悪魔執事 NOW
July 23, 2025

クルーズ旅行-Круизный отпуск-NOW

Берриан: Звёздное небо сегодня действительно прекрасно. Вот так, лежать в кресле и наслаждаться звёздами, которые входят далеко за горизонт... Мне начинает казаться, что я один в этом мире. Звёзды так красивы... если бы я только мог разделить это время с Госпожой, думаю, мне не было бы так одиноко. Это эгоистично с моей стороны, да?

Берриан.

Берриан: О, Госпожа? Вы вернулись. Простите, что встречаю вас вот так. Я сейчас встану.

Все в порядке, не надо.

Берриан: А? Но...

Ты ведь хотел посмотреть на звёзды со мной, не так ли?

Берриан: Ох, Госпожа, это... Извините, я говорил это вслух.

Не извиняйся. Давай лучше сделаем это.

Берриан: Но разговаривать с Госпожой, пока я так...

Я тоже хочу лечь и увидеть звёзды.

Берриан: Госпожа...

Давай вместе посмотрим на них.

Берриан: Фу-фу-джи, спасибо.

Я легла в кресло рядом с Беррианом и подняла взгляд на звёзды.

Берриан: ...........

Это действительно красивое небо, Берриан.

Берриан: да... Очень красиво. Я рад, что смог насладиться звездным небом с Госпожой. Спасибо, что вернулись.

Я тоже рада была побыть с тобой, Берриан.

Берриан: ............ Хе-хе, небо было красиво и раньше... Но теперь, когда Госпожа рядом со мной, оно стало ещё более пленительным. Господа..... Спасибо вам.

Я увидела профиль Берриана. В его глазах отражались звёзды.... Это было завораживающе.

Роно: Тьфу... Никогда не думал, что получу солнечный ожог... Я недооценил летнее солнце.

Я дома, Роно.

Роно: О, Госпожа? Добро пожаловать домой.

Кажется, ты обгорел на солнце.

Роно: А? Есть немного... Вы слышали о чем я говорил?

Да. Это, должно быть, больно.

Роно: Ах, извините, Госпожа. Я вас побеспокоил.

Но с твоими ожогами все в порядке?

Роно: Да. Лукас-сан дал мне лекарство. При нанесении боль должна быстро пройти. На самом деле не стоит о них переживать.

Взглянув на руку Роно, я заметила ярко-красный след от солнца. Это выглядело болезненно, поэтому я захотела что-нибудь сделать для него.

Могу я нанести лекарство?

Роно: А? Госпожа... Но позволить вам нанести лекарство...

Ведь трудно это делать в одиночку, не так ли?

Роно: Хм... и правда... Тогда спасибо вам.

Предоставь это мне.

Когда я взяла лекарство из рук Роно, то осторожно нанесла мазь на его руку.

Роно: ...........

Роно, что-то случилось?

Роно: А?! Это...

Я делаю что-то не так?

Роно: Вовсе нет! Все в порядке! Скорее, это я... Я имею ввиду, что... Простите, Госпожа.

В-все в порядке.

Роно слегка покраснел, уставившись на мою руку, размазывающей лекарство. Мои движения были немного неуверенными, потому что я нервничала.

Бастин: Хрум-хрум... Это вкусно. Хм... Стоит ли заказать еще порции 3 этого же блюда? Надо хорошо попробовать и пойти обратно.

Бастин.

Бастин: М? Госпожа. Добро пожаловать домой. Простите, что я вот так ем. Правда, я заказал еще несколько блюд. Я сейчас все отменю, так сто, пожалуйста, подождите немного.

Не нужно ничего отменять.

Бастин: Но...

Ешь столько, сколько хочешь.

Бастин: Госпожа... спасибо. Раз вы так говорите, тоя продолжу.

Могу я сесть рядом?

Бастин: Да, конечно. Может, Госпожа тоже хочет есть? На этом лайнере готовят вкусные острые блюда из морепродуктов. Я раньше такие никогда не пробовал.

Я в порядке. Кушай, Бастин.

