April 21

Глава 1. Проводник чёрных воронов.

- Один из вечеров -

Тук-тук…

Му: М? Мастер, кажется, кто-то пришёл.

Входите.
Кто бы это мог быть…

Щёлк…

Босски: Прошу прощения.

Босски?

Босски: Добрый вечер, Мастер.

Что ты в такое время?
У тебя ко мне дело?

Босски: Ах, да. Дело в том… Мастеру поступил новый заказ от дома Гросбаннер.

Мне новый заказ?
Опять заказ…?

Босски: Да. Извините, но сначала пойдёмте со мной. Подробности объяснит Берриан-сан.

Хорошо.

Босски: Берриан-сан, я привёл Мастера.

Берриан: Спасибо, Босски-кун. Добрый вечер, Мастер. И Му-чан.

Добрый вечер, Берриан.

Му: Добрый вечер, Берриан-сан!

Берриан: Итак… сразу перейду к делу. Этот заказ — сопровождать во время прогулки человека по прозвищу «Мастер воронов», который живёт в Вороньем городе Рондине.

Вороньем городе…?
Мастер воронов…?

Му: Э-э-э… Много слов, которые я слышу впервые.

Босски: Объясню по порядку. «Вороний город Рондина» находится на северо-западе Центральных земель. Причин, почему Рондину называют «Вороньим городом», много, но главная в том, что там вместо почтовых голубей используют «почтовых воронов». Это необычный город.

Почтовые вороны?

Босски: Ага, так и есть.

Берриан: В лесу рядом с городом живут особые вороны. Они очень крупные и умные, поэтому если их приручить, они становятся «почтовыми воронами», даже лучше голубей.

Босски: Рондина использует этих воронов, чтобы пересылать секретные письма аристократов.

Понятно…

Босски: Но вороны умные, поэтому приручать их трудно. И единственный человек в городе, способный их приручить, — это «Мастер воронов». Он живёт один в старом замке в городе.

Му: Мастер воронов! Звучит круто!

Босски: ……Это не такая хорошая вещь.

Му: Босски-сан?

Босски: Потому что Мастер воронов… всю жизнь не может покинуть старый замок.

Всю жизнь?

Берриан: Да. Мастер воронов, который ухаживает за почтовыми воронами, по своему положению иногда видит секретные документы. Существует давнее правило, что Мастера воронов нужно держать взаперти, чтобы информация не просочилась наружу.

Му: Как ужасно…

Босски: И самое главное — Мастер воронов должен уметь общаться с воронами. Поэтому человека, которому суждено стать Мастером воронов, с детства изолируют от всех людей и запирают в замке, полном воронов. Его растят в среде, где собеседники — только вороны, чтобы он научился понимать их язык.

На него возложили такую тяжёлую судьбу.

Му: Действительно… Всю жизнь быть запертым в одиночестве… Это слишком печально.

Босски: Ага… Полностью с тобой согласен. У него тоже могло быть счастливое будущее. Из-за обстоятельств аристократов…

Му: «Он»… Босски-сан, вы встречались с Мастером воронов?

Босски: Ну, один раз несколько лет назад.

Но его же изолировали, как ты смог его увидеть?

Берриан: Чтобы изолированный Мастер воронов не забыл человеческую речь, ему разрешается проводить несколько дней в году с людьми. И несколько лет назад… с Мастером воронов проводил время…

Босски: …я.

Вот как…

Му: Но почему именно Босски-сан?

Босски: Меня попросил дом Гросбаннер. Почтовые вороны пересылают только секретные документы, поэтому аристократы и жандармы не хотят общаться с Мастером воронов. Если из-за контакта с ним узнаешь секрет… в худшем случае возможна казнь.

К-казнь!?

Берриан: Поэтому дом Гросбаннер и поручил контакт нам, демонам-дворецким. Они знают, что мы не можем отказаться от заказа.

Му: По такой причине… Мне стало немного страшно.

Босски: Но сам Мастер воронов не плохой человек, так что не бойтесь. Он не станет специально подставлять нас.

Му: А? Но подождите. Сам заказ — сопровождать Мастера воронов на прогулке, так ведь? Он же должен всё время сидеть в замке… Как он может выйти наружу?

Действительно…

Берриан: Я не знаю всех подробностей, но на этот раз дом Гросбаннер почему-то разрешил Мастеру воронов выйти на один день.

Босски: Это очень необычно — разрешить ему выйти.

Му: Наверное, есть какая-то причина?

Берриан: Прогулка разрешена в день «праздника, который бывает раз в сто лет» в городе Рондина. Возможно, это разрешение — проявление доброй воли дома Гросбаннер. Я так думаю.

Босски: Называть «проявлением доброй воли» то, что они дали ему право выйти… Эти аристократы, кем они себя возомнили? От таких разговоров тошно.

Берриан: Да, я тоже так считаю. Подводя итог: наша задача — участвовать в празднике, который раз в сто лет проходит в Рондине, и провести время с Мастером воронов во время его последней в жизни прогулки. Пока он гуляет, мы должны следить, чтобы он не сбежал и не вёл себя подозрительно… а затем до заката вернуть его в старый замок. Таково содержание заказа.

Му: Ему наконец разрешили выйти… но его снова запрут? Мне кажется, это, наоборот, очень жестоко.

Берриан: Да…

Му: А нельзя помочь Мастеру воронов сбежать?

Босски: …Скорее всего, нет. Гросбаннеры этого не позволят.

Вот как…

Берриан: Поэтому мы должны сделать эту его первую и последнюю прогулку лучшим днём в его жизни, который даст ему надежду на оставшиеся годы. В этом задании я не смогу участвовать.

Босски: Всё в порядке, Берриан-сан. Я вместо вас всё сделаю как надо.

Берриан: Да, поручаю тебе, Босски-кун.

Босски: Мастер, Му. Возможно, это задание будет тяжёлым, но… вы поможете?

Му: Да! Я тоже постараюсь ради Мастера воронов!

Сделаем этот день лучшим!

Босски: Фу, спасибо.


Следующая глава:
Глава 2. Сборище чёрных воронов.