March 15, 2021

Юрий Бондарев: книги орчанина читают на 85 языках мира

14.03.2021 20:00 | Историческая рубрика Юрия Сураева

Юрий Бондарев: книги орчанина читают на 85 языках мира

15 марта 1924 года в городе Орске в семье административного работника родился один из лучших русских писателей-фронтовиков Юрий Васильевич Бондарев. Его книги можно найти не только в любой библиотеке нашей родины, но и в других странах, так как они переведены на 85 языков мира.

По вечерам мама читала Юрию книги. В раннем детстве сказки, а затем русскую классику. Это повлияло на развитие творческих способностей мальчика. Он увлекся чтением, особенно его интересовали приключенческие произведения. Подражая любимым героям, он стал закаляться летом и зимой, тренировать силу воли.

Во время Великой Отечественной войны Юрий Бондарев был направлен в Актюбинск на учёбу в пехотное училище. После его окончания командовал минометным расчетом под Сталинградом. В боях был ранен, получил обморожение. После лечения в госпитале сражался на Курской дуге, участвовал в форсировании Днепра и освобождении Киева. За уничтожение в районе села Боромля 3-х огневых точек, автомашины, пушки и 20 солдат противника был награждён медалью «За отвагу». За подбитый танк и отражение атаки немецкой пехоты в районе города Каменец-Подольский награждён ещё одной медалью «За отвагу». В боях за Житомир был ранен. В 1944 году Юрий Бондарев воевал в рядах Киевской стрелковой дивизии в Польше. Осенью был направлен на обучение в артиллерийское училище в город Чкалов (Оренбург). В декабре 1945 года был демобилизован.

Юрий Васильевич говорил: «После войны я начал писать о войне. Все, что мною написано о ней, это искупление долга перед теми, кто остался там. Я постарался осмыслить их судьбы…». Война оставила глубокий след в душе писателя, который своим творчеством пытался сохранить память о своих погибших товарищах. Наиболее пронзительными стали повести: «Батальоны просят огня», «Горячий снег», «Последние залпы», «Юность командиров», «Берег», « Тишина », «Двое».

По мотивам литературных работ Юрия Васильевича Бондарева были сняты художественные фильмы. Он является одним из авторов сценария героической киноэпопеи о Великой Отечественной войне «Освобождение». Ему пришлось изучать материалы о войне, встречаться с великими полководцами, такими как Георгий Жуков и Конев. Он вспоминал: «До сих пор себя ругаю за то, что так мало расспросил Георгия Константиновича о 41-м годе, о котором по-настоящему ещё почти ничего не написано…». Помимо фильма «Освобождение» (1968), по произведениям Юрия Бондарева сняты кинокартины: «Последние залпы» (1960, режиссер Л. Сааков),«49 дней» (1962, р. Г.Габай), «Тишина» (1963, р. В. Басов; 1992, р. О.Воронцов), «Горячий снег» (1972, р. Г. Егиазаров), «Берег» (1984, р. В. Наумов), «Батальоны просят огня» (1985, р. А. Боголюбов), «Выбор» (1987, р. В. Наумов).

Высказывания Юрия Васильевича о войне:

     «Война для меня — святое, великое действо, через которое прошла наша страна. И прошла достойно. Меня порой упрекали: «Почему у вас все герои погибают?» Да потому что из нашего поколения ушло на войну 99%, а вернулось 3%. Молодые люди, да и их родители не могут знать атмосферу, воздух, настроения, мечты, удачи и неудачи того времени. Мы мыслили несколько иначе. Я прекрасно всё это помню. Поэтому с удивлением смотрю на тех, кто сегодня начинает повторять то, что говорят на западе, не признавая нашей Победы. Они, наверное не знают, что в этой войне Россия потеряла 9 миллионов солдат, а американцы 275 тысяч. США участвовала в войне на 8% по сравнению с Россией, но всё равно желает присвоить нашу Победу. Вот и пишут их журналисты, что Америка и Англия победили в войне. Но они не побеждали! Мы это знаем! С представителями разных европейских стран я пересёкся в Сталинграде. Там были представлены почти все национальности. И все радостно сдавались нам в плен, когда мы их окружили…».

