке!?

Хаурес: [Имя]-сан… П-простите. Разбил тарелку…

Ты же поранился…

Хаурес: Это всего лишь небольшой порез…

Нужно быстрее обработать рану.

Я взял(а) руку Хауреса и проверил(а) повреждение. Выступило немного крови, но, кажется, это несерьёзная рана.

Э-э… Чем бы остановить кровь…

Хаурес: Кажется, на этой полке были простейшие средства для оказания первой помощи… Нашёл. Вот этот бинт, кажется, подойдёт.

Я сейчас перевяжу, не двигайся.

Хаурес: Д, да… Спасибо… П-простите. Заставил вас потратить силы…

Не беспокойся.

Хаурес: Н, но… Не думал… что смогу взять вас за руку в такой ситуации…

Э?

Хаурес: П-простите. Я не удержался… На самом деле… во время этой совместной жизни у меня была тайная цель. Это… взять [имя]-сан за руку… И вот это желание неожиданно сбылось… не знаю, назвать ли это сюрпризом или…

(Он думал и об этом…)

Хаурес: Хи-хи, простите. Что-то я странное говорю, да?..

В этот момент я заметил(а), что пахнет чем-то подгорелым.

Пахнет гарью…?

Хаурес: Этот запах… Ч-чёрт! Точно, я же оставил кастрюлю на огне… …Плохо. Похоже, всё-таки подгорело… Вздох… Что же я наделал. Опять неудача… Я хотел порадовать вас своей домашней едой… и до сегодняшнего дня много раз тренировался… Не думал, что совершу такую элементарную ошибку… Ух… Видимо, кулинария не для меня… …Простите. Показал вам такую жалкую картину…

Всё-таки я тоже помогу.

Хаурес: [Имя]-сан… Но…

Помогать друг другу — это же и есть быть партнёрами, верно?

Хаурес: [Имя]-сан… …Верно. Ведь сейчас мы с вами партнёры… Тогда позвольте воспользоваться вашим предложением… Пожалуйста.

Итак, пока Хаурес готовил посуду и занимался прочим? я решил(а) угостить его простым блюдом, которое приготовил(а) сам(а).

Хаурес: Вот это… стряпня [имя]-сан… Хи-хи… Какая-то роскошь.

Прости за такое простое блюдо.

Хаурес: Нет… я уже счастлив от того, что вы приготовили для меня.

Тогда скорее пробуй.

Хаурес: М, можно мне первому?

Конечно.

Хаурес: Тогда… Приятного аппетита. Ням-ням… М-м! Вкусно…

Х, хорошо.
Правда?

Хаурес: Да. Правда очень вкусно. Иметь возможность в любой момент есть такую вкусную домашнюю еду… счастлив тот, кто сможет стать партнёром [имя]-сан.

Сейчас твой партнёр — я, Хаурес.

Хаурес: Хм… Верно. Сейчас я счастлив.

Сначала мы оба были немного напряжены, но пока мы вместе готовили и убирались… напряжение постепенно спало.

Хаурес: Так-с… Чем займёмся днём?

Есть что-то, что ты хочешь сделать?

Хаурес: Я? Я… Вообще-то… есть кое-что, что я хочу сделать вместе с вами, [имя]-сан.

Что же?

Хаурес: Э-э… Возможно, вы подумаете «опять?»… но не хотите ли испечь печенье вместе со мной?

Печенье?

Хаурес: Да. Я на самом деле всё думал об этом. Если бы я мог тренироваться в выпечке вместе с вами, [имя]-сан… думаю, было бы очень весело.

Звучит весело!
Отлично.

Хаурес: Спасибо. Тогда давайте сразу подготовимся. У меня есть книга рецептов… в этот раз я покажу вам, как сделать без ошибок.

Мы с Хауресом готовили выпечку.

Хаурес: Э-э… Добавить масло и сахар, взбивать до белого цвета… …Вот так, наверное?

Думаю, отлично!

Хаурес: Хи-хи. Спасибо. Затем добавить яичный желток и ещё перемешать… потом добавить муку и перемешать — и тесто готово. Хоть до конца ещё далеко… нужно подготовить и духовку.

Да.

Хаурес: Ах… Дров для духовки осталось мало. Хм… Кстати… снаружи дома-студии лежали поленья для дров… Ладно… [Имя]-сан. Я пока схожу за дровами.

Будешь колоть дрова?

Хаурес: Да. Всё, что связано с силой, можете смело доверять мне.

Тогда за выпечкой присмотрю я.

Хаурес: Спасибо. Хи-хи, что-то в этом есть.

Хаурес: Ладно… тогда давайте достанем выпечку из духовки. Надеюсь, получилось вкусно… Ах! Выглядит красиво пропёкшимся.

Выглядит вкусно!

