Глава 11. Эхо былой тревоги.
Финли: Хм… В повседневной жизни я стараюсь вызывать трепет. Но «призрак!!» — это уже обидно. Говорящий котёнок?
А, это вы…
Финли: Мастер демонов-дворецких… Ты тоже пришёл(ла) подышать ночным воздухом? Хотя… твои мотивы, должно быть, противоположны моим. В отличие от меня, окружённого льстецами куда бы я ни пошёл, вокруг тебя собираются только искренне преданные мастеру дворецкие. Совершенно… Завидую.
Э-э-э…
Финли: Ой-ой. Пусть мой ворчливый тон останется между нами. Тогда я прощу бестактность твоего питомца.
Не питомец, а дворецкий.
Финли: Хе-хе… Понятно. Так вот как накапливается доверие… И что? Ты и твой дворецкий, что вы тут делаете? Он только что сказал «поймал»… Неужто ты заставляешь дворецких ловить мышей?
Му: Н-нет! Это была небольшая ошибка!
Мы ищем одну женщину…
Финли: Женщину? Что за женщина?
Му: Э-э… Если говорить понятно… женщину, очень похожую на самый большой портрет в зале! Думаю, она потомок здешней хозяйки…
Финли: Потомок хозяйки Особняка Роз…? Хм. Этого не может быть.
Му: А? «Этого не может быть»…?
Что вы имеете в виду…
Финли: А-а. Я тоже кое-что слышал об этом семействе… Кажется, последняя женщина-хозяйка рано потеряла родственников и у неё не осталось наследников. Поэтому я не слышал о каких-либо потомках.
Му: Э-э… Т-тогда… кто же эта женщина…
Финли: Хм-м… Сегодняшний ветерок несколько прохладен. Что ж… Пожалуй, пора возвращаться на бал. Ах, да… Мастер демонов-дворецких.
А? Ч-что такое?
Финли: И с этим поручением ты справился(ась) блестяще. Благодаря тебе я оказал услугу Ронстеру. Благодарю.
А-а, спасибо вам.
Финли: Хе-хе… Мог(ла) бы и порадоваться больше. Ведь благодарность от главы семьи Гросбаннер… редкость. Тогда…
Конечно, разговор с правителем Центральных земель — событие невероятное... Но в тот момент в моей голове крутился совсем другой вопрос.
(Кто же была эта женщина…)
Когда уборка после бала закончилась и, наконец, наступило затишье, я рассказал(а) дворецким о том, что услышал(а) от Финли-сама.
Аммон: Э-э…? Потомков не было…?
Флёре: Т-тогда… та женщина, так похожая на портрет… В-всё-таки… н-настоящий призрак…!?
Босски: Фу-ух… Да ну тебя. Фраза «потомков нет»… это же просто по документам, верно? Могла быть и внебрачная дочь. У аристократов такое часто бывает.
Флёре: Д-д-да, верно. Если подумать здраво, так и есть… Если бы это был настоящий призрак… он бы не чихал.
Лукас: Хе-хе… Но кто знает? По легенде, она «наложила проклятие, используя артефакт ведьмы»… Возможно, из-за ведьминского проклятия её физическое тело было привязано к нашему миру…
Флёре: Э-э-э!? Э-это возможно…?
Босски: Лукас-сан… Не надо снова сбивать с толку только что успокоившихся.
Лукас: Хе-хе-хе♪ Прости-прости. Но знаешь… Загадки куда интереснее оставлять неразгаданными, разве нет?
Лукас: Тогда выберем интересный вариант♪
Аммон: Точно… Истина, как правило, имеет склонность быть скучной. Но если можно выбрать… я тоже за интересный♪
Флёре: М-мне совсем не интересно!?
Му: Хм-хм! Мне тоже всё равно. Даже если та женщина была настоящим призраком… призрак с «аллергией на кошек»… совсем не страшен!
Лукас: О-о! Сегодняшний Му-тян необычайно уверен в себе♪
Флёре: У-у, завидно… Слушай, Му? Не хочешь сегодня поспать в моей комнате?
Му: Хе-хе-хе. Это невозможно, Флёре-сан. У меня есть важная обязанность — «охранять Мастера»!
Прости, Флёре.
Флёре: Н-нет-нет! Я и один в порядке!
Му: Хе-хе, не волнуйтесь, Флёре-сан. Чтобы сегодня ночью призрак не появился, я перед сном сам обойду особняк!
Аммон: Вот это Му! На тебя можно положиться~.
Босски: Ага. Благодаря тебе и мы сможем спать спокойно.
Му: Хм-хм-хм… Пожалуйста, положитесь на меня!
(Как же они ему льстят…)
Поручив ночной обход Му, развеселившемуся от лести, в ту ночь мы погрузились в глубокий сон.
Му: М-м-м… Тихо… Не верится, что ещё недавно тут был такой шумный бал. Ах! Тот портрет, так похожий на ту женщину… Хм-хм! Больше не смейте хулиганить. Если снова попытаетесь кого-то напугать. Я не позволю! Так-с… Пора обойти следующую комнату…
Му: Э-хе-хе… Я тоже чихнул. Поскорее бы закончить обход и залезть в тёплую постель! Большой зал, всё чи-и-исто!