Берлинский дневник: дни 1–6
Неделю назад мы собрали немного вещей и отправились на месяц в Берлин, где по плану у нас запуск нового проекта.
Публикуем первую серию дневников о том, как мы осваиваемся на новом месте, с какими трудностями сталкиваемся и как планируем их преодолевать.
К этой поездке в Берлин мы, кажется, готовились около полугода, а может, и всю жизнь. Там нас уже ждал Антон Коба, один из старейших участников нашей команды, недавно переехавший в Берлин. За четыре месяца Антон успел найти и снять помещение для офиса и склада, собрать остатки наших вещей со всей Европы, зарегистрировать и оформить сайт на Shopify, реанимировал наши берлинские соцсети и начал обзаводиться полезными знакомствами.
Переживаний перед поездкой было много. У Василия виза уже была, а Маше нужно было получить не только визу, но и новый паспорт – и все это на фоне новостей о том, что чипы закончились, а визы теперь никто не выдает. Маша специально летала в Москву и в итоге получила французскую визу на пять лет, что потом даже создаст немного проблем.
За день до нашего вылета мы получили из Москвы вещи из нового дропа, и конечно, решили успеть быстро сделать съемку. Так что домой вернулись к десяти вечера, отпраздновали день рождения Леси (жена Васи и независимый консультант всех наших проектов). Вылет был в 6:30, поэтому поспать не удалось.
В: Летели через Стамбул, где уже на стойке регистрации девушка минут 15 рассматривала мой паспорт, тем самым поселив во мне зерно тревоги. На паспортном контроле в самом Берлине, расспросив о цели поездки и количестве денег на счету, меня пропустили, а Машу попросили немного подождать, а потом отвели на допрос.
М: Меня привели в офис сотрудника полиции, он спросил, где я собираюсь останавливаться, я назвала адрес, фамилию и имя своей подруги. Он пробил ее по базе, чтобы, видимо, убедиться, что это правда. Спросил, откуда она и показал мне фото для подтверждения. Потом мне дали ознакомиться с каким-то документом, где было сказано, что я вызвала у полиции подозрения, и теперь будет допрос, по результатам которого они примут решение, разрешить мне въезд или отказать и отправить запрос на аннулирование моей визы. И сказали, что нужно дождаться переводчика.
В: Машу увели, а я пошел забирать багаж. Подключился к вайфаю и написал ей, что жду, и, если ей что-то нужно, пусть сразу пишет. Но она была не онлайн. Так прошло часа 4. Все это время я думал, что она уже в обратном самолете в Ереван.
М: Переводчика пришлось ждать часа три. Это было неприятно, потому что я вообще не спала, была очень голодна, и мне уже казалось, что я вижу сон на яву. Интернета не было. Пыталась читать книжку, чтобы убить время, но глаза слипались. Пыталась предположить, почему меня задержали. На вопрос, сколько у меня с собой денег, я ответила, что около 500 евро на карте, и мне казалось, что это стало причиной. Действительно, как я рассчитываю жить месяц в Берлине на эту сумму, если я турист? Чувствовала себя, конечно, глупо из-за того, что так облажалась.
В: Пока я ждал новостей, чтобы успокоиться, выложил сторис, где поделился переживаниями о ситуации. На нервах постоянно ходил в туалет. Приходилось каждый раз везти с собой два тяжелых чемодана в другой конец зала. Когда разрядился телефон и павербанк, пошел в угол с розеткой, где постелил на пол худи и улегся ждать дальше.
М: На место одного сотрудника полиции пришел его сменщик. Он принес мне воды и вообще показался более приятным. Переводчик наконец прибыл и начался допрос.
– Знаю ли я, почему меня задержали?
– Не знаю.
– Я прилетела в Германию по французской визе, и это первая страна, куда я по ней отправилась, почему так вышло?
Дальше долгий разговор об этом. Почему я подавала документы во французское консульство, если собиралась в Германию, какие именно документы я подавала, пользовалась ли я услугами посредников, почему, в конце концов, мне дали визу аж на пять лет.
– Меня интересуют многие европейские страны, а не только Германия, но мою предыдущую шенгенскую визу выдала Франция, и я рассчитывала, что будет легче снова получить ее. Но я не знала, что необходимо “открывать” визу именно в этой стране.
Далее вопросы о предыдущих поездках и визах. Сотрудник пытался обернуть все так, будто я уже несколько раз получала французскую визу, только чтобы попасть в Германию, а в самой Франции проводила день-два за весь период.
