October 12, 2025

🍽️Ужин дворецких. Действие первое. 5/12🍽️

В результате обсуждения с дворецкими было решено подать на предстоящем ужине-шоу блюдо из моего мира.

Я и Лукас будем играть роли гостей, а Рато и Беллен — официантами. Сегодня у нас запланирована репетиция.

Лукас: Хе-хе, я слышал, что мы сможем попробовать блюда из мира Мастера... и ждал этого с нетерпением.

Беллен: Чтобы Мастер и Лукас-сан остались довольны, мы постараемся и представим, что это настоящий вечер.

Рато, Беллен, давайте постараемся все вместе.

Рато: Да, давайте постараемся.

Лукас: Итак... что же нам сегодня предстоит попробовать?

Рато: Да, для Мастера и Лукаса-сан мы приготовили «карри-рис», сделанное дворецкими с подземного этажа. Я много тренировался в готовке и уже запомнил рецепт.

Лукас: Хм, мне тоже интересно... Я бы очень хотел, чтобы ты научил меня его готовить.

Тогда... можно тебя попросить, Рато?

Рато: Куфуфу, понятно. Сначала мы чистим овощи и нарезаем их. ...Вот как выглядят нарезанные овощи.

Глухой звук...

Беллен: М? Рато-кун... Почему у тебя уже есть нарезанные овощи...?

Рато: Потом мы снова будем готовить карри. Чтобы сэкономить время, Мияджи-сенсей и Флёре приготовили их заранее.

Лукас: Понятно... Действительно, быстрее нарезать все ингредиенты за один раз.

Рато: Куфуфу, точно. Э-э, а потом... На чём я остановился? Ах, да, точно... После того, как овощи нарезаны... дальше их нужно обжарить. ...Вот как выглядят обжаренные овощи.

Глухой звук...

Лукас: М-м... Понятно, быстро и понятно объясняешь.

(Прямо как в кулинарной передаче...)

Рато: Ах, конечно же... Готовое карри у нас тоже уже есть. Осталось только потушить овощи с приправами... Если с объяснением покончено, может, сразу попробуете?

Беллен: Верно, объяснение — это хорошо, но давайте сначала дадим им двоим попробовать, пока не остыло.

Тогда, пожалуй, попробуем.

Рато: Понятно. Тогда... вот готовое карри. Я даже уже разложил его по тарелкам.

Щёлк...

Лукас: Хм, так это «карри-рис». Класть рис под карри — как свежо.

Карри и рис довольно хорошо сочетаются.

Лукас: Хе-хе, правда? Я жду не дождусь. Тогда... не буду церемониться. Приятного аппетита.

Приятного аппетита.

Лукас: Ням-ням... Да, очень вкусно. Густота карри хорошо сочетается с рисом.

Беллен: Хе-хе, кажется, им понравилось. Молодец, Рато-кун.

Рато: Да, я рад, что им понравилось. Кстати, в мире Мастера, кажется, говорят, что «карри на второй день гораздо вкуснее».

Э? Да... так говорят, но...

Рато: Тогда... как вы думаете, карри на третий, четвёртый... пятый день будет ещё вкуснее?

Лукас: Э? Рато-кун, ты что, не хочешь...

Рато: И вот... Карри, выдержанное пять дней......

Беллен: Ра-Рато-кун. Минутку, стоп...!

Лукас: Боюсь, можно отравиться... Давай не будем про карри пятого дня.

Пять дней — это, пожалуй, страшновато...

Рато: Хм... Понятно. Я как раз собирался приготовить карри пятого дня... Но, видимо, лучше не стоит.

Беллен и Лукас проверяют полку рядом с Рато, чтобы убедиться. Похоже, карри пятидневной выдержки и правда не приготовили.

Я с облегчением отправил(а) в рот свежеприготовленное карри.


Следующая часть. 6/12