Бастин: Да? Хорошо. Хрум-хрум... Хм... Кажется, тут добавили немного лимона. И это нейтрализует вязкость оливкового масла... хорошее освежающее послевкусие.

Ты делаешь отличный анализ.

Бастин: Да. На самом деле я подумываю о том, чтобы увеличить количество моих блюд. Это я также смогу есть сам... Но прежде всего я хотел готовить в соответствие с настроением Госпожи.

Спасибо.

Бастин: Хе-джи... и ресторан на этом лайнере мне очень поможет.

Мне кажется, что даже после возвращения в особняк я смогу насладиться блюдами, которые попробовала здесь. Я посмотрела на Бастина, который наслаждался едой. И поняла, что с нетерпением жду еды, которую он приготовит.

Хаурес: Добро пожаловать домой, Госпожа. Эм... Мне жаль, что я позвал вас.

Ты видел дельфинов?

Хаурес: Да. Пожалуйста, посмотрите туда.

Посмотрев туда, куда указывал Хаурес, я увидела, как дельфины прыгали в воде на фона закатного солнца. И когда они выпрыгивали из воды, брызги ярко блестели в оранжевом море.

У-удивительно..!

Хаурес: Да, это фантастическое зрелище. Я впервые их вижу. Я был так взволнован, что позвал Госпожу.

Я рада, что ты меня позвал.

Хаурес: Фу-джи... Я рад, что вы счастливы.

ПЛЕСК!

Хаурес: Ой..! Он так высоко сейчас прыгнул.

И правда!

Хаурес: ...Дельфины... и правда сильные и красивые... Если бы Триша их увидела, уверен, она была бы счастлива.

Хаурес...

Хаурес: ...О, извините... Я не хотел этого... Это... Триша всегда хотела увидеть океан. Просто... вспомнил.

Давай навестим ее могилу, как вернемся домой.

Хаурес: А? Могила... Триши?

Да.

Хаурес: Госпожа...

И расскажем ей о том, что сегодня видели.

Хаурес: Хе-хе... Да, давайте. Спасибо вам, Госпожа.

Я и Хаурес... Было потрясающе, как огонь солнца отражался в наших глазах.

Феннес: Киты и правда большие... А то, как плавают, просто потрясающе...

Феннес, я дома.

Феннес: Ах, Госпожа, добро пожаловать домой. Вы вернулись как раз вовремя. Только посмотрите на китов, которые плавают вокруг лодки.

Стая китов это удивительно.

Феннес: Да! Я впервые их вижу. Они погружаются в море, чтобы снова показаться над поверхностью воды. Давайте немного подождем, пока кит не покажется?

Да, давай.

Феннес: Фу-фу-джи, да, Госпожа. Вы знаете разницу между китами и дельфинами?

Разницу..?

Феннес: На самом деле ее почти нет, разве что размеров тела. Животные менее 4-х метров в длину — дельфины, больше — киты.

Вот как.

Феннес: Хе-хе, они выглядят по-разному... Странно, что они на самом деле так похожи.

Верно.

Феннес: Кстати, самца пытаются обращаться к противоположному полу через песни. Такой вид обращения замечательный, не так ли?

Да, это прекрасно.

Феннес выглядел счастливым, пока говорил о китах. И так с ним... мы с нетерпением ждали китов.

Босски: Мятг1... Кажется, это как-то жестоко... Не думаю, что у нее появятся проблемы в ближайшее время с таким количеством еды.

Босски, я дома.

Босски: А? Госпожа, добро пожаловать домой. Посмотрите, там огромная акула. Она плавает тут вокруг лайнера.

Там, куда указал Босски, действительно плавала акула, высунув спинной плавник над поверхностью.

Вау, это действительно большая акула.

Босски: Да.............

..........

Босски: Стоит ли ее поймать?

А?! Нет, не надо.

Босски: Да? Просто вы так смотрели на эту акулу задумчиво. Если Госпожа захочет, я достану вам ее мясо. На самом деле, мне тоже интересно, какая она на вкус.