– Нет, это не правда, и вы можете убедиться в этом, внимательно посмотрев на штампы в паспорте. Еще можно посмотреть старые посты в инстаграме, сделанные во время поездок во Францию.
Потом был долгий разговор про мою работу, должность, зарплату. Как я собираюсь выживать на 500 евро? Я объяснила, что лечу не в отпуск и имею возможность работать удаленно, а значит, и зарплату получать.
Меня попросили показать деньги на балансе в приложении. Переводчик раздал интернет. За время пока я сидела на допросе друзья накидали мне денег на карту, так что там было уже достаточно.
Осталось ждать, пока начальник посмотрит протокол и примет решение. Обстановка, в целом, разрядилась. Пока мы ждали еще часа полтора, полицейский рассказывал переводчику о своих родственниках в Казахстане и связанных с ними забавных историях. Еще когда я отвечала на вопросы, заметила, что он реагирует на какие-то мои шутки и ироничные замечания еще до того, как услышит их перевод. В общем, немного понимал русский.
Когда мы были одни в комнате, переводчик сказал, что сейчас люди часто пытаются попасть в Германию по французской или испанской визе, чтобы остаться там жить, и всем это надоело, так что их через одного депортируют. И мне повезло, что у меня много виз и поездок в прошлом.
Меня уже конкретно рубило, и я решила в очередной раз прогуляться хотя бы до туалета в компании женщины-полицейской, чтобы сменить обстановку, а когда вернулась, мой надзиратель радостно объявил на русском: “Вы въезжаете!”
В: После всего этого я точно не был готов ехать на метро, снял 150 евро на такси, и поехали. В дороге приходил в себя, нервно посматривая на счетчик, который под конец пути дошел до отметки в 70 евро и 60 центов. Ладно, пофиг. Подошли к подъезду и увидели заветный звонок с надписью KOBA.
М: Было суперкруто встретить Антона, с которым мы не виделись три года, и его песика Донни. А то, что нас уже ждал просторный, но очень уютный офис, где есть все необходимое для того, чтобы работать всем вместе, обсуждать идеи и просто тусоваться, стало невероятным сюрпризом. Антон – герой, реально. От всего этого было ощущение, что мы приехали домой.
В: Было уже довольно поздно. Немного разложили вещи. Маша по плану должна была остаться у нашей подруги Насти, а я планировал жить в офисе или у Антона. Оказалось, что в офисе нет душа, а у Антона совсем небольшая комната, а сосед сам живет в гостинной. Ну и ладно, бывало и хуже. Я взял телефон и отправились на ужин.
М: По дороге из офиса сняли наличные деньги в банкомате и купили местные сим-карты. После Еревана город кажется огромным, людей очень много. От всего этого иногда охватывало легкое чувство агорафобии, но когда ехала в метро и смотрела на очень знакомые аппликации на стеклах вагонов, почувствовала, что город затянет очень быстро.
В: Встретились с Настей и пошли есть карри. За ужином Настя поинтересовалась о том, где я остановился и предложила пожить у нее на диванчике. Вообще я редко задумываюсь о личном комфорте, о чем, конечно, потом жалею, но тут еле сдержал слезы радости. Если честно, даже боюсь представить, как было бы тяжело переживать этот довольно нервный и трудный период жизни одному в офисе.
В: Проснулся по будильнику в 9:30. Пока готовил кофе, разглядывал Настину кухню и вспоминал, как нужно сортировать мусор.
Девчонки тоже проснулись, и, пока завтракали, обсуждали, какой проездной нам купить. Хотя в Берлине нет турникетов и куча народу гоняет зайцами, решили не рисковать, так как нам предстояло ездить на метро по несколько раз в день, и я бы точно не выдержал такого стресса. Проездной AB на метро и автобус вышел в 91 евро. Посплетничали немного и поехали на работу.
М: С утра узнала от Насти, что я иногда храплю. За свои 28 лет впервые узнала об этом. Что ж.
В: По дороге сказал Маше, что мне стало немного легче. Что, кажется, это тот город, в котором сейчас нужно быть.
М: Мне всегда очень нравилось в Берлине ощущение, что никому нет до тебя никакого дела. Ты сам по себе и делаешь что пожелаешь, никто не осудит. Я это снова здесь почувствовала. Вокруг много людей, многие кажутся близкими по духу, и вроде бы да – дорого, сложно, но при этом как будто легко интегрироваться и найти что-то для себя.
