October 15, 2025

Глава 8. Случайный обжигающий ужин.

-Тем же вечером-

Щёлк

Хаурес: Хорошо… С окнами и дверями покончено.
Ай, ай-ай… Мышцы болят… Что ж, после таких интенсивных тренировок это неизбежно. Теперь нужно во что бы то ни стало поймать разумного ангела. Никаких провалов не допущу… К тому же завтра с утра снова тренировки. Нужно поскорее принять ванну и лечь спать.

Роно: О! Хаурес, как раз вовремя!

Хаурес: Мм? Роно, что ты делаешь в такое время?

Роно: Иди-ка сюда ненадолго!

Хаурес: Мм? В чём дело? Я как раз собирался в ванну…

Роно: Неважно! Неважно! Просто иди скорее!

Роно: Я как раз встретил Хауреса и привел его.

Спасибо, Роно.

Хаурес: Что вообще происходит, Роно…? Мастер, и вы здесь.

Добрый вечер, Хаурес.

Буль-буль (звук кипящего котла)

Хаурес: Ч, что это? Набэ*? И к тому же… выглядит острым.

Роно: По просьбе Мастера мы приготовили острый набэ.

Хаурес: Такой острый набэ… для Мастера?

Д, да, именно!
Мне вдруг захотелось его…!

Роно: И вот! Добрый Мастер сказал(а), чтобы мы угостили и Хауреса.

Бастин: Хаурес-сан, ведь вы любите острое, верно?

Хаурес: Это так, но… Взять то, что приготовлено для Мастера…

Я уже сыт(а)…

Хаурес: Т, так ли…?

Выбрасывать же жалко.

Хаурес: Понятно… Тогда, с вашего разрешения, я не стану церемониться. Приятного аппетита.

Буль-буль (звук кипящего котла)

Роно: Тогда я тебе наложу! Хаурес!

Хаурес: П, прости… Спасибо, Роно. Жув-жув... Остро! И… о, как вкусно…! Мастер, это очень вкусно!

Э, ага…!
(Хотя на самом деле я не ел(а)…)

Роно: Можешь доесть всё, Хаурес.

Хаурес: Э? Правда? Мастер? Но оно такое вкусное…

Конечно, можно!
Я уже не могу есть…

Хаурес: Роно, Бастин… А вы разве не будете есть? Мне неловко есть одному…

Бастин: Нет, мы воздержимся. Ведь его изначально готовили для вас, Хаурес-сан…

Роно: Кхм-кхм! Мы уже наелись, пока готовили и пробовали! (Эй! Бастин…!)

Бастин: (П, прости… не удержался…)

Хаурес: Т, так ли…? Тогда я приступлю. Мастер.

Пожалуйста!

Хаурес: Фу-у… Было вкусно. Такое чувство, будто впервые за долгое время поел не торопясь. Благодарю вас, Мастер. И спасибо вам. Роно, Бастин.

Роно: Хи-хи… Если скажешь, в любой момент приготовим.

Бастин: Я тоже помогу…

Хаурес: Простите за беспокойство… Тогда, позвольте мне хотя бы помыть посуду.

Роно: Н, не-е~! Мы и этим сами займёмся! Нам ещё кое-что нужно подготовить… И потом вымоем всю посуду разом!

Хаурес: Т, так ли…? Извините, что взвалил на вас всё… Тогда я, пожалуй, откланяюсь. Мастер.

Хорошо поработал, Хаурес.

Хаурес: Ещё раз благодарю вас за такую прекрасную возможность.

Щёлк (звук закрывающейся двери)

Роно: Хи-хи…! Кажется, ему понравилось.

Пока что всё идёт хорошо.

Бастин: Он ел с таким аппетитом.

Роно: А дальше… Думаю, остальные дворецкие тоже справятся?

Ага.

Следующая глава:
Глава 9. Постоянный состав.


«Набэ» — это общее название для целой категории японских блюд, которые готовятся и подаются в горшочке (набэ). Это может быть суп, рагу или горячее блюдо с бульоном, куда добавляются мясо, морепродукты, тофу и овощи.