Только не надо прыгать в море ради этого.

Босски: Хехе, я знаю. Я шучу.

Сказав это, Босски опустил гарпун, который до этого держал в руке.

Босски: Ничего. Я только подготовился, на всякий случай.

...на всякий....

Я уставилась на гарпун, что приготовил Босски. Эта штука была подозрительна.

Аммон: Добро пожаловать домой, Госпожа. Извините, что позвал вас так внезапно.

Все в порядке.

Аммон: Хе-хе-хе, Госпожа вернулась. Смотрите, какой прекрасный закат.

За спиной Аммона было красивое заходящее солнце. Теплый оранжевый свет заставлял поверхность воды сиять.

Это действительно волшебно...

Аммон: Хе-хе-хе, не так ли? Кажется, что Госпожа довольна. Я рад.

Спасибо, что позвал меня.

Аммон: Пожалуйста. ...вдвоем на закате на палубе... как романтично. Знаете, мне кажется, что я недавно читал похожую сцену в одном романе не так давно. Роман — это история о любви... На палубе пустого корабля главный герой и его возлюбленная смотря друг другу в глаза... и на фоне заката их уста сливаются в поцелуе.

П-понятно...

Смотря на мен, Аммон сделал шаг, сокращая между нами расстояние.

А,а... Аммон?

Аммон: Здесь никого нет, мы одни. А за бортом закат. Прямо как сцена из книги. Госпожа... Могу я кое-что сделать?

Э-это...

Аммон: ............. Я шучу. Вы так нервничает, но при этом такая милая. Но, в таком случае, тоже надо уметь правильно отказать. Может быть, однажды это не закончится как шутка.

А? Это...

В каждом слове Аммона я чувствовала заботу.

Лукас: Ух ты... Я рад, что мне удалось его получить.

Лукас.

Лукас: О, Господа, добро пожаловать домой.

Я услышала твой голос из кольца...

Лукас: Я понимаю. И вы вернулись.

Мне было интересно, о чем ты так серьезно говоришь.

Лукас: Да? Извините за неудобства, которые я вызвал. На самом деле... Мне только что сделала одно предложение очень знатная дама. Мы уже несколько раз разговаривали и мне казалось, что ей нравилось... И она предложила мне стать ее слугой.

Вот как.

Лукас: Хехе, но я отказался, будьте уверены. У меня уже есть человек, который занимает мое сердце.

П-понятно...

Лукас: Ой, Госпожа, почему вы отводите взгляд? Может быть, вам интересно узнать, кто этот человек?

Э-это...

Лукас: Хе-хе-хе, понятно. По вашей реакции не скажешь, что вас интересует, о ком я думаю. Скорее, мне кажется, вы хотите услышать это из моих уст. Что случилось, Госпожа?

Э-это...

Лукас: ............. Хе-хе, мне жаль, я не должен был так издеваться. Мне очень жаль. Наверное, я пьян. Думаю, вы здесь для этого же?

Д-да.
(Я рада, что он поменял тему...)

Лукас: С тем, кто занимает мои мысли... Я хочу создать замечательные воспоминания в баре. Вы можете мне помочь, Госпожа?

(Он все о том же...)

Я была взволнована взглядом Лукаса. И заказала напиток.

Нак: Хехехе. Скоро это будет чистая палуба. Я рад, что у меня получилось вычистить все к приходу Госпожи.

Нак, я дома.

Нак: Добро пожаловать домой, Госпожа.

Ты тут убрался?

Нак: Да. За ночь палуба испачкалась. Но не волнуйтесь. Вся грязь была уничтожена этим Наком. Прошу, не торопитесь и хорошо отдохните.

Спасибо.

Нак: Чтобы сделать ваше пребывание здесь максимально приятным, естественно, необходимо поддерживать лайнер красивым. Прежде всего я хочу, чтобы вы смотрели только на достойные вас вещи: красивая палуба, яркое утреннее солнце, сияющее море! И все это только для Госпожи! Хе-хе-джи... я рад, что вычистил все здесь утром. Да и хорошие дела всегда возвращаются. И прежде всего это встреча моей Госпожи на этой прекрасной палубе.