В: У нас был проездной на месяц, симкарты с интернетом. Что еще нужно для счастья. Перед офисом зашли в огромный супермаркет, купили кофе и батончики. В офисе первым делом начали обустраивать пространство. Маше досталось огромное кресло, которое Антон нашел на помойке. Вообще я сразу ему сказал, чтобы он не покупал никакой мебели и что мы все сможем найти на помойке, так как это Европа.
М: Я привезла с собой постер с фотографией панелек Еревана, которую сделал наш знакомый Митя Лялин. Мне очень понравилось его фото, и он напечатал его и подарил мне. Ереван для меня всегда будет городом-спасителем, и прикольно, что теперь это фото будет висеть здесь и напоминать о нем.
В: Офис у нас в мансарде, и его периодически заливает солнце. Так что тут то жарко, то холодно. В туалете низкий дверной косяк, и все то и дело бьются об него головой.
М: Антон показал мне крышу, на которую можно вылезти с нашего лестничного пролета. Оттуда открывается вид на ряды одинаковых черепичных крыш безмятежного оранжевого цвета. Зрелище умиротворяющее.
Еще Антон обустроил в офисе практически студию звукозаписи и в перерывах между рабочими делами постоянно что-то записывает или сводит. Вечером приходили его друзья. Один из них, Капля, снимает суперские видео, Саша – барабанщик и промышленный маляр, Влад занимается музыкой и моделингом. Ребята ходили снимать видео, потом висели в офисе с пивом. Очень люблю работать в пространстве, где постоянно происходит какой-то мирный движ.
Мы решили, что нужно более внимательно изучить районы Берлина, в особенности те, где находятся магазины близкого нам сегмента. Первым делом решили заглянуть в Superconscious, Supreme и Civilist.
Supreme открылся в Берлине относительно недавно, в 2021 году. Это большое квадратное пространство со скульптурой самолета под потолком. Вещи прикольные, но не в нашем духе. Да и аудитория Supreme выглядит так, будто стремится быть самой модной на свете. Ребята в граничащих с комичным ботинках, выбритыми на головах узорами, в цепях золотого цвета. Нам по душе более расслабленный вайб.
Superconscious находится в соседнем здании. Мультибрендовый магазин с приятным светлым, почти стерильным интерьером. В About us у них на сайте они называют это пространство лабораторией. Что ж, вполне заслуженно. Помимо одежды тут продаются кроссовки, парфюмерия, очки, журналы, украшения, в общем, полный набор концепт-стора.
Еще на этой линии оказался магазин SOTO, о котором мы не знали. Там представлена более дорогая селекция с брендами Etudes, MSHBHV, A-Cold-Wall, Acne и так далее и целым стеллажом одинаковых Moon Boots.
Последний на сегодня магазин – Civilist. Уважаемый берлинский скейтшоп с довольно расслабленной атмосферой внутри.
М: Civilist мне понравился больше всех. Каждый второй принт вызывал улыбку, и хотелось респектнуть автору за удачную шутку, а атмосфера в магазине подняла настроение.
В: Перед офисом по совету знакомого баристы решили зайти в культовую кофейню THE BARN, но особо и не впечатлились. Разве что ценами.
М: Зато мы заценили булочки в пекарне Zeit fur Brot по соседству. Каждый раз когда бываю в Берлине, хотя бы раз захожу туда и беру улитку с яблоком и корицей. Я уже несколько месяцев не ем сахар, но в этот раз сделала исключение.
В: В офисе немного перевели дух и устроили собрание, на котором обсудили наши планы по Волчку на этот месяц, а также по нашему новому проекту – мультибрендовому магазину, который планируем открыть в Берлине.
По новому проекту у нас идет работа над айдентикой, структурой и внешним видом сайта. Сейчас мы ждем от дизайнеров новой версии, так как недавно вносили правки. Также составляем список брендов, которые хотели бы продавать, и докручиваем концепцию.
По Волчку план получился таким. В конце месяца проводим двухдневный поп-ап. А соответственно, нужно найти помещение, арендовать звук и диджей-оборудование. Найти рейлы, вешалки. Конечно, к мероприятию нужно будет снять промо, поклеить постеры и стикеры. А для этого найти моделей и оператора. Составить список гостей и всех пригласить. В конце нашего обсуждения Маша сказала, что у нее закончился блокнот, и места для задач не осталось, и легла на пол, обняв Донни.
