[Butler's cruise vacation] Глава 13.
Насладившись танцами и наполнив желудки и сердца, мы покинули бар.
Спасибо всем за сегодня.
Вкусный ужин и веселые танцы... Это было прекрасным гостеприимством.
Это действительно было весело.
Берриан: Нам тоже было весело. Спасибо вам за эту ночь, Госпожа.
Роно: Давайте когда-нибудь станцуем еще раз так, как сегодня!
Да.
Бастин: Хе-хе... Мне все еще хочется танцевать.
Му: Но теперь гостеприимства на всех этажах закончились. Все были такими замечательными... немного грустно, что все закончилось.
И прравда.
Берриан: Хе-хе, на самом деле... это еще не все.
А?
Берриан: Сейчас... позвольте нам проводить вас к последнему гостеприимству.
Берриан привел меня на побережье, где уже все собрались. А за ними береговая линия сияла синим цветом.
Удивительно...
Му: Вау..! Ночь, но море так сверкает!
Набегающие волны освещали синим песчаный пляж. Я тихо смотрела на фантастический пейзаж.
Как красиво...
Хаурес: Мы ждали вас, Госпожа.
Вы все пришли сюда.
Хаурес: Да. Мы все планировали заранее.
Берриан: Госпожа, этот пейзаж... последнее гостеприимство от всех дворецких. В этом море живут существа, которых называют "морскими огнями". Они излучают красивый свет под водой.
Вот как.
Да... очень.
Ханамару: Хе-хе... Госпожа такая честная.
Мияджи: Мы также узнали об этом море заранее. Но теперь, когда я могу смотреть на этот пейзаж вживую... не могу оторвать взгляда. Я рад, что могу быть здесь с Госпожой.
Лукас: Хе-хе... Госпожа, у нас получилось создать незабываемое воспоминание?
Да.
Ханамару: В этой поездке... Думаю, мы пережили больше, чем когда-либо, не так ли? Дворецкие с каждого этажа оказали великолепные и необычные гостеприимства, ведь у всех так много идей.
И везде было весело.
Тедди: В отличие от многих других... Наше гостеприимство, должно быть, оказало наибольшее влияние, верно?
Юхан: Фу-фу-дзи... Игра в казино — редкий опыт.
Верно.
Ханамару: Ну, это, Госпожа... Мы же теперь можем играть в любое время.... Давайте как-нибудь сходим в казино?
Это...
Юхан: Ханамару-сан, даже не пытайтесь пристрастить Госпожу к азартным играм.
Тедди: Госпожа, когда пойдете в казино, пожалуйста, позовите нас.
Поняла.
ханамару: Хм... Я вам не доверяю.
Лукас: После дворецких с виллы вам оказывали гостеприимство мы, дворецкие с третьего этажа.
Да.
Рамли: Я не могу поверить, что Госпожа поймала такую большую рыбу... Это было удивительно.
Нак: Госпожа в свете заходящего солнца, держащая удочку, так красива... Если бы я был рыбой, думаю, меня бы привлекло такой человек. Я бы даже не пытался сбежать, уверен в этом.
Рамли: Ага, а потом превратился бы в карпаччо.
Нак: Рамли, ты явно не чувствуешь настроение момента.
Лукас: Ну, ну, вы двое. Хе-хе, но, так заботясь о Госпоже, я смог почувствовать радость от рыбалки. Когда-нибудь, я хотел бы еще раз сходить с вами на рыбалку.
Верно.
Босски: Похоже, все сейчас вспоминают...
Аммон: Хе-хе... Это хорошо, как краткое изложение нашего путешествия.
Хаурес: Во вторую ночь гостеприимство оказывали дворецкие со второго этажа.
Да.
Хаурес: Коктейль Аммона и ужин Босски, мой танец и чизкейк Феннеса.
Феннес: Каждый подготовил свое гостеприимство. Может, это немного отличалось от других этажей, но, я думаю, в этом наша суть.
Конечно.
Босски: Хе-джи... В конце концов, цель была в том, чтобы сделать Госпожу счастливой. И если цель достигнута, то нет смысла сравнивать подходы.
Аммон: Ну, это верно. Если бы мы готовили одно гостеприимство, то я бы не смог сделать коктейль "Голубая лагуна". И я рад, что вам тоже понравилось♪ Госпожа, помните, значение Голубой лагуны? Не забывайте.
Д-да...
Хаурес: Танец, который я танцевал с Госпожой... было очень весело. Это навевает чувство ностальгии.
Феннес: Но в конце все закончилось тем, что Госпожа танцевала со всеми.... Извините за это.
Это было весело.
Босски: Ну, раз Госпожа так говорит. Мы и Госпожа довольны, и это самое главное.
Флёре: Хе-хе... Сегодня мы отправились в море на лодке.
Мияджи: И смогли увидеть дельфинов так близко.
Верно.
Рато: Море действительно было хорошим... И потом та пещера... Это было так загадочно.
Флёре: Свет в той пещере... Кажется, что при плохой погоде его будет не видно. Я рад, что смог показать что-то красивое Госпоже.
Рато: На самом деле у Флёре был и другой план на случай, если бы с пещерой не получилось. И он много тренировался...
Флёре: Рато! Не нужно каждый раз об этом говорить!
Мияджи: Кстати, Рато-кун, ты разве не сделал ожерелье из тех раковин:
Рато: Это... и правда. Спасибо, Мияджи-сенсей.
Ожерелье?
Рато: Да. Я сделал ожерелье из раковин, которые собрал в пещере. Прошу, возьмите, Госпожа.
Красивое...
Рато: Флёре мне помогал. Ку-фу-фу, но это еще не все. Мы сделали сделали надпись на ракушке в центре.
И правда.
Флёре: Рато так старался, что даже сломал несколько. Хорошо, что мы много собрали.
Рато: И как, Госпожа? Вам нравится?
Конечно!
Рато: Ку-фу-фу... Я очень рад.
Спасибо всем.
Берриан: И, наконец, вас развлекали дворецкие с первого этажа. Еда и танцы явно были чем-то новым.
Да.
Роно: Приятно быть окруженным элегантностью, но иногда также приятно посмеяться от всего сердца и делать то, что вам нравится.
Бастин: Танцевать с Госпожой было и правда весело. Я уверен, что не зависимо от того, чем мы заняты, с Госпожой было бы все весело.
Пока я говорила со всеми... Многие воспоминания, которые были созданы во время нашего маленького путешествия, всплывали в моей голове. Роскошный круизный лайнер и красивое море... Тем не менее, опыт, который я не смогла бы получит в одиночку... Для меня это был дар от моих дворецких. И это было похоже на путешествие по миру... захватывающее и полноценное. Дворецкие называли это "Великолепным гостеприимством в круизном плавании"... Но это определенно было хорошо.
Спасибо всем за замечательные летние воспоминания.
И все дворецкие ответили мне с нежной улыбкой.
Под лунным светом на красивом голубом побережье.... я чувствовала себя по-настоящему счастливой.
Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