П-понимаю.

Нак: Госпожа, если вы не против, можем ли мы немного посмотреть на восход солнца? Хехехе, это тоже очень красиво — Госпожа наблюдает за рассветом.

А, я?

Нак: Ох... Я не хотел говорить этого вслух. Мне очень жаль. Но для меня это прекрасный восход солнца, потому что рядом со мной всегда великолепная Госпожа.

Я была ошеломлена непрекращающимися комплиментами Нака. Но благодаря ему... у меня было такое яркое утро.

Рамли: О... Добро пожаловать домой, Госпожа!

Я дома, Рамли.

Рамли: Извините, что позвал вас так внезапно. И спасибо, что пришли.

Ты занимаешься йогой?

Рамли: Да♪ Это так. Морской ветер освежает, да и небо сегодня чистое. Я уверен, что это прекрасное место для йоги, которое поможет вам разложить все мысли по полочкам.

Да, давай не торопиться.

Рамли: Да. Йога также помогает оправиться от усталости и хорошо спать. Путешествие — это, конечно, весело, но утомительно. Так что если вам скучно или вы устали,. давайте расслабимся вместе.

Хорошо.

Рамли: Я уже приготовил коврик, поэтому используйте его. А теперь повторяйте за мной.

И мы с Рамли начали заниматься йогой.

Рамли: Встаем вот так... двигайтесь медленно.

Угу.

Рамли: Вытяните руки вперед...

Прохладный морской бриз и спокойный голос Рамли... Мы занимались йогой и расслаблялись.

Рамли: Вот так. На этом все. Что скажете, Госпожа?

Это было хорошо.

Рамли: Я рад.

Спасибо, что пригласил меня.

Рамли: Хе-хе-хе, пожалуйста. Это, Госпожа... раз мы здесь, мы можем провести еще немного времени вместе?

А?

Рамли: Я хочу, чтобы моя Госпожа отдохнула. Но и поездка замечательная... Я хочу оставить воспоминания о времени, когда мы были наедине со своей Госпожой

Хорошо... Давай побудем вдвоем.

Рамли: Правда? Спасибо, Госпожа♪

И мы с Рамли провели время, глядя на красивое звездное небо.

Мияджи: Фуфу, здесь можно поймать много рыбы.

Я дома, Мияджи.

Мияджи: О, Госпожа, добро пожаловать домой.

Я слышала, что ты поймал большую рыбу, но...

Мияджи: Вы... слышали меня. Кажется, я немного переволновался. Мне теперь неловко. Но я рад, что Госпожа пришла. Вот, посмотрите. Это рыба, которую я поймал только что.

Вау! Она действительно большая!

Мияджи: Да. Я тоже был удивлен уловом. На озере, где я обычно рыбачу, такого вряд ли бы я поймал. Возможно, потому что эта из открытого моря.

И правда.

Мияджи: Поплавок дергается... кажется, снова клюет. Хорошо, сейчас вытяну. Хм... Сильнее, чем до этого.

Сделай все возможное, Мияджи.

Мияджи: Да...... Хм...

Приложив все силы, Мияджи вскоре вытащил над поверхностью воды большую рыбу.

Это потрясающе..!

Мияджи: Она действительно больше. Хе-хе, думаю, уже достаточно.

Уже все?

Мияджи: Да. Я думаю о том, чтобы что-нибудь приготовить из рыбы позже. Честно, я не ожидал что поймаю так много, да еще и большую. Конечно, я приготовлю кое-что для Госпожи. Пожалуйста, ждите с нетерпением.

Да, буду ждать!

Я чувствовала доброту Мияджи, когда он сказал, что хотел приготовить для всех... Я была очень счастлива.

Рато: Хм...

Рато, я дома.

Рато: Оя, Госпожа? Вы вернулись, не так ли? Добро пожаловать домой.

Ты смотришь на закат?