О развращении русского народа:

     «После того как людьми власть имущими были произнесены слова: плюрализм, демократический либерализм и тому подобное, высокое понятие о свободе превратили в непристойную вседозволенность. Слово «любовь» — одно из священных, божественных состояний, которое получило человечество и в которое вложило чистейший, душевный и физический смысл, заменили ветреным и вульгарным «секс». Распущенность сейчас безгранично господствует на телевидении, в театре, литературе. Сколько убийств, тошнотных извращений, аномалий мы видим! Идёт растление наших детей, беззастенчивое развращение нашего когда-то очень чистого народа. Мои ровесники, вернувшиеся после войны, пройдя все круги ада, сквозь кровь, пот, потери и нелёгкие победы, боялись поцеловать девушку. А ребята-то были смелые, сильные, здоровые, обстрелянные, насквозь пропитанные порохом, не раз встречавшиеся со смертью. Таких сейчас нет. Наше поколение вымерло, остались единицы, к горькому сожалению, оно, наше поколение, вместе с народом принесло на своих плечах общечеловеческую победу и спасло мир! Но человечество не всегда бывает благодарно…».

Об «Архипелаге Гулаг» Солженицына:

     «Не могу пройти мимо некоторых обобщений, которые на своих страницах делает Солженицын по поводу русского народа. Откуда этот антиславянизм? Право, ответ наводит на очень мрачные воспоминания, и в памяти встают зловещие параграфы немецкого плана «Ост». Достоевский прошёл через круги ада, испытал всё, что даже немыслимо испытать человеку: ожидание смертной казни, ссылка, каторжные работы, падение личности, но ни в одном произведении не доходил до национального нигилизма. Наоборот, он любил человека и отрицал в нём плохое, и утверждал доброе, как и большинство великих писателей мировой литературы, исследуя характер своей нации. Достоевский находился в мучительных поисках Бога в себе и вне себя. Чувство злой неприязни, как будто он сводит счёты с целой нацией, обидевшей его, клокочет в Солженицыне, словно в вулкане. Он подозревает каждого русского в беспринципности, косности, приплюсовывая к ней стремление к лёгкой жизни и к власти, и с неистовством рвёт на себе рубаху, крича, что сам мог бы стать палачом. Вызывает изумление его злой упрек Ивану Бунину только за то, что этот остался до самой смерти русским и в эмиграции. Солженицын, несмотря на свой серьёзный возраст и опыт, так и не познал русского характера и характера «свободы» на Западе, с которым так часто сравнивает российскую жизнь…».

Юрий Бондарев вышел из редакционной коллегии журнала «Наш современник» в знак протеста против того, что в журнале был опубликован роман Александра Солженицына «Октябрь Шестнадцатого».

О русском народе и почему нас не любят:

     «Почему русских нигде не любят? Главная причина - зависть. Огромная страна. Несметные природные богатства. Православная вера. Великая культура. Русские выиграли не одну войну, первыми полетели в космос. А какие у нас красивые женщины! Неслучайно нашими писателями создано столько чистых и возвышенных женских образов. Так же, как и в живописи, музыке…».

Об истинном патриоте нашей Родины:

     «Россия это та страна, где если матери угрожают — её сыны берутся за оружие. Так ушло на войну за достоинство своей матери - Родины молодое поколение 40-х годов. С такой мыслью уходили воевать солдаты 80-х в Афганистан, 90-х в Чечню. Каждый старается быть там, где необходимо своей любимой Родине…».

Юрий Васильевич Бондарев (15.03. 1924 – 29. 03. 2020) оставил большой след в отечественной литературе, за творческую деятельность отмечен 19 премиями. Это поистине народный писатель, воплотивший в себе высокую интеллигентность и простоту обыкновенного русского человека. К сожалению, Россия перестала быть читающей страной. Социологические опросы показывают: 95 процентов старшеклассников не способны воспринимать художественные тексты. Хотелось бы пожелать, чтобы орчане обратили свое внимание на книги нашего земляка Юрия Бондарева, способные очищать души, несущие добро и свет.

Вечная память!

Материал подготовил Юрий Сураев.Фотографии из книги « Орская летопись».

Оригинал: orsk.ru
Скриншот