М: Трудно не ловить фрустрацию, когда постоянно переключаешься между разными задачами, особенно, когда работаешь над чем-то новым. Особенно, когда это проект в другой стране. Но на самом деле я готовила себя к этому, когда собиралась в эту поездку. Знала, что все будет не совсем понятно, и я со своим синдромом самозванца часто буду чувствовать неуверенность. Так что, в целом, горжусь тем, что у меня стабильное настроение, и я просто каждый день делаю свою работу без каких-либо сильных эмоций.
В: нашем офисе довольно смешная кухня. Из крана течет только маленькая струйка холодной воды, кофе мы пока готовим в кастрюле, а вчера пришлось греть все наши продукты, так как холодильник стоял на максимальной минусовой температуре, и молоко с сыром превратились в ледышки.
По вечерам у Антона тусовки. Сегодня, например, пришли ребята записывать вокал. Несмотря на шум и гам, так даже веселее работается и чувствуется творческая атмосфера. В основном все болтают о квартирном вопросе, и это дает ощущение, что ты не одинок со своими проблемами.
Антон предупредил, что завтра будет Великая пятница, и ничего работать не будет, поэтому мы побежали за продуктами закупаться впрок.
В продуктовых тут, конечно, огромный выбор, мы даже смогли найти лечо, чтобы приготовить шакшуку. А еще решили взять пару бутылок вина на вечер и выходные. Что было ошибкой.
Дома пили вино, спорили о проектах, сплетничали, а потом уже пошли совсем какие-то излишние откровения о детских травмах и прочий мрак.
В: Просыпаться было чуть сложнее, чем до этого. Да и погода что-то не радовала. Перед работой хотели заехать в Voo Store, но поняли, что он сегодня не работает из-за Великой пятницы. Приготовили шакшуку и решили немного поработать из дома, чтобы прийти в себя. Когда уже решили двинуть в офис, Настя решила отправится с нами.
Наш офис находится почти на конечной станции. И, кажется, в основном тут живут пожилые пары. Даже граффити тут какие-то смешные, например, в виде кленовых листочков. Зато он у нас есть, он огромный, светлый и имеет выход на крышу.
Сегодня наметили примерный список встреч, которые могут быть полезны. Завтра я пойду на встречу с девушкой, которая открыла в Германии фирму, а вечером поедем на встречу с Тимом, другом Антона и нашим соседом по офису, которого мы пока еще тут не видели. Параллельно работе мы вовсю думаем о долгосрочной визе. Этим вопросом занимается в основном Маша.
М: Мы поняли, что реалистичнее всего будет попробовать получить фриланс-визы. Для этого нужно собрать рекомендации от людей и компаний, с которыми мы работали, а также letters of intent – письма от тех, кто заинтересован в сотрудничестве в будущем. Это, наверное, самое сложное. Пока что я каждый день вспоминаю, ищу и записываю имена и контакты людей, которые в теории могли бы помочь. Еще рассчитываю на инструктаж своей подруги, которая уже проходила через все эти процедуры. Наверное, после ее консультации начну уже всем писать.
В: Дни тут конечно сильно отличаются от наших привычных будней. Например я за все время еще ни разу не открыл ютуб и не посмотрел ни одного фильма, хотя стабильно гляжу по фильму в день и отсматриваю большое количество новостей.
М: Я привыкла к тому, что в поездках все идет наперекосяк. Последние месяцы жизни в Ереване я каждый день работала за компьютером, а после работы искала треки для диджей-сетов или разбиралась с продакшеном в Ableton Live, а круг общения ограничивался только самыми близкими. Здесь я даже не рассчитываю на подобный досуг и готова каждый вечер общаться с людьми и заводить новых знакомых. Я считаю, что это важно, когда ты оказался в новом месте, по крайней мере других способов погружения в контекст я не знаю.