Рато: Да. Это очень красиво. Пожалуйста, посмотрите со мной, Госпожа. Солнце уже почти село.

И правда, уже почти ночь.

Рато: Да. Закат уже скоро закончится.

Рато: Хм...

Рато, что-то случилось?

Рато: Наблюдая за закатом... мне стало интересно, что находиться за этим морем. Я уже давно об этом думал. Куфуфу... Если бы я проплыл до самого конца океана... где я окажусь? Красивые цветы, которых я никогда раньше не видел, загадочные существа... Это так интересно. Я бы хотел пойти туда.

Это захватывающе.

Рато: Да. Хехе, но... я пока не буду путешествовать через океан. Если бы моя Госпожа отправилась бы, то и я тоже. Если бы я был там, где нет моей Госпожи, это было бы плохо. Как-нибудь... давайте отправимся месте в приключение, Госпожа? Давайте посмотрим на множество красивых вещей вместе.

Да, давай.

Приключение с Рато... это, безусловно, очень интересно. Думая об этом... я смотрела на то, как солнце медленно исчезало за горизонтом.

Флёре: Так, нанести солнцезащитный крем на живот... это холодно и немного странно...

Флёре, я дома.

Флёре: Ах, Госпожа. Извините... я наношу солнцезащитный крем...

Да, я слышала из кольца.

Флёре: Это... да, верно. Эм, немного смущает такое говорить... Но я рад, что вы пришли ко мне. А, не могу же я перед Госпожой так показывать живот. Извините... я скоро закончу.

Ты наносишь солнцезащитный крем и на живот?

Флёре: Да.... На этот раз верхняя часть костюма довольно короткая и живот становится видно при движениях. Вот почему важно наносить солнцезащитный крем.

Понятно...

Флёре: Ох, эм... да. Извините, что заставил вас ждать.

Хм? Разве не надо нанести его на спину?

Флёре: Да. Но я не могу заставлять мою Госпожу больше ждать. Да и нанести крем на спину самому немного проблемно. Может, попрошу кого-нибудь позже.

Могу я помочь?

Флёре: А? Госпожа? Но это....

Если ты обгоришь, это это будет не очень хорошо, верно?

Флёре: Хм... Но...

Оставь это мне.

Флёре: Хорошо. Тогда прошу вас.

Я взяла у Флёре солнцезащитный крем и начала наносить его не спину.

Флёре: ........Ха..............хаха.........

Это... Все в порядке, Флёре?

Флёре: Да, все хорошо. Извините. Просто... немного щекотно... Я не мог сдержать смех... Извините, что прервал. Пожалуйста, продолжайте.

Х-хорошо.

Флёре: ....Хаа...

Я продолжила наносить крем на спину Флёре, стараясь не щекотать его.

Примечание: Сашими — это японское блюдо, представляющее собой тонко нарезанные ломтики сырой рыбы или морепродуктов. В отличие от суши, сашими не содержит риса и подается как самостоятельное блюдо.

Ханамару: О, вы здесь. Добро пожаловать домой, Госпожа.

Я дома.

Ханамару: Я внезапно вас позвал... спасибо, что пришли. Вот, посмотрите сюда. Как я и говорил ранее, я приготовил много свежих сашими.

Но почему вдруг сашими?

Ханамару: На самом деле сегодня я ходил на рыбалку с Лукас-сенсеем и Мияджи-сенсеем. И порезал то, что поймал. Я справился довольно хорошо, не так ли?

Да, очень хорошо.

Ханамару: Хе-хе... Приятно, когда Госпожа хвалит. Я правда хочу, чтобы вы меня больше хвалили. Но пока... ешьте сашими, пока он свежий. Люди в Центральной земле не едят сырую рыбу. Да и в особняке его почти не готовят... Поэтому, пока мы путешествуем, я бы хотел, чтобы Госпожа поела свежий сашими.

Спасибо, Ханамару.

Ханамару: Пожалуйста. Как вам, Госпожа? Ам.

Это...

Ханамару: Просто шучу.

