悪魔執事 Card
May 22

🤍То, что меняется. Часть 1🤍

Когда зелень деревьев становится глубже и чувствуется смена сезонов… приблизился день рождения Широ.

В этом году, чтобы отпраздновать дни рождения дворецких, я решил(а) пригласить их на прогулку… вернее, на свидание. Хотелось исполнить желания дворецких и сделать их дни рождения запоминающимися. Но, учитывая наши отношения — господин(а) и дворецкие, — они наверняка будут стесняться.

Тогда, может быть, для начала стоит подобрать соответствующую одежду — встретиться в повседневной одежде?

Я сразу же предложил(а) Широ устроить свидание в повседневной одежде в день его рождения.

И вот наступил день рождения Широ.

Мы поскакали на лошадях и добрались до реки на Западных землях. Вода красиво отражала свет. Заглянув в неё, можно было увидеть дно.

Широ: Как тебе? Нравится?

Да, очень красивое место.

Поскольку это был день рождения Широ, изначально предполагалось, что место выбираю я. Но когда я рассказал(а) ему про свидание, он заявил: «Место выбираю я».

Прости, что переложил(а) на тебя выбор места.

Широ: За что извиняешься? Решать, куда пойти, я вызвался сам. Ты не обязан(а) извиняться за мои действия.

Тогда… спасибо, Широ.

Широ: Ага. Вот так.

И всё же Широ сам предложил место. Может быть, это его любимое место? На мой вопрос Широ фыркнул и ответил.

Широ: «Хочу, чтобы ты наслаждался временем со мной таким(ой), какой(ая) я есть», — сказал(а) ты. Поэтому я просто решил, что Западные земли, где я могу успокоиться больше всего, подходят как место для прогулки. Ты ведь не смог(ла) бы провести меня по лесу.

Ты понял мои чувства.

Широ: Хм… Не преувеличивай. В общем, в этом месте мне самому легко. К тому же оно популярно среди народа Долины. Даже тех, кто вырос на лоне природы, этот пейзаж завораживает. Тебе это тоже пойдёт на пользу — отдохнуть.

Понятно, это популярное место.

Широ: Ага. Народ Долины часто приходит сюда… с теми, к кому испытывает тёплые чувства.

Я уже собирался(ась) поддакнуть, но слова «с теми, к кому испытывает тёплые чувства» заставили меня невольно отреагировать. Место, куда приходят с тем, к кому испытываешь тёплые чувства, — значит…

(Значит, это место для свиданий…!?)

Широ:…Хм, впрочем, народ Долины чаще ходит чуть выше по течению. Как бы то ни было, это место для отдыха местных жителей.

(Ах, чуть выше по течению)

Похоже, это место находится немного в стороне от «свиданий». Пока я размышлял(а) над своей ошибкой, Широ быстро расстелил вещи в тени деревьев.

Широ: Самое время. Пообедаем. Место подойдёт. Ты тоже помогай готовить. Сегодня ведь мы проводим время не с «дворецким», а со «мной таким, какой я есть», так? Тогда я не буду стесняться. Будем есть вместе. Не скажешь же, что не будешь участвовать в приготовлении?

Хорошо, конечно.

С этими словами в груди поднялось немного эгоистичное чувство.

…Слушай, Широ.

Широ: …М? Что?……………… Остановил(а), а говорить ничего не хочешь… Что задумал(а)? Если есть что сказать, говори.

…Сегодня я хочу, чтобы ты называл меня по имени.

Широ: Что? По имени…?

Широ обычно называет меня по имени. Если это различие связано с тем, что он дворецкий, а я мастер, то сегодня я хочу забыть об этом. Я хочу общаться с Широ на равных.

Широ: Хм… «На равных», значит. Не припомню, чтобы я относился к тебе как-то особенно, но… называть тебя по имени, действительно, было нечасто. Хорошо. Сегодня буду называть по имени. …[Имя]. Непривычно… но ладно. Если нет других возражений, перейдём к приготовлению еды.

Фу-фу, хорошо.

Мы разложили принесённую еду и поели вместе. Цветы под лучами солнца, журчание реки, пение птиц. Их простая красота расцвечивала еду, и воцарился спокойный полуденный воздух.

Широ: Хотя погода тёплая, в тени может быть холодно. Смотри не замёрзни. В вещах должна быть накидка. …Впрочем, делай что хочешь. Состояние своего тела ты должен(на) чувствовать.

Хотя он говорит отстранённо, видно, что он заботится обо мне по-своему.

Спасибо, воспользуюсь.

Я поискал(а) в вещах — действительно, нашлась накидка. Стоило накинуть её на плечи, как стало тепло. Тепло и сытость постепенно снимали напряжение с тела. Может, я слишком расслабился(ась) — меня потянуло в сон, но я едва сдержал(а) зевок.

Широ: …Не сдерживайся.

…Зевок был так заметен?

Широ: Ага, полностью. Но нет нужды его скрывать. Как ты и просил(а), сегодня будь собой. Не нужно думать о приличиях.

…Тогда и ты зевни.

Широ: …С чего бы это? Даже если я перестану быть «дворецким», я не стану зевать на людях.

Интересно, Широ видит меня таким(ой), что я могу зевать не стесняясь? Думая об этом, я невольно улыбнулся(ась) — ведь это так похоже на Широ.


Часть 2.