Сегодня ночью решила отправиться на разведку в Tresor, легендарный техно-клуб, в котором я еще никогда не была. Мой любимый диджей играл в 5 утра, так что я поспала пару часов, выпила кофе и поехала на метро. Выйдя на нужной станции, сразу оказалась в галдящей толпе и перебежала на другую сторону улицы, чтобы осмотреться. Никак не могу привыкнуть, что в Берлине так много людей, особенно, тусовщиков. Очереди у клуба не было, я быстро оказалась внутри. Пространство показалось огромным, и я даже не сразу нашла нужный танцпол. Спустя где-то часа полтора я поняла, что ужасно устала за день – было сложно дышать из-за дым-машины, музыка казалась слишком жесткой, не хватало пространства. Обычно техно меня заряжает, но в этот раз оно высасывало остатки сил. Не найдя на танцполе места, где можно было бы просто постоять и куда при этом в достаточной степени доходил звук, я поняла, что до конца сета не дотяну. Вокруг было много приятных людей, но общаться тоже не было желания, и я поняла, что в следующий раз перед вылазкой нужно как следует выспаться.
В целом клуб, ожидаемо, удовлетворяет всем прогрессивным канонам. А вероятнее всего, они именно здесь и зародились (Tresor открылся в 1991 году). На дверях туалетов напоминания о том, чтобы люди были внимательны друг к другу и в случае чего обращались к Awareness Team, вместо привычных Male и Female на указателях в туалете – Male и все остальные (lesbians, non-binary, etc.). Но если честно, несмотря на все это, вайб в клубе довольно мрачный и не очень дружелюбный. А может быть, я просто очень устала. Выйдя на улицу уже при свете дня, увидела огромные растяжки с надписью NO WAR вдоль ведущей к клубу дороги.
В: Суббота. Первый выходной в Берлине. Проснулся в 11, за час до английского, которым занимаюсь пару раз в неделю вот уже почти полгода. Но разговаривать с кем-то кроме учительницы мне пока еще стремно.
Встретился с девушкой, которая три года назад переехала в Берлин из России, а когда-то проходила у нас практику. Переехала она сюда по системе восстановлении семьи, зарегистрировала фирму и потихоньку развивает свою марку одежды. Выпили кофе, прогулялись по району, закупившись cup noodles, пошел домой. По дороге встретил Машу с Настей которые вышли из дома за Бабл ти.
Вечером Антон позвал в бар 8mm, где он хотел поговорить с владельцем о своем выступлении, тот правда не пришел, и Антон болтал с администратором. А мы просто сидели пили пиво и болтали.
На пару дней Антон позвал пожить у него. Вечером прогулялись с Дони, который бегал за кроликами, которые почему-то в большом количестве живут в этом районе.
В: Полдня просидели дома. Чистил подписчиков от ботов и заброшенных профилей в нашем берлинском аккаунте, а Антон просматривал объявления с жильем и помещением под магазин или офис.
Потом решили прогуляться. Пошли в галерею, которая оказалась закрыта, перекусили бургером в Burgermeister и сидели на лавке возле Мемориала жертвам Холокоста.
М: Сегодня мы встречались с Тимом, другом Антона, который работает в агентстве с клиентами типа брендов Supreme, Balenciaga, Gucci. Занимаются маркетингом, креативным консалтингом, работают с инфлюенсерами.
Я не рассчитывала, что он сможет прям нам помочь, но очень ценно было поговорить с кем-то, кто находится внутри индустрии, в которую мы только хотим зайти здесь, и узнать его мнение по поводу наших планов.
В: На встрече с Тимом разговаривала Маша. Я пытался слушать, что-то понимал, в чем-то ориентировался на мимику.
М: Разговор можно свести к нескольким тезисам:
- российские бренды в Берлине кэнселятся, никто не хочет с ними работать
- прежде чем открывать магазин стритвира, нужно собрать свое комьюнити единомышленников
- чтобы собрать комьюнити, нужно четко понимать, в чем наша идея и концепция, кто наша целевая аудитория
- не важно, из каких брендов будет состоять наша селекция, главное, чтобы магазин был аутентичным
- берлинцы очень скептичные, их постоянно нужно удивлять.
В конце он сказал, что когда у нас будет что-то, что можно показать, он сможет взглянуть и сказать, что думает.
В: По сути ничего нового, это мы и так делали с самого начала. Только тут нужно начинать практически с нуля. И при этом с гирей на шее в виде отсутствия резидества, незнания немецкого и непривычно больших цен на все.
М: Но можно принять решение по поводу порядка действий. Сначала сайт, привлечение брендов, параллельно инстаграм и работа, направленная на поиск «своих» амбассадоров и комьюнити. Потом уже оффлайн-магазин.
В: После встречи с Тимом пошли на набережную пить пиво и обсуждать квартирные вопросы. Засыпал с тяжестью на душе.