Ты меня удивил.

Ханамару: Хехехе. Когда я смотрю на лицо Госпожи, так и хочется немного подразнить вас. Но если вы хотите, я и правда могу вас покормить.

................

Ханамару: М? Госпожа, что-то случилось?

Сзади... Юхан...

Хаманару: Ч-ЧТО?! Не могу поверить, что он видел это...

Шутка.

Ханамару: А.... Шутка... Госпожа, это было неплохо.

Хе-хе, я знаю.

И после мы с Ханамару ели сашими. Может, из-за того, что он был свежий, или потому что со мной был Ханамару... но рыба была очень вкусная.

Юхан: Хм... есть ли тут рыба?

Юхан, я дома.

Юхан: О? Добро пожаловать домой, Госпожа.

Ты наблюдаешь за птицами?

Юхан: М? Кажется, вы меня слышали. Извините, я не хотел доставлять вам неудобства. Мне просто стало интересно, почему морские птицы там собираются.

Ого, как их много.

Юхан: Да... Кажется, они хотят что-то, что у поверхности воды. Может, там есть косяк рыбы.

ГРОХОТ!!

И внезапно огромный кит вышел из воды, широко открыв рот.

Юхан: А..! Это...!

Это кит!

Юхан: Я много слышал о китах... но вижу впервые. Не могу поверить, что существует такое огромное животное.

ГРОХОТ!!

Юхан: Ой, смотрите, там еще один! Удивительно... никогда не думал, что увижу такое... Это так здорово... Я немного переволновался.

Это так классно.

Юхан: Да... очень. В мире есть существа, которые находятся далеко за пределами воображения. Природа действительно величественная...

Как Юхан и сказал... это просто потрясающе. Смотря на китов... я не могла не перевести взгляд на Юхана.

Тедди: Добро пожаловать домой, Госпожа. Извините, что я так внезапно вас позвал.

Все в порядке.

Тедди: Закат сегодня впечатляет... я бы хотел, чтобы госпожа тоже его увидела. Прошу, посмотрите туда.

Если посмотреть на горизонт... я увидела солнце, которое опускалось в воду, окрашивая последними лучами тихие волны в оранжевый цвет.

Как красиво.

Тедди: Да... Хехе, я счастлив вот так смотреть на закат с Госпожой. Кстати, а вы знаете о явлении, которое называют "зеленая вспышка"?

Зеленая вспышка..?

Тедди: Да. Сразу перед самим восходом или после заката, феномен, при котором солнечный свет становится зеленым. Его называют "зеленой вспышкой". Я недавно читал о нем, но, на самом деле, не очень хорошо осведомлен. Его довольно трудно поймать, так как надо, чтобы выполнились некоторые условия. В некоторых источниках говорится, что он приносит удачу тем, кто его увидит.

Вот как.

Тедди: Вот почему я бы хотел увидеть его с Госпожой. Конечно, это не очень просто.

Хм...

Закат продолжался, и солнце бы исчезло из вида через несколько минут. Я подумала, что тоже хотела бы увидеть зеленую вспышку... поэтому мы наблюдали за закатом в тишине. И в это время... солнце мягко загорелось зеленым.

О, это...

Тедди: Зеленый свет... Это и есть зеленая вспышка... Госпожа! Это действительно произошло!

Да! Это так здорово!

Тедди: Не могу поверить, что у меня и правда получилось это увидеть... Нам очень повезло! Те, кто увидят зеленую вспышку, будут счастливы... Я уверен, что счастье придет к нам. Хехе, я рад, что смог получить такое замечательное воспоминание.

И мы с Тедди смотрели на горизонт, пока не погас свет зеленоватого солнца.


Примечание:

Как то так... на четвертом фото зеленое ↑

И вот еще:


гспд, прости меня за все, что я согрешила, как я поливала этот ивент всеми способами, но не прекращала любить. но я закончила с этим ивентом... даже не верится... (гг разрывная с Ханамару)


Сожержание:
СОДЕРЖАНИЕ