Хаурес: Но всё равно беспокоюсь. Даже если выглядит хорошо, вкусно ли на самом деле… Может быть, я снова что-то напутал… например, перепутал сахар с солью…

Давай попробуем.

Хаурес: Д, да… Тогда я попробую первым. Если будет странный вкус, беда. Итак… Приятного аппетита… Ням-ням… …! Это…

Ч, что такое?

Хаурес: В, вкусно… Очень вкусно, [имя]-сан!

Получилось, Хаурес!

Хаурес: Да! Эй, [имя]-сан, тоже попробуйте. Очень вкусно.

Сказав это, Хаурес поднёс печенье к моему рту.

(Н, неужели он хочет, чтобы я открыл(а) рот?)

На мгновение я растерялся(ась)… но, сдержав смущение, открыл(а) рот, и Хаурес меня покормил.

Как только печенье оказалось во рту, нежная сладость разлилась по языку.

Очень вкусно!

Хаурес: Правда?.. Ой, простите! Кормить вас с рук… Я, я просто вошёл в раж…

В-ведь сейчас мы играем роль влюблённых.
Для партнёров это нормально.

Хаурес: [Имя]-сан… Д, да. Ух… П-простите… Нужно немного успокоиться… Вдох… выдох… Фу-у… В-всё… уже в порядке.

Хаурес тоже умеет смущаться.

Хаурес: А, конечно. Такое… э-э… у меня не так много опыта. Давайте лучше оставим эту тему. А то свежеиспечённое печенье остынет.

Да.

Затем мы с Хауресом медленно съели приготовленное вместе печенье.

Хаурес: Это наше первое совместное печенье… Если бы я стал партнёром [имя]-сан… смог бы я испытывать такое счастье каждый день?.. Ой, простите. Что это я говорю? Сегодня я, кажется, немного легкомыслен. Но… настолько, что невольно теряю голову… сейчас мне очень хорошо.

Хаурес…
Мне тоже.

Хаурес: Хи-хи… Давайте просто наслаждаться этим мгновением.

Да.
Угу.

Затем мы с Хауресом наслаждались временем вдвоём.

Мы закончили наш опыт совместной жизни и вернулись в особняк. Снаружи уже стемнело.

Хаурес: Хм… Счастливое время пролетает незаметно. Мастер… как вам наша совместная жизнь?

Было очень весело.
Я был(а) счастлив(а).

Хаурес: Хи-хи, правда? Я тоже был счастлив провести время наедине с вами, Мастер. Что ж… хоть мы и потратили много времени на первое… пора готовиться ко второму.

Ко второму приготовлению?

Хаурес: Да. Следующее — это, э-э… «произнести клятву любви Мастеру». Тогда, Мастер. Я пойду переоденусь в свадебный костюм.

Э? Прямо переодеваться?

Хаурес: Да, конечно. Хоть это и для создания атмосферы, я настроен серьёзно. Подождёте меня здесь немного? Я быстро…

Хаурес: Простите за ожидание. Тогда, сюда…

Хаурес: Вот, пришли.

Хаурес привёл меня на задний двор. Но здесь всё было немного иначе, чем днём. Горели свечи и место стало очень романтичным.

Красиво…
Невероятно…

Хаурес: Я подготовил это, чтобы произнести клятву любви. Вам понравилось? Тогда, [имя]-сама. Не желаете ли выслушать мою клятву любви?

Да.
Д, да…

Хаурес: [Имя]-сама… Я давно восхищаюсь вами. Я впервые встретил человека, о котором хочется так заботиться. До сих пор я был рядом с вами как дворецкий… но чем больше я узнавал вас, Мастер, тем сильнее меня влекло к вашей привлекательности. Отныне позвольте мне быть рядом не как дворецкий… а как мужчина, который поддержит вас. Что бы ни случилось, я защищу вас. Клянусь этим мечом. Я обязательно сделаю вас счастливым(ой). Поэтому… Не могли бы вы довериться мне и пойти со мной? Выходите за меня. К-как вам?

Я очень рад(а).
Спасибо, Хаурес.

Хаурес: Хм… Рад слышать это от вас, Мастер. Н-но… хоть это и было для создания атмосферы, я немного увлёкся. О-очень стыдно. Вздох… лицо горит…

Но это было прекрасно.

Хаурес: Спасибо. Хи-хи… Как-то… кажется, я стал ещё ближе к [имя]-сама. …… М-мы сейчас… э-э… со стороны… может, выглядим как настоящая пара?.. Ч-что я несу… Простите за глупые фантазии… Хи-хи… Но сейчас я невероятно счастлив. Что ж… Оба приготовления завершены. Спасибо, что провели со мной так много времени.

Мне тоже спасибо.

Хаурес: Уверен, у нас получатся прекрасные свадебные фотографии.

Да.
Угу!

SSR-версия карты:

UR-версия карты: