August 17, 2025

Глава 23. Истинная природа кошмара.

Алек: План провалился... Больше не нужно играть роль «Алека»...

Флёре: Играть Алека...?

Берриан: Что ты...

Алек: Хе-хе...

В этот момент мальчика, назвавшегося Алеком, окутал чёрный туман.

кто не понял, глаза

Алек-демон: Меня зовут Столас. Когда услышишь это имя, поймёшь, да? Демон-дворецкий?

Берриан: Столас...!?

Флёре: Это же демон, с которым заключил контракт Рато… да?

Рато: Да…

Алек-демон: Ха-а… Ещё чуть-чуть, и я смог бы убить тебя… Рато Бакка.

Рато: …!!

Алек-демон: Если бы ты умер, я стал бы свободен. Всего один шаг… Буквально ещё немного…

Звяк-звяк…

Алек-демон: И снова эти цепи возвращают всё на круги своя…

Рато: Так вот в чём дело… Ты всё это время ждал, когда я, обратившись в демона, умру… Поэтому являлся мне как галлюцинация… Напоминал о прошлом отчаянии… Искусно загонял меня в угол словами и направлял меня, чтобы я возненавидел Мияджи-сенсей и других.

Алек-демон: Точно.

Рато: Значит, ты появлялся в облике Алека тоже… Чтобы загнать меня в угол…

Алек-демон: Такой демон, как я, вряд ли выглядит как этот мелкий человечишка, верно? Теперь, когда моя сущность раскрыта… Нет нужды оставаться в этом облике… Но если я покажу вам свой истинный вид… Вы от ужаса не сможете и слова вымолвить. Придётся мне поневоле оставаться в таком виде.

Рато: Пожалуйста, немедленно перестань принимать облик Алека. Я не потерплю, чтобы такое существо, как ты, оскверняло Алека…

Алек-демон: О-о~. Какой же ты резкий~. А ведь совсем недавно был в таком отчаянии…

Рато: Кх…

Алек-демон: Право… Лучше бы ты просто поскорее умер~.

Рато: Пожалуйста, не говори таких вещей голосом Алека. Алек…… Мой младший брат никогда бы такого не сказал.

Звяк-звяк…

Алек-демон: Уф...

Ещё больше цепей, обвивающих его тело...

Берриан: Эти цепи, вероятно, суть оковы, сковывающие демона. Заключение контракта с демоном завершается привязкой демона к собственному телу. Думаю, цепи, что были на грани разрушения из-за демонизации… Восстановились благодаря тому, что Рато-кун оправился от отчаяния. Лишь обладая сильной волей… Человек может вместить в себя демона. Эти цепи… Доказательство того, что Рато-кун преодолел демонизацию.

Значит, Рато будет спасён?

Берриан: Да, вероятно.

Сразу после этого чёрный туман вокруг Столаса начал рассеиваться. Возможно, из-за дыма, но мне показалось, что он выглядит расстроенным.

Алек-демон: Уф... Это... Не думай, что это конец... Я всегда буду пытаться лишить тебя жизни. На этот раз я точно доведу тебя до отчаяния и убью.

Рато: Ты такой настойчивый. Пожалуйста, уходи.

Рато злобно посмотрел на демона... и угрожающе выплюнул эти слова. Демон перед ним внезапно исчез.

Он исчез...

Берриан: Значит ли это… Что Рато-кун спасён…?

Флёре: Рато...!

Рато: Ой-ой-ой…! Флёре, что случилось? Внезапно так обнимаешь…

Флёре: Какой «что случилось»! Я… я думал, что Рато умрёт от обращения в демона…

Рато: Вот… вот… Всё хорошо, всё хорошо. Я не оставлю Флёре и не умру.

Флёре: По, погоди! С чего это ты вдруг гладишь меня по голове?

Рато: А? Реакция не такая, как я ожидал… Разве по контексту происходящего ты не хотел, чтобы тебя погладил?

Флёре: Я ни о чём таком не просил…! И я обнял тебя не для того, чтобы ты обращался со мной как с ребёнком!

Рато: Я не считаю Флёре ребёнком. Ты мой милый-милый младший брат.

Флёре: Да хватит уже…!

Рато: Нет, не остановлюсь. Мы так давно не виделись… Позволь мне хоть это.

Флёре: Рато…

Рато: Флёре… Прости, что тогда принял тебя за галлюцинацию и причинил тебе боль.

Флёре: Это мне следует извиняться. Прости, что так поздно пришел на помощь. Правда… Были обстоятельства, из-за которых мы не могли прийти сразу…

Рато: Уже… не нужно объяснять. То, что все вы дорожите мной… Я хорошо это понимаю.

Флёре: Рато…

Рато: И Мастер… Простите, что заставил вас пережить такой страх.

Не стоит.

Рато: За то, что проделали весь этот путь ради меня... Большое спасибо...

Я так рад(а), что мы спасли Рато.

Рато: И Берриан-сан… Простите за рану на руке…

Берриан: Нет-нет, если Рато-кун благополучно вернулся… Такая мелочь ничего не значит. Но теперь, скорее… Пойдёмте к Мияджи-сан. И Рато-кун… Поговори с Мияджи-сан. Думаю, это его успокоит.

Рато: Верно…


Следующая глава:
Глава 24. Словно кто-то другой.


Тридцать шестой дух — Столас, или Столос.

Это великий и могущественный князь; перед заклинателем он является поначалу в виде могучего филина, но затем принимает образ человека. Он обучает искусству астрономии и свойствам целебных трав и драгоценных камней. Он властвует над двадцатью шестью легионам духов.

Демон механизированного, бессистемного накопления информации. Получение удовольствия от накопления фактов, зубрения и заучивании массивов информации с целью чувствовать свою важность.

В результате человек теряет возможность настоящего интеллектуального роста и развития, получает неспособность творчески переосмысливать полученную информацию и генерировать новые идеи.