March 27

Глава 7. Душевная боль.

Лукас: Я вернулся, Мастер.

С возвращением, Лукас.

Беллен: Добро пожаловать. Вы уже хорошо себя чувствуете?

Ханамару: Я слышал, Лукас-сенсей. Вы заболели, обернулись дьяволом и заодно отлупили разумного ангела?

Лукас: Ха-ха… Это была не моя заслуга. Скорее я сам доставил всем хлопот. Без поддержки остальных неизвестно, чем бы всё кончилось…

Хаурес: Как бы то ни было… Главное, что вы вернулись целым. Должно быть, вы сильно истощены после превращения в дьявола. Пожалуйста, пока не перенапрягайтесь.

Лукас: Спасибо. Я так и сделаю. Хотя… сейчас не время спокойно отдыхать.

Берриан: …Да. О случае с Флёре-кун я уже рассказал. Сейчас мы как раз ищем способ летать… Хаурес-кун, не мог бы ты доложить о текущей ситуации?

Хаурес: Понял. …Начну с вывода. Способ летать… его механизм нам удалось выяснить.

Что, правда?

Хаурес: Да. Мы и сами удивились, но книг по технологии полётов в Списке запрещённых книг оказалось гораздо больше, чем мы ожидали. Похоже, несмотря на то что знания были запрещены, люди, которые тайно продолжали исследования, не переводились.

Лукас: Вот как… Значит, они всё-таки сохранились.

Хаурес: Да. Это отнюдь не «забытая технология». Как и говорил Лукас-сан, учёные, видимо, всегда стремятся сохранить свои знания каждый раз, когда их исследования раскрывались, результаты тайно изымались как запрещённые книги и, против ожидания, выживали в подземельях.

Ханамару: То есть… используя эту технологию, мы тоже сможем летать?

Хаурес: Да. По словам Феннеса, воспроизвести её возможно. Используя принцип подъёма нагретого воздуха, который собирается в тканевом мешке и поднимается вверх… аппарат называется «воздушный шар».

Хаурес: Однако… есть одна проблема…

Проблема…?

Хаурес: Да. …Все «воздушные шары», созданные в прошлом, были уничтожены ангелами. Они сделаны из ткани, поэтому уязвимы для атак. Если же попытаться усилить защиту прочным материалом, шар становится слишком тяжёлым и не может летать. Нужен материал, достаточно прочный, чтобы выдержать атаки ангелов, и при этом лёгкий…

Лукас: …Такого материала не существует, да. Настолько прочный, чтобы выдержать атаки ангелов, и при этом лёгкий материал… Разве что «Древние башни»…

Древние башни?

Лукас: Эти башни сделаны из материала, который человеку ни повредить, ни разрушить. К тому же они поднимаются до самого неба и не обрушиваются под собственным весом… Можно предположить, что это довольно лёгкий материал… но, к сожалению, его природа неизвестна. Не то что обработать — даже разрушить невозможно.

Мияджи: …Хм… Если говорить о том, что нельзя ни обработать, ни разрушить… оружие разумных ангелов, которое уронил Херувим… оно тоже такое. Боски-кун показывал его кузнецам и ремесленникам в Эспуаре и результат был тот же, что и с материалом Древних башен: материал неизвестен и обработка невозможна. Как был сделан тот меч, наверное, не спросишь у разумного ангела — не узнаешь.

Ханамару: Ну и дела. Нашли способ летать, а толку? Если нас собьют по пути, всё бесполезно. К тому же мы всё ещё не знаем, где Флёре…

Дворецкие: ……………………………….

Если речь о том, где Флёре…

Пытаясь хоть немного разрядить тяжёлую атмосферу, я рассказал(а) дворецким о том, что «чёрная кошка, возможно, знает, где Флёре».

На самом деле я хотел(а) сначала выведать у неё это место и только потом рассказывать, но с того раза, сколько ни звал(а), она не отвечала. Однако если мы найдём способ безопасно подняться в небо, чёрная кошка, наверное, согласится помочь.

У меня не было никаких гарантий, но я постарался(ась) говорить бодро и уверенно.

Всё будет хорошо, мы обязательно что-нибудь придумаем.

Берриан: …Мастер…

Беллен: Да. Хмуриться бесполезно. Будем делать то, что можем, как и раньше.

Ханамару: Ага. Раз уж мы нашли «технологию полётов»… может, в Списке запрещённых книг найдётся и что-то ещё. Например, «технология, которая укажет, где Флёре».

Берриан: Спасибо, Мастер. …По идее, мы должны были поддерживать вас, а не наоборот…

Давайте вместе постараемся.

Берриан: …Да. Постараемся ради Флёре-кун.

В ту ночь я решил(а) подняться на сторожевую башню особняка.

С тех пор как похитили Флёре… я был(а) там впервые.

Казалось, что там до сих пор чувствуется его шок и боль, и я почему-то избегал(а) этого места… но сейчас, наверное, тяжелее всего именно Флёре. Мне захотелось хотя бы немного разделить с ним эту боль, и я набрался(ась) смелости и пришёл(ла).

Цок… Цок…

Мияджи: О…? Мастер.

Мияджи…?

Поднявшись на сторожевую башню… я увидел(а) там Мияджи.

Удивление на его лице промелькнуло лишь на мгновение, а в глазах застыла какая-то печаль.

Мияджи, ты тоже пришёл.

Мияджи: …Да. На самом деле, я поднялся на башню впервые за несколько дней. …Когда я прихожу сюда, мне кажется, я вижу боль Флёре-кун… и я почему-то избегал этого места…

…Я тоже.

Мияджи: …Вот как… Тогда, наверное, и причина, по которой мы пришли сюда… одна и та же.

Флёре, наверное, очень тяжело…

Мияджи: …Да. Мне тоже больно, когда я думаю о его чувствах. Зепар-кун, к которому он так сильно был привязан, явился в облике разумного ангела… и на его глазах ранил Рато-кун… …В обычной ситуации было бы неудивительно, если бы он впал в отчаяние. …Я тоже не хочу верить. Что тот Зепар-кун…

Вы были близки?

Мияджи: Да. …Мы долгое время сражались вместе. Я до сих пор помню, как впервые встретил его. «Молодой человек добрый, но где-то неуверенный в себе»… …Честно говоря, я сомневался, проживёт ли он долго. Но в чём Зепар-кун превосходил всех, так это в неустанном труде. В бою, который изначально был не его сильной стороной, он, благодаря долгим годам упорства, добился огромного прогресса… и после долгих сражений стал одним из дворецких, кто выжил и оставался в строю дольше других. Зепар-кун, который когда-то не верил в себя, стал для младших, испытывающих те же трудности, хорошим советчиком. Не только знаниями и добротой, но и самим примером упорного труда он был для них прекрасным образцом. …Мне иногда кажется, что все дворецкие Дворца Дьявола слишком много работают… но в основе этой традиции, несомненно, лежит пример Зепара-кун. Ведь те, кто, как он, не жалел сил, в итоге и выживали дольше. …Флёре-кун тоже был одним из них. Он всегда восхищался Зепаром-кун и стремился быть похожим на него. Поэтому, когда Зепар-кун погиб, Флёре-кун был безутешен. Тогда я мог только быть рядом, чтобы он не впал в отчаяние…


Следующая глава:
Глава 8. Подозрительный гость.