Глава 10. Благодарность Мастеру.
Войдите.
Щёлк (звук открывающейся двери)
Хаурес: Прошу прощения, Мастер.
Хаурес, что случилось?
Хаурес: Э-э… Это…… Простите. Похоже, я заставил вас обо мне беспокоиться.
Значит, ты всё узнал.
Хаурес: Вообще-то… Я случайно увидел записку.
Понятно.
Хаурес: Мне было… очень приятно. И это действительно помогло мне развеяться. Должен признать, в последнее время я слишком торопился. На днях… Феннес даже сделал мне замечание…
Э-э…
Хаурес: Думаю, вы уже слышали, Мастер… На прошлой экспедиции… тот ребёнок у подножия башни…Личность того ребёнка до сих пор остаётся загадкой, но… она была вылитая моя сестра. Моя сестра умерла очень давно… Её звали Триша.
Триша-сан…
Хаурес: Моя сестра была дорога… единственной семьёй, что у меня была. И вот внезапно появляется ребёнок, так на неё похожий… Я… растерялся… И не мог от этого отвлечься. И я взвалил это своё беспокойство на других дворецких… Должно быть, доставил всем немало хлопот.
Тебе, наверное, было тяжело…
Хаурес: Я не оправдываю звания лидера.
Это не так.
Я рассказал(а) Хауресу о том, как все отреагировали, когда я предложил(а) идею с сюрпризом.
Все тебя очень уважают, Хаурес.
Хаурес: Если это правда… Честно говоря, я очень рад. Ведь я часто бываю строг со всеми… Я думал, что меня недолюбливают.
Скорее, наоборот.
Ты всем очень нравишься.
Хаурес: …….Простите. Я хочу исправить свои предыдущие слова. Я сказал, что моя сестра была моей единственной семьёй… но… Дворецкие Дворца Дьявола… Они для меня тоже как семья. Наверное, как своеобразные братья? Мы вечно ссоримся… но в трудную минуту на них можно положиться.
Это прекрасные отношения.
Хаурес: И ещё… Не знаю, уместно ли это говорить мне как дворецкому, но… Для меня вы, Мастер, — больше чем брат/сестра. Хм… Я не могу подобрать нужных слов… но… вы отличаетесь от дворецких… Я считаю вас кем-то особенным и очень дорогим для меня.
Хаурес…
Спасибо.
Хаурес: Э-э… Простите. Я сказал что-то странное… В общем… Спасибо, что помогли мне осознать нечто очень важное.
Я ничего не сделал(а).
Хаурес: Нет… Это благодаря вам, Мастер. Если бы не вы… я думаю, до сих пор бы только торопился. Сейчас я чувствую себя немного спокойнее. Поэтому… я должен держаться собранно, как подобает лидеру…
Я снова немного забеспокоился(ась), видя Хауреса таким решительным. Будучи перфекционистом, он не любит показывать слабость. Из-за этого он может снова начать слишком себя подгонять. И тогда я решился(ась) обратиться к нему.
Хаурес, полагайся на других.
Хаурес: Мастер… Полагаться на других…
Если они семья, то ты должен на них полагаться.
Хаурес: Раз они семья... то можно на них положиться… Верно. Можно на них положиться, да? Хах… Я всегда сразу пытаюсь стараться в одиночку. И из-за этого сам взваливаю на себя всё подряд. Вы правы. Я постараюсь… больше полагаться на всех.
И на меня тоже, конечно, полагайся.
Хаурес: А, на вас, Мастер? Э, это уж слишком… Разве это правильно для дворецкого?..
Ничего, я хочу, чтобы ты полагался на меня.
Хаурес: А, Мастер… Понял. Спасибо, что сказали мне это. Когда настанет трудный момент… я позволю себе воспользоваться вашим предложением.
Ага, пожалуйста.
Хаурес: Хах… Хорошо! Экспедиция через три недели обязательно увенчается успехом. Давайте поймаем разумного ангела!
Ага, давай постараемся.
После этого Хаурес, казалось, вернулся к своему обычному состоянию. Тренировки со следующего дня шли гладко и слаженность каждого отряда была отточена.
-За несколько дней до экспедиции-
Мияджи: Лукас, твоя большая коса неизбежно имеет широкий размах. Количество ангелов, которых ты можешь сразить одним взмахом, велико… но и бреши после атаки остаются значительные. Я буду стараться прикрывать тебя, но… постарайся не делать слишком широких движений.
Лукас: Понял♪ Как же на тебя приятно положиться, Мияджи. Я, конечно, буду стараться… Но если уж появится брешь, я полагаюсь на тебя.
Бастин: Хм… Мияджи-сенсей и Лукас-сан разговаривают как ни в чём не бывало. Они что, помирились?
Берриан: Нет… К сожалению, это не так. Они изначально не ведут никаких личных бесед. Но при необходимости, например, для подтверждения задания, общаются на минимальном уровне.
Бастин: Понятно… Значит, они это разграничивают… Нелёгкое это дело.
Лукас: Вот именно. Должно быть, очень трудно так искусно всё разделять. Не думаешь ли ты, что уже пора начать разговаривать нормально?
Бастин: Лукас-сан, вы слышали?..
Берриан: К-кхм-кхм…! Давайте на этом закончим этот разговор. Пока что… Я думаю, наша слаженность практически идеальна. Давайте же как следует защитим Мастера.
Нак: Великолепно, вы оба! У Флёре-кун, конечно, невероятный талант к луку… но и Аммон-кун значительно преуспел.
Нак: Хе-хе-хе… С таким мастерством мы вполне сможем заманить разумного ангела ближе к земле. С отрядом лучников никаких проблем нет.
Флёре: Э-э… Можно вас на секундочку?
Флёре: Я, я сделал полевую форму для отряда лучников!
Нак: Потрясающе! Как и ожидалось от Флёре-кун!
Аммон: Как всегда, потрясающе.
Флёре: Конечно! Я приготовил и для вас двоих!
Аммон: Рукава свободные, удобные ♪
Флёре: Именно. Чтобы было удобнее стрелять из лука, я использовал для рукавов материал с высокой эластичностью.
Нак: Это точно… Форма, созданная специально для отряда лучников!
Хаурес: Хорошо… Ваше дыхание идеально синхронизировано.
Рамли: А наша с Рато-чи слаженность — просто высший класс!
Рато: Ты неожиданно неплохо успеваешь за моими движениями… На удивление, неплохо, Рамли-кун.
Босски: Так или иначе, эти двое тоже сработались.
Хаурес: Ага… Согласен. Честно говоря, я немного волновался…
Босски: Особенно учитывая, какие они оба своевольные.
Босски: На следующей экспедиции тоже может случиться что угодно.
Босски: Смотри не поддавайся эмоциям на поле боя.
Следующая глава:
Глава 11. Меланхолия